yandex

Евангелие от Марка 1 глава 21 стих

Стих 20
Стих 22

Толкование на группу стихов: Мк: 1: 21-21

И входят они. Ср. такую же форму множественного числа при описании передвижений Иисуса с учениками, например, 5:1: «И приплыли они к другому берегу моря…»; 8:22: «И приходят они в Вифсаиду…»; 9:14: «И когда вернулись они к ученикам…»; 9:33: «И вернулись они в Капернаум»; 11:1: «И когда подходили они к Иерусалиму…»; 11:15: «И приходят они в Иерусалим…»; 11:27: «И приходят они снова в Иерусалим…»; 14:26, 32: «И воспев гимны, вышли они к Масличной горе. […] И пришли они в местность, название которой Гефсимания». Для других Евангелий такие обороты сравнительно менее обычны; обнаруживается тенденция к тому, чтобы лексически выделить Иисуса из безличного собирательного субъекта перемещений и других действий; скажем, вместо. 11:15 мы читаем 13 Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в ИерусалимИн. 2:13: «…И взошел Иисус в Иерусалим…»

Капернаум традиционно отождествляется с местностью на северо-западном берегу Генисаретского озера, которая ныне называется Телль-Хум. В древнем мидраше (толковании) на Книгу Екклесиаст упоминается место, называемое Кефар Нахум (ср. написание {стр. 224} евангельского топонима как Καφαρναυμ «Кафарнаум» в таких рукописях, как Sinaiticus и Vaticanus); особенно интересно то, что это место связывается там с деятельностью «еретиков», возможно, иудео-христиан (см. Midrash Kohelet I, 8). Иосиф Флавий упоминает источник Кафарнаум (Bellum Jud. III, 10, 8). Название «Кефар Нахум» связано с преданием, локализовавшим именно там гробницу пророка Наума (евр. Нахума). Однако там же была посещаемая иудеями гробница рабби Танхума (по-видимому, Танхума бен Канилай, который умер в 3 в.); можно представить себе, что имя «Танхум» (к тому же близкое по звуковому составу все к тому же «Нахум») превратилось в арабском языке в «Тельхум», а затем, уже под действием ложной этимологии — в «Телль (холм) Хум» (ср. G. Kroll, Auf den Spuren Jesu, Innsbruck-Wien-Munchen, 1979, S. 285–287).

И входят они в Капернаум. И тотчас, войдя в субботу в синагогу… Важно синтаксическое соположение обеих фраз: предполагается соблюдение обрядового предписания: для того, чтобы провести субботу в том или ином городе, как в данном случае — в Капернауме, надо войти в пределы города хотя бы незадолго до наступления субботы (ср. в Иерусалимском Талмуде: Erubin IV, 3). Та капернаумская синагога, которая произвела своей монументальностью впечатление на паломницу конца IV в. Эгерию и развалины которой сохранились до сих пор, выстроена существенно позднее, хотя, судя по всему, на месте синагоги тех времен; под известняковыми камнями более поздней синагоги выявлены базальтовые остатки более ранней (ср. В. Pixner, L'enigme autours la synagoge de Cafarnaum, «Le Monde de la Bible», 38, 1985, p. 23–28, переработанный вариант в кн.: В. Pixner, Wege des Messias und Statten der Urkirche,… 2. Aufl., Gieifen, 1994, S. 114–126).

Он стал их учить. Право выступать в синагоге в качестве «толкователя» ([даршан]) Писания не было закреплено за какими-либо институционально выделенными лицами, но в принципе могло принадлежать любому полноправному израильтянину, которого захотела бы пригласить данная синагога.

Источник

Сергей Аверинцев. Собрание сочинений. / Переводы. Евангелия. Книга Иова. Псалмы. К.: Дух і літера, 2005. - С. 223-224

Толкование на группу стихов: Мк: 1: 21-21

 Главным местом пребывания Господа Иисуса Христа в Галилее сделался Капернаум, настолько, что он стал «Его городом» и там даже просили с Него подать, как с прочих обитателей (24 Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы?Мф. 17:24; 1 Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город.Мф. 9:1). Капернаум находился на границе двух владений: Галилеи и Итуреи, отличался благотворным климатом, материальным изобилием и имел все данные для того, чтобы туда мог во множестве собираться народ, желавший слушать Иисуса. Живя в Капернауме, Господь учил по субботам в синагогах. Синагогами назывались дома для молитвенных собраний евреев. Богослужения и жертвоприношения могли совершаться только в Иерусалимском храме. Однако, во время вавилонского плена евреи почувствовали крайнюю необходимость в молитвенных собраниях для совместного чтения книг Закона и общей молитвы. Такими местами и стали синагоги. По возвращении из плена они сделались необходимой принадлежностью всякого еврейского поселения, как в самой Палестине, так и во всех местах еврейского рассеяния. В синагоге был ковчег, в котором хранились книги закона, кафедра, с которой читали закон и пророков, и места для сидения. Читать и толковать закон и пророков мог всякий, признающий себя способным на то. Читающий обыкновенно стоял во время чтения, а когда начинал объяснять прочитанное, то садился.

Толкование на группу стихов: Мк: 1: 21-1

Иисус направил с ними путь в Капернаум. Этот город Он предназначал сделать местом своего пребывания в свободное от путешествий время, – им хотел заменить себе Назарет. Эта часть Галилеи отличалась пред всеми прочими тучной почвой, обилием всяких плодов, благотворностью климата, прекрасным источником, это было немаловажным удобством для собиравшегося к Иисусу народа. Кроме того Капернаум лежал на границе двух отдельных владений: собственно он находился в Галилее, где правил Ирод, но весьма близко от Капернаума находилась Вифсаида, бывшая в области Филиппа, брата Иродова, который правил Итурией и Трахонитской областью и куда мог бы удалиться Иисус, если бы встретилась опасность со стороны Ирода (13 И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один; а народ, услышав о том, пошел за Ним из городов пешком.Мф. 14:13; 1 После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.Ин. 6:1). Но были без сомнения и другие более важные причины у Сердцеведца, почему именно этот, а не другой город избрал Он местом своего постоянного пребывания, которых мы не знаем. Знаем только, что Капернаум отселе называл Иисус своим городом, что здесь просили с Него динария, как и с прочих обитателей города (24 Итак всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне;Мф. 7:24; 9: 1).

Переход Иисуса из Назарета в Капернаум есть такое событие, о котором три первые евангелиста говорят с особенной подробностью, как о событии, соединенном со многими обстоятельствами жизни Иисуса Христа. И действительно, первый день пребывания здесь Иисуса, в то время как этот город по слову Евангелиста стал Своим Иисусу Христу, показывает, что события стоили особенного подробного описания. Мы уже сказали о первом избрании в постоянные спутники и последователи четырех учеников, которые доселе, может быть, на краткое время привязывались к Нему и довольствовались этим. Спаситель в субботу, в ближайшее время к исходу из Назарета, является в здешнюю синагогу и по обычаю начинает проповедывать. Предметом проповеди, вероятно, были те же истины, которые Он везде возвещал в то время: близость царствия Божия и проч. Проповедь Его, несмотря на тожество предмета, всегда разнообразилась в приложении к своим слушателям, которых внутреннее состояние было совершенно открыто Его взору. И это давало Его учению всегда особенную силу; кто не хотел намеренно противодействовать влечению благодати, исходящей из уст Его, тот невольно чувствовал себя плененным ею. Это было не учение книжников и законников, мертвое, холодное ничего не говорившее нравственному чувству человека. В учении Иисусовом скрывались жизнь и сила Божия.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 92-94++

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 31-28

Оставивши Назарет, И. Христос пришел в Капернаум. Здесь в ближайшую по прибытии субботу Он по обычаю вошел в синагогу и стал учить. Слово Его производило сильное впечатление на слушателей, потому что оно было со властию (ср. 29 ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи.Мф. 7:29. § 40). Тут же, в синагоге, был человек, одержимый духом нечистым, и с ним случился в это время припадок. Злой дух трепетно молил Христа о пощаде, высказывая предчувствие, что Христос пришел разрушить демонское царство (нас),и исповедуя, что Он—Святый Божий (о αγιος του θεού: злой дух называет так Христа, по противоположности с собою и, следовательно, обозначает Его как святейшаго, святого в полном, единственном смысле слова). И. Христос властно повелевает демону замолчать, не желая получать исповедание от нечистой силы, и выйти из человека. И бес не мог ослушаться Христа, хотя при выходе его из человека, припадок с последним усилился до того, что больной громким голосом закричал и упал, однакоже это не сопровождалось обычным в таких случаях членовредительством (Лк.). Исцеление бесноватаго в Капернаумской синагоге было первое чудо этого рода, а потому оно произвело сильное впечатлепие на присутствующих, граничившее с чувством страха, и все недоумевали: что словосие (Лк.), что учение новое сие (Мк.), которое сопровождается такими чудесами? Слух об этом чуде далеко разнесся в окрестностях Капернаума.

Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 133-134

Толкование на группу стихов: Мк: 1: 21-21

Значение синагоги

Иисус часто учил в синагогах еврейских. Синагогой назывался дом для религиозных собраний: чтения закона и общественных молитв. Хотя Моисей повелел совершать богослужения и жертвоприношения в одном только месте, где находилась скиния (перенесенная после в первый храм, построенный Соломоном в Иерусалиме), но во время Вавилонского плена, вдали от Иерусалима, на чужбине, евреи чувствовали крайнюю необходимость в общественных собраниях с религиозной целью; если в таких собраниях и нельзя было приносить жертвы Богу по закону Моисея, то можно было, по крайней мере, совместно читать книги закона и молиться. Дома для таких собраний назывались синагогами. Синагоги сделались потом настолько необходимой принадлежностью всякого еврейского поселения, что и по освобождении евреев из плена их устраивали везде, где только поселялись евреи, не только в Палестине» но и в местах еврейского рассеяния. В синагоге были: ковчег, в котором хранились книги закона; кафедра, с которой читали закон и пророков, и места для сидения. Собирались в синагогу по субботам и праздникам. Читать и толковать закон и пророков мог всякий, признающий себя способным на то. Читающий обыкновенно стоял во время чтения, а когда начинал объяснять прочитанное, то садился.

Источник

Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 9 - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 155

Толкование на группу стихов: Мк: 1: 21-21

Капернаум, это–многолюдный город, находившийся на северо-западном берегу Галилейского озера (см. объясн. 14 ст.). Вошел в синагогу (вшед в сонмище). Синагога, это – здание для религиозных собраний иудеев в городах и селениях. Для выражения веры в единство Божие у Евреев храм был один в Иерусалиме. В синагогах они собирались по субботам и праздникам. При собраниях читался закон, т. е. Пятокнижие Моисеево и книги пророческие. За чтением следовало объяснение прочитанного, которое делалось или начальником синагоги, или всяким, кто только хотел (16 И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал читать.Лк. 4:16), и – вот почему Господь И. Христос, не будучи ни священником, в смысле ветхозаветном, ни должностным лицом при синагоге, нередко предлагал учение Свое в синагогах, – и затем все заканчивалось молитвой. Касательно устройства синагоги должно заметить, что это была по большей части прямоугольная комната, с кафедрой, или местом для чтения закона. Книга закона хранилась тут же в особом ковчеге. Против кафедры были устроены седалища для слушателей, – особо для мужчин и особо для женщин.

Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Марка. М.: 1900. Зач. 3. - С. 17

Толкование на группу стихов: Мк: 1: 21-21

είσπορεύονται praes. ind. med. (dep.) от είσπορεύομαι входить, hist. praes. είσελθών aor. act.part, от είσέρχομαι входить, συναγωγή синагога (см. 23 И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.Мф. 4:23; TDNT; John С. Η. Kaughlin, "Capernaum from Jesus' Time and After", BAR 19 [1993]: 54-61; RC, 32-49). έδίδασκεν impf. ind. act. от διδάσκω учить. Inch, impf., "он начал учить" (Cranfield).

Толкование на группу стихов: Мк: 1: 21-21

Капернаум, или Кафарнаум – небольшой рыбацкий поселок, он не упомянут в Священном Писании. Вероятно, Капернаум был расположен на северо-западном берегу озера. Там жила семья Симона (см. ст. 29), и город этот становится чем-то вроде штаб-квартиры Иисуса. Во всяком случае, только в Капернауме Иисус чувствует себя как дома (см. 2:1).

В субботу Иисус приходит в синагогу.

Экскурс: Синагога

Синагога – это греческое слово, оно значит «собрание», потом так же стало называться здание, куда собирались верующие. По-еврейски она называлась по-разному: «бет‑кне́сет» (дом собрания), «бет-тефила́» (дом молитвы) и «бет-мидра́ш» (дом обучения). Неизвестно точно время и причина возникновения синагог, но, по мнению большинства исследователей, они появились во времена вавилонского плена. После того как Иерусалим и Храм были разрушены (587/6 г. д. н.э.), а евреи насильственно переселены в Вавилон и лишились храмового богослужения, возникли собрания, куда по субботам стали сходиться все верующие. Некоторые полагают, что решающую роль в создании такой замены Храму сыграл пророк Иезекииль. Там люди читали Священное Писание (обычно отрывки из Пятикнижия, а позже и Пророков), слушали его перевод на понятный людям арамейский язык (причем этот перевод обычно включал элементы толкования) и проповедь, там они молились. После возвращения из Вавилона был отстроен Храм, но традиция собираться по субботам в синагоги осталась.

Читать и толковать Священное Писание в синагоге мог любой уважаемый и сведущий человек, потому что синагога была собранием мирян и не имела никакого отношения к храмовому богослужению, совершаемому жрецами‑священ­никами.

Иисус, а вслед за Ним и Его ученики, широко использовали такую возможность для собственной проповеди. По словам Марка, Иисус там учил, то есть возвещал Весть о наступлении Божьего владычества.

Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Марка. Комментарий. М.: 2002. - С. 41-42

Толкование на группу стихов: Мк: 1: 21-21

Власть над духами Рассказ о рыбаках показывает силу воздействия Иисуса на жизнь Его последователей, а из следующих стихов мы узнаем, что власть Иисуса распространяется и на злых духов (ср.: 1:12,13). В Ветхом Завете упоминаетсяединственный человек, который мог изгонять бесов, - Давид (23 И когда дух от Бога бывал на Сауле, то Давид, взяв гусли, играл, - и отраднее и лучше становилось Саулу, и дух злой отступал от него.1 Цар. 16:23). Хотя блуждающие бесы часто встречаются в еврейской литературе, в Евангелиях бесы (за исключением сатаны - 13 И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями; и Ангелы служили Ему.Мк. 1:13) появляются только в связи с одержимыми ими людьми (или свиньями - 5:12). Упоминание места, где Иисус впервые сталкивается с бесом, Должно быть, поразило читателей Марка: это была синагога! Большинство синагог были общинными центрами, а также помещениями для молитв и изучения закона. Когда в город приходили странствующие учителя, их обычно приглашали в синагогу, особенно всубботу. Археологи обнаружили в Капернауме участок, на котором стояла синагога, построенная из базальтовых плит. Хотя позднейшие синагоги отличались большим удобством, в этой синагоге 1 в. люди в основном сидели на подстилках на полу.

Толкование на группу стихов: Мк: 1: 21-21

Затем Спаситель отправился в самый Капернаум и там начал в обширных размерах проявлять Свою проповедническую и благотворительную деятельность. Как и в Назарете, Он прежде всего направился в синагогу, где и поучал народ, во множестве собравшийся послушать великаго проповедника.

Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 230

Толкование на группу стихов: Мк: 1: 21-21

«В Капернаум»: о положении Капернаума см. прим. к 13 и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,Мф. 4:13. — «Вскоре — в субботу»: по смыслу греческого слова в ближайшую, следующую субботу. — «В синагогу»: см. прим к 23 И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.Мф. 4:23. Иудеи собирались для общественного богослужения и чтения своих священных книг преимущественно по субботам. «Учил»: в синагогальных собраниях право учения имел всякий, кто хотел и заявлял желание держать речь. Вот почему Господь Иисус, не будучи ни священником, в смысле ветхозаветном, ни должностным лицом при синагоге, тем не менее, предлагал нередко учение свое в синагогальных собраниях иудеев разных городов.

Толкование на группу стихов: Мк: 1: 21-21

в субботу. Еврейское слово "шаббат" означает "семь"; седьмой день — это день покоя, посвящаемый Богу (2 И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.Быт. 2:2, 3). Божий замысел относительно прихода Его Царства не противоречит предыдущему откровению, которое требовало, в частности, соблюдения субботы и регулярных собраний Его народа (24 и омоет тело свое водою на святом месте, и наденет одежды свои, и выйдет и совершит всесожжение за себя и всесожжение за народ, и очистит себя, [дом свой] и народ [и священников];25 а тук жертвы за грех воскурит на жертвеннике.26 И тот, кто отводил козла для отпущения, должен вымыть одежды свои, омыть тело свое водою, и потом может войти в стан.27 А тельца за грех и козла за грех, которых кровь внесена была для очищения святилища, пусть вынесут вон из стана и сожгут на огне кожи их и мясо их и нечистоту их;28 кто сожжет их, тот должен вымыть одежды свои и омыть тело свое водою, и после того может войти в стан.29 И да будет сие для вас вечным постановлением: в седьмой месяц, в десятый [день] месяца смиряйте души ваши и никакого дела не делайте, ни туземец, ни пришлец, поселившийся между вами,30 ибо в сей день очищают вас, чтобы сделать вас чистыми от всех грехов ваших, чтобы вы были чисты пред лицем Господним;31 это суббота покоя для вас, смиряйте души ваши: это постановление вечное.Лев. 16:24-31; 12 Наблюдай день субботний, чтобы свято хранить его, как заповедал тебе Господь, Бог твой;13 шесть дней работай и делай всякие дела твои,14 а день седьмой - суббота Господу, Богу твоему. Не делай [в оный] никакого дела, ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни раба твоя, ни вол твой, ни осел твой, ни всякий скот твой, ни пришелец твой, который у тебя, чтобы отдохнул раб твой, и раба твоя [и осел твой,] как и ты;15 и помни, что [ты] был рабом в земле Египетской, но Господь, Бог твой, вывел тебя оттуда рукою крепкою и мышцею высокою, потому и повелел тебе Господь, Бог твой, соблюдать день субботний [и свято хранить его].Втор. 5:12-15; 1 Так говорит Господь: сохраняйте суд и делайте правду; ибо близко спасение Мое и откровение правды Моей.2 Блажен муж, который делает это, и сын человеческий, который крепко держится этого, который хранит субботу от осквернения и оберегает руку свою, чтобы не сделать никакого зла.3 Да не говорит сын иноплеменника, присоединившийся к Господу: "Господь совсем отделил меня от Своего народа", и да не говорит евнух: "вот я сухое дерево".4 Ибо Господь так говорит об евнухах: которые хранят Мои субботы и избирают угодное Мне, и крепко держатся завета Моего, -5 тем дам Я в доме Моем и в стенах Моих место и имя лучшее, нежели сыновьям и дочерям; дам им вечное имя, которое не истребится.6 И сыновей иноплеменников, присоединившихся к Господу, чтобы служить Ему и любить имя Господа, быть рабами Его, всех, хранящих субботу от осквернения ее и твердо держащихся завета Моего,7 Я приведу на святую гору Мою и обрадую их в Моем доме молитвы; всесожжения их и жертвы их [будут] благоприятны на жертвеннике Моем, ибо дом Мой назовется домом молитвы для всех народов.Ис. 56:1-7). Таким образом, Иисус сочетает обычай синагогального субботнего богослужения со Своей миссионерской деятельностью (23 И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.Мф. 4:23).

учил. Учителями в синагогах были уважаемые раввины.

Толкование на группу стихов: Мк: 1: 21-21

Отдела с 21 по 28 стих нет у ев. Матфея, но есть у ев. Луки (31 И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.32 И дивились учению Его, ибо слово Его было со властью.33 Был в синагоге человек, имевший нечистого духа бесовского, и он закричал громким голосом:34 оставь; что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас; знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий.35 Иисус запретил ему, сказав: замолчи и выйди из него. И бес, повергнув его посреди синагоги, вышел из него, нимало не повредив ему.36 И напал на всех ужас, и рассуждали между собою: что это значит, что Он со властью и силою повелевает нечистым духам, и они выходят?37 И разнесся слух о Нем по всем окрестным местам.Лк. 4:31-37). - Приходят - конечно, Господь с четырьмя учениками Своими. - В Капернаум - см. 13 и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,Мф. 4:13. - В субботу - в греч. тексте здесь стоит множ. число (toiV sabbasin), но оно у ев. Марка употребляется в смысле единственного (ср. 23 И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями, и ученики Его дорогою начали срывать колосья.Мк. 2:23 и 27 И сказал им: суббота для человека, а не человек для субботы;Мк. 2:27). - В синагогу - см. 23 И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.Мф. 4:23. - Учил. Содержание учения Христова здесь, вероятно, было такое же, какое указано выше, в (15 и говоря, что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие.Мк. 1:15) стихе.

Толкование на группу стихов: Мк: 1: 21-21

Откуда пришли в Капернаум? Из Назарета, и притом в день субботний. Когда обыкновенно собирались для чтения закона, тогда пришел учить и Христос. Ибо и Закон для того повелевал праздновать субботу, чтобы люди занимались чтением, собираясь для сего вместе.