Евангелие от Луки 19 глава 12 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Раскрыв правильный взгляд на Свой поступок негодовавшим на Него, и замечая, что чем ближе они к Иерусалиму, тем более мысли народа и учеников Его увлекаются представлением об открытии его царства, Господь хотел еще дать ученикам Своим вразумление и, чтобы оно более могло занять их, нарочно облек его притчею. В той притче он раскрыл к охлаждению их мечтаний следующие мысли, – что в Иерусалиме Он встретит препятствия к открытию Своего царства; что поэтому Он должен будет оставить этот город и явиться там уже после для того, чтобы низложить сопротивление врагов Своих и открыть торжественно Свое царство; что между тем апостолы не должны оставаться в недеятельности и в праздности ожидать царства Мессии, когда оно откроется само собою, без всякого их труда и содействия, но должны деятельно трудиться для пользы сего царства. В этой притче яснее, нежели в других, сродных с ней, указывается на отшествие Господа от земли, Его прославление на небе и возвращение с судом над Своим народом для полного раскрытия Своего царства. В ней представляется богатый человек, идущий в отдаленную страну, ко двору сильного государя, чтобы получить от него право на управление своей страной и возвращающийся оттуда с титлом царя. Под образом этого человека Спаситель очевидно разумел Себя Самого, Свое взятие от земли в царствие на небе, пришествие с судом над отвергшимися Его Иудеями, не захотевшими, чтобы Он царствовал над ними. К раскрытию мысли о необходимости собственной деятельности апостолов и притом продолжительной, в притче сказано было, что тот богатый человек, отправляясь ко двору роздал десяти рабам своим каждому по мине для употребления в оборот, по возвращении, смотря по количеству прибыли, каждому раздал в управление соответственное число городов, а одного, не сделавшего из своей мины никакого употребления, лишил всего.
+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 189-190++
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Эта притча — о нашей жизни и смерти, и о Втором Пришествии Христовом. Когда Христос вознесся на небо, Он был подобен этому человеку, отправившемуся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство. Отправляясь в путь, Он позаботился о том, чтобы снабдить Свою Церковь всем необходимым во время Своего отсутствия.
Источник
Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Повод, по которому И. Христос предложил притчу „О минах» 1, указывает евангелист (11): в это время И. Христос намерен был возобновить шествие Свое в Иерусалим, остановленное посещением дома Закхея, и у многих окружавших Его явилась мысль, что это будет торжественное шествие Его в Иерусалим именно для открытия царства Мессии. Цель притчи состоит в научении, что прежде нежели И. Христос откроет Свое царство с полным блеском Его славы, предстоит отвержение Его, как царя, со стороны Своих подданных и разлука Его с верующими, во время которой каждый должен данные ему дары благодати употреблять как должно и тем приготовлять себя ко времени пришествия Господа; это возвращение Господа, когда Он блистательно откроет Свое царство славы, будет сопровождаться всеобщим судом, на котором усердные будут награждены, ленивые наказаны, а неверующие враги, в свое время не признавшие Господа царем своим, преданы вечному мучению. Образ для притчи взят от политическаго состояния Иудеи в то время: Иудея находилась в то время под владычеством римлян; внутри она управлялась сначала собственными царями, но с утверждения римскаго правительства, для чего вновь вступавшие на царский престол путешествовали иногда в Рим. Так поступил, напр., Архелай по смерти Ирода Великаго, а иудеи, между тем, не желая его иметь своим царем, потому что он был жесток, как его отец, послали посольство в Рим с просьбою, чтобы он не был утвержден в царском достоинстве.
Примечания
- *1 Мина евр. = 100 сиклям, а сикль = около 1 р. 50 к. сер. Мина аттическая=100 драхм или 21 р. 50 к. сер.
Источник
Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 286Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Прежде всего нужно разъяснить, что мина была греческая серебряная монета, которая имела хождение начиная с периода Вавилонского пленения евреев. Она была в употреблении и во времена земного служения Иисуса Христа.
Очень часто притчу о минах смешивают с притчей о талантах, о которой мы еще поговорим. И действительно, в них есть много общего. В обеих притчах господин, уходя, даёт рабам определённую сумму денег, чтобы они вложили их в торговые дела и умножили. В обеих притчах одни из рабов оказались верными и умножили серебро, а другие оказались ленивыми и не получили на свои деньги никакой прибыли. И в одной и другой притче старательные люди получили награду, а ленивые были наказаны. Оправдание ленивого раба в обеих притчах почти тождественно, равно, как и ответ на него господина. В обоих случаях у ленивых слуг было отнято серебро и дано наиболее усердным.
Источник
прот. Виктор Потапов. Евангельские притчиТолкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Притча о минах
Некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться. После покорения Иудеи римлянами, для получения царской или подобной ей власти, Ирод великий (царь), а затем и сыновья его, Архелай и Ирод Антипа (тетрархи), должны были отправляться в Рим; следовательно, содержание начала притчи заимствовано из событий, хорошо известных слушателям. Только здесь человеком высокого рода надо считать Самого Иисуса Христа, отправляющегося после вознесения Своего как бы в дальнюю, неведомую нам страну, с тем, чтобы по прошествии некоторого, довольно продолжительного времени, вернуться, то есть прийти вторично во славе Своей, для Суда над родом человеческим и для открытия Царства Небесного, прийти Царем Небесным.
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Примечания
- *1 Схолия отсутствует в рукописях Маттеи, имеется в латинском переводе Гентения.
Источник
Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 1060Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Две притчи или две версии одной притчи?
Мы подошли к притче, которая стоит на последнем месте и у Матфея, и у Луки. У Матфея она замыкает собой последнюю трилогию притч, начавшуюся притчей о благоразумном рабе и продолжившуюся притчей о десяти девах. Открывается она необычной грамматической конструкцией: «Ибо как человек, отправляясь в чужую страну...». В русском Синодальном переводе для ясности добавлено «Он поступит», однако в оригинальном греческом тексте этих слов нет. Приведем текст в версии Матфея по Синодальному переводу:
Ибо Он поступит, как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение свое: и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился. Получивший пять талантов пошел, употребил их в дело и приобрел другие пять талантов; точно так же и получивший два таланта приобрел другие два; получивший же один талант пошел и закопал его в землю и скрыл серебро господина своего.
По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует у них отчета. И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них. Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего. Подошел также и получивший два таланта и сказал: господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них. Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
Подошел и получивший один талант и сказал: господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал, и, убоявшись, пошел и скрыл талант твой в земле; вот тебе твое. Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал; посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью; итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов, ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет; а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит! (Мф. 25:14-30).
Близкая по содержанию притча в Евангелии от Луки отнесена к завершающему этапу пути Иисуса в Иерусалим, а именно к Его посещению Иерихона. О посещении Иерихона говорят и другие синоптики: согласно Матфею, там Иисус исцеляет двух слепцов (Мф. 20:29-34); согласно Марку — одного слепца (Мк. 10:46-52). У Луки исцеление слепца происходит на подступах к Иерихону (Лк
18. 35-43), в самом же Иерихоне происходит другой эпизод, отсутствующий у Матфея и Марка: встреча с Закхеем, «начальником мытарей и человеком богатым». Иисус приходит к нему в дом, несмотря на ропот людей, говоривших, что Он «зашел к грешному человеку», и в ответ на обещание Закхея раздать половину имения нищим и воздать вчетверо всем, кого он обидел, произносит слова, имеющие эсхатологическое звучание: «Ныне пришло спасение дому сему» (Лк. 19:1-10).
Именно в доме Закхея Иисус, согласно Евангелию от Луки, произносит притчу, подобную той, что в Евангелии от Матфея отнесена к Его пребыванию в Иерусалиме. Притча у Луки обрамляется вступлением и заключением, в которых говорится об Иерусалиме:
Когда же они слушали это, присовокупил притчу: ибо Он был близ Иерусалима, и они думали, что скоро должно открыться Царствие Божие.
Итак сказал: некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться; призвав же десять рабов своих, дал им десять мин и сказал им: употребляйте их в оборот, пока я возвращусь. Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: не хотим, чтобы он царствовал над нами.
И когда возвратился, получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел. Пришел первый и сказал: господин! мина твоя принесла десять мин. И сказал ему: хорошо, добрый раб! за то, что ты в малом был верен, возьми в управление десять городов. Пришел второй и сказал: господин! мина твоя принесла пять мин. Сказал и этому: и ты будь над пятью городами.
Пришел третий и сказал: господин! вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок, ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял. Господин сказал ему: твоими устами буду судить тебя, лукавый раб! ты знал, что я человек жестокий, беру, чего не клал, и жну, чего не сеял; для чего же ты не отдал серебра моего в оборот, чтобы я, придя, получил его с прибылью? И сказал предстоящим: возьмите у него мину и дайте имеющему десять мин. И сказали ему: господин! у него есть десять мин.
Сказываю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет; врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною (Лк. 19:11-27).
Как и в других случаях, когда два похожих текста встречаются у двух Евангелистов, ученые гадают, чья версия «восходит к историческому Иисусу», а чья отражает редакторскую переработку оригинального высказывания. Предлагается несколько вариантов решения этой дилеммы: 1) Иисус произнес две самостоятельных притчи, похожих по содержанию; 2) Иисус произнес одну притчу, но она у двух Евангелистов приняла разные формы; 3) оба Евангелиста заимствовали притчу из гипотетического источника Q, но каждый отредактировал ее посвоему в интересах своей церковной общины; 4) изначально существовало два литературных прототипа, условно обозначаемые как L и M, из которых Евангелисты и почерпнули свой материал. Исходя из того понимания, что первичным для исследователя должен быть дошедший до нас текст, а не некий его гипотетический и никем не найденный прототип, мы должны склониться к первой точке зрения: признать, что перед нами не одна притча, а две, произнесенные в двух разных ситуациях. Они сходны по содержанию, но отличны по форме.
Общность содержания достаточно очевидна и не требует комментариев. Что же касается отличий по форме, то они весьма значительны и заслуживают того, чтобы быть отмеченными. У Матфея речь идет о талантах, у Луки — о минах. У Матфея господин просто отправляется в далекую страну и потом возвращается, у Луки он отправляется, чтобы получить царство, и возвращается царем. У Матфея фигурируют три раба: один получает пять талантов, другой два, третий один. У Луки речь идет о десяти рабах, каждый из который получает по одной мине, но только трое из десяти потом отчитываются перед господином. У Матфея благоразумные
рабы докладывают о двукратной прибыли: пять талантов превращаются в десять, два — в четыре. У Луки один докладывает о десятикратном, другой — о пятикратном увеличении капитала. У Матфея награда обоим благоразумным рабам описана неконкретно: в малом ты был верен — над многим тебя поставлю. У Луки награда вполне конкретна: один получает в управление десять, другой пять городов. Неразумный раб у Матфея закапывает талант в землю, у Луки — заворачивает мину в платок.
Весьма существенна разница в терминологии, употребляемой у Матфея и у Луки. В отличие от тех притч, которые с точки зрения словесного выражения почти идентичны в трех Евангелиях (например, о сеятеле, о горчичном зерне и о злых виноградарях), в данном случае даже для описания сходных явлений, действий или качеств используются разные термины.
Все эти отличия убедительно свидетельствуют в пользу первой из приведенных гипотез: Иисус произнес в двух разных местах две разных притчи, близкие по содержанию, но существенно отличающиеся по форме. Объяснить столь существенные отличия чьейлибо редакторской работой можно только с огромными натяжками.
Из сличения двух Евангелий — от Матфея и Луки — явствует, что уже на пути в Иерусалим Христос, отвечая на вопрос о том, «когда придет Царствие Божие», начал говорить о Своем Втором пришествии (Лк. 17:20-37). Тема посмертного воздаяния звучит в нескольких притчах, произнесенных на пути в Иерусалим: о безумном богаче (Лк. 12:13-21), о бодрствующих слугах (Лк. 12:35-40), о благоразумном домоправителе (Лк. 12:41-48), о неверном управителе (Лк. 16:1-9), о богаче и Лазаре (Лк. 16:19-31), о работниках в винограднике (Мф. 20:1-16); притча о десяти минах у Луки замыкает этот ряд. Но тема Второго пришествия и посмертного воздаяния продолжается в поучениях и притчах, произнесенных в Иерусалиме (Мф. 21:33-22:14; Мф.24:3-2546}}}). Нет ничего удивительного в том, что из двух притч со сходным содержанием Спаситель одну произнес на пути в Иерусалим, другую уже в Иерусалиме.
*
В ответ на ожидания и беспокойство учеников Спаситель произносит притчу о человеке, отправляющемся в далекую страну. Путешествие в далекую страну — в загробный мир — предстояло Ему Самому. Об этом Он знал и Свое путешествие неоднократно предсказывал, сравнивая Себя с пророком Ионой, пробывшим во чреве кита три дня и три ночи (Мф. 12:39-40; 16:4}}}; Лк. 11:29-30). Это путешествие Он должен был предпринять для того, чтобы получить от Отца царство.
Источник
Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2. Часть 2. М.: 2017Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Глубокие и важные наставления содержались в этой притче. Что Иисусу Христу надлежит отойти в дальнюю страну — к Отцу, на небо, для принятия царства (против заблуждения, будто Он вскоре взойдет на престол Иудейский).
Источник
Последние дни земной жизни Господа Иисуса Христа. Глава II: Последнее путешествие Иисуса Христа из Галилеи в ИерусалимТолкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Человек некий добра (высокого – царского) рода и пр. Человек этот имел право на царство, но для того, чтобы получить утверждение в царском достоинстве, должен был отправиться в дальнюю страну к высшей власти. По всей вероятности, образ взят от положения царской власти в Иудее во времена Христовы. Иудея лет за 60 до Рождества Христова была покорена римлянами, но ею управляли иудейские цари, которые, для утверждения в царском достоинстве, должны были отправляться в Рим и там от императора получать это утверждение. Так делали Архелай и Ирод Антипа, дети Ирода Великого. Это все было на глазах современников – слушателей Господа. Таким образом в притче под человеком высокого рода разумеется Сам Господь И. Христос, Спаситель мира (Вас. Вел., Мих.); под отправлением царя в дальнюю сторону, чтобы получить себе царство, разумеются сначала страдания и смерть И. Христа, и затем, после воскресения Его, вознесение на небо, для получения власти над всем небесным, земным и преисподним, в образе человеческом, хотя, как Бог, Он всегда имел сию власть. Под отшествием царя разумеется еще время нашей человеческой жизни до смерти, когда мы должны подвизаться для спасения своей души, и – вместе долготерпение Божие к нам грешным.
Источник
Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 95. С. 296Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Итак, цель притчи описывает как бы вкратце всю силу бывшего ради нас домостроительства и то, что относится к таинству Христа от начала и до конца. Ибо Слово стало человеком, будучи Богом. Впрочем, хотя Он был в подобии плоти греха (Рим 8:3, еп. Кассиан) и из-за этого нарекся даже рабом, но был и есть высокого рода (Лк 19:12) по неизреченному рождению от Отца. Был же Он Богом за пределами всякой природы и всякой славы и по неизреченной полноте превосходит то, что свойственно нам, а вернее, всё творение. <...> Итак, будучи по природе Богом, Он, как говорится о Нём, имя, которое выше всякого имени (Флп 2:9, еп. Кассиан), получил от Отца, став человеком, чтобы верили, что Он — Бог и Царь всего, даже в соединившейся с Ним плоти. Но Он претерпел ради нас страдания на кресте и через воскресение из мёртвых Своего собственного тела упразднил смерть.
Он взошёл к Отцу и был как тот, кто отправился в дальнюю страну, ибо другая страна в сравнении с землёй — небо. Взошёл же Он, чтобы получить Себе царство (Лк 19:12). <...> Ибо как Тот, Кто царствует над всем с Отцом восходит к Нему, чтобы получить Царство? Следовательно, поскольку Сын вочеловечился, постольку даёт Ему Отец и это. Ибо когда Он взошёл на небеса, тогда воссел одесную величия на высоте (Евр 1:3), ожидая затем, пока не будут положены враги Его в подножие ног Его (Евр 10:13, еп. Кассиан).
Источник
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Вероятно, в основу притчи положены реальные события, о которых сообщает Иосиф Флавий. После смерти Ирода Великого в 4 г. до н. э. его сын Архелай отправился в Рим к императору Августу, чтобы тот утвердил его право на престол. Так как Архелай уже успел проявить себя как жестокий правитель, в Рим отправилась делегация из пятидесяти человек с жалобой на него и с просьбой к императору не предоставлять ему царскую власть. Известно, что Август разделил царство Ирода Великого между его сыновьями. Архелая он назначил этнархом, и тому пришлось довольствоваться этим титулом. После возвращения Архелай устроил кровавую бойню, уничтожая всех, кто противился его правлению.
Как уже было неоднократно раньше, Иисус использовал известный сюжет, приспособив его для Своих целей. Вероятно, первая часть притчи должна была предостеречь слушателей от самоуспокоенности.
+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 415++
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Так как не только окружавший Его простой народ, но и ученики продолжали питать ложное ожидание, что скоро в Иерусалиме должно открыться царствие Божие в его чувственном смысле, то Христос разсказал им поучительную притчу о высокознатном человеке, который «отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться» (Лк. 19:12-27). Самый образ взят из хорошо известнаго иудеям, недавно совершившагося пред тем обстоятельства, как Архелай отправлялся по смерти своего отца Ирода великаго в Рим, чтобы добиться у императора царскаго достоинства для себя. Пред отправлением он роздал своим рабам по мине серебра, чтобы они употребили его в оборот до его возвращения. Несмотря на противодействие многих граждан, он получил царство и по возвращении воздал должное как своим врагам, так и рабам, смотря по их верности и заслугам. Один ленивый и неверный раб, вместо того, чтобы пустить в оборот вверенную ему мину серебра, спрятал ее в платке и возвратил господину с непристойной и дерзкой жалобой на его жестокость. Поэтому серебро было отобрано у него и отдано тому, кто наиболее заслужил из добрых и верных рабов; последние были щедро награждены; непокорные граждане, противодействовавшие его воцарению, были схвачены и преданы смерти. Притча эта имела многостороннее приложение: она указывала на скорое удаление Христа Спасителя из мира, на ненависть, с которою отвергали Его, на долг верности в пользовании всем, что вверено; на неизвестность времени Его возвращения; на несомненность того, что по возвращении Его все должны будут дать строгий отчет; на осуждение ленивых, на великую награду всем, которые верно послужат Ему, и на конечную гибель тех, которые отвергали Его.
Подробнее эта притча истолкована в толковании Мф. 25.
Об Архелае см. Мф. 2:22
Источник
Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 440Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Чрезвычайно важная притча Христова о рабах, получивших десять мин, может показаться странной и не совсем понятной. Каков ее смысл? Господь говорит здесь обо всех христианах и нехристианах, которые будут жить на земле после Его Вознесения на небо и до Его Второго Пришествия на Страшный Суд. Это Он под видом некоторого знатного человека ушел в дальнюю страну, к Отцу Своему, чтобы получить Царство, власть над всем миром, а потом возвратиться, когда настанет время.
Источник
Лука (Войно-Ясенецкий) свт. Евангельское злато. Старайтесь жить по воле БожиейТолкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Источник
Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С.158-160Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12
Толкование на группу стихов: Лк: 19: 12-12