yandex

Евангелие от Луки 1 глава 73 стих

Стих 72
Стих 74

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 68-79

Зaxapия впоследствии сложил особую песнь на рождение Иоанна1 в которой благословляет Бога, открывающего царство Мессии (68 благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,69 и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего,70 как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,71 что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас;72 сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,73 клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,74 небоязненно, по избавлении от руки врагов наших,75 служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей.Лк. 1:68-75), и потом пророчески изображает назначение своего сына, как указал ему ангел и как объясняло собственное вдохновение (76–79). В историческом отношении она имеет ту особенную важность, что раскрывает нам взор лучшего из священников того времени на лицо Мессии и его царство. Мессия, по буквальному значению этой песни, есть такое лицо, посредством которого Бог, вследствие древних своих обетований, ныне хочет, избавить народ свой от врагов его угнетающих. Царство Мессии будет состоять в том, что народ Иудейский, освободившись от порабощения, будет безбоязненно в святости правды служить своему Богу и озарится новым светом богопознания. В отношении к сему царству Иоанн имеет такое значение: он будет предуготовлять народ к откровению сего царства, возвещая ему, что условие спасения, ожидаемого от Мессии, заключается в оставлении грехов.

Итак вот какие были сделаны Промыслом приготовления к явлению Мессии: о нем знали только четыре человека: два в Назарете, и два – в Юте. Гораздо более было молвы об Иоанне; о нем говорили и в Иерусалиме и во всей нагорной Иудее (Лука 1:65); но и эта молва была неопределенная.

Примечания

Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 22-23

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 68-75

Захария прославляет Бога за то, что Он „посетил (επεσκεψατο) ср. 36 был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне.Мф. 25:36. 43) народ Свой, т.-е. израильский. Это посещение Божие состоит в том, что Он сотворил народу своему, избавление" (λυτρωσιν), или „спасение" (σωτηρία), именно чрез „рои спасения", т. - е., спасительный рог, воздвигнутый в доме Давида 1. Все сие совершил Господь Бог Израилев согласно с предсказанием древних пророков, предвозвестивших, что Он спасет народ Свой от врагов его и чрез то сотворит милость Свою не только с современниками Спасителя и их потомками, но и с их предками, с их отцами, с которыми Он заключил святой завет Свой и которым Он клялся (16 и сказал: Мною клянусь, говорит Господь, что, так как ты сделал сие дело, и не пожалел сына твоего, единственного твоего, [для Меня,]17 то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих;18 и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.Быт. 22:16—18) дать нам в свое время, по избавлении от руки врагов наших, служить Ему преподобием (οσιστης) и правдою (δικαιοσυνη) пред Ним вся- дни живота нашего. (Различие между понятиями: святость и правда—то, что святостию обозначаются внутренния добрыя расположения духа, а правдою—их внешнее выражение, добрая внешняя деятельность; ср. 24 и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины.Еф. 4:24).

Примечания


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 78

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 73-73

Когда помянул клятву, которою клялся, [то есть, подтверждение, которое Он подтверждал]1, Аврааму, отцу нашему. Ведь у Бога клятва является и подтверждением. А глагол «помянет» безразлично после родительного падежа употребляет винительный2, ведь это обычно для пророческих речей, как и их неясность3. Далее он говорит, ради чего дан таковой завет или подтверждение.

Примечания

  • 1 Слова, заключенные в скобках, отсутствуют в одном из кодексов Маттеи.
  • 2 При греческом глаголе μνημονεύω («помнить, вспоминать, упоминать») дополнение может стоять как в винительном, так и в родительном падеже. В данном случае существительное «завет» стоит в родительном падеже, а существительное «клятва» – в винительном.
  • 3 То есть, свойственная им загадочность (Маттеи).

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 880

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 73-73

«Клятся»: указывается на милость ко всем отцам, а не на клятву только Аврааму. Это нередко встречается в Библии. Бог часто представляется так действующим в отношении к какому-либо известному лицу. Не противоречит ли это тому, что Бог не имеет лицеприятия? Не сокращается ли здесь каким-либо образом всеобъемлющая любовь Божия? Нет. Всеобщность любви Божией здесь остается во всей силе. Это бывает вследствие необходимых законов существа Божественного и человеческого. Божественное земным может быть принимаемо различно. Если приемлемость со стороны людей велика, то Промысл выказывает им Себя в большей полноте. Можно сказать, что от самого человека зависит брать от Бога много или мало. Посему нельзя и удивляться, что Бог как бы особенно иногда относится к праведнику. В человеке иногда может сосредоточиваться много, от умственных и нравственных его действий, как и в одном поступке его много сосредоточивается добра и зла. Таково преступление Адама, последствия которого особенно обнаружились в крестной смерти Иисуса Христа. Такие люди, как Авраам, Моисей, Иоанн, привлекали и привлекают на род человеческий Божие благословение в лице Иисуса Христа. Прекрасная черта здесь же открывается в самом Захарии, как и во всем Иудейском народе: относить всю милость Божию к отцам. В позднейшие времена родилось какое-то забвение отцов; люди стали все приписывать себе. Рассматривая жизнь новейших народов, замечаем в них какое-то отчуждение от предков. Это есть, конечно, следствие большого развития сил, и в сем направлении есть, конечно, доброе, но оно заключает в себе нечто похожее на существо злых духов, темных, где в каждом существе совмещается целый мир. У людей же должны быть общие чувствования, общие блага, общая вера. Так, повторим опять, над Израилем ветхим не сбылось пророчество о даровании ему благ чувственных; но не сбылось потому, что со стороны самого Израиля не сбылось главное условие — принятие Мессии. С этим неисполнением обетования некоторые толковники, так сказать, не знают что делать, и потому, толкуя о благах чувственных, стараются как бы вытолковать из них блага духовные. Но зачем же отвергать обетование благ чувственных? Если Бог не пощадил для людей Единородного Сына Своего, то пощадит ли Он для них блага чувственные? Посему-то Иисус Христос, входя в Иерусалим пред смертию Своею, со слезами обратился к нему и говорил: «Иерусалиме, Иерусалиме! Если бы ты «разумел день твоего посещения» (44 и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего.Лк. 19:44), то не постигли бы тебя такие бедствия; ныне же «приидут дние на тя, и обложат врази твои острог о тебе, и обыдут тя и объимут тя отвсюду» (43 ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду,Лк. 19:43). Но почему, говорят, пророчество о благах чувственных не исполнилось над Израилем во времена Иисуса Христа? Тогда многие уверовали бы в Него. На это нужно сказать, что надобно прежде служить Богу преподобием и правдой, чтобы получить от Него награду. В то время, как был Иисус Христос, Антиохова гонения не было, храм был отверст, вход в него был свободен всем. Все благоприятствовало Иудеям служить Богу и исполнять Его закон. Притом, в краткое время служения Иисуса Христа нельзя было наделить Иудеев вдруг всеми благами; иначе это означало бы строить чудо на чуде; весь порядок политический нужно было бы переменить, а это было бы вредно. Чтение Евангельских сказаний об обстоятельствах земной жизни Иисуса Христа. Рождество Иоанна Предтечи и его отрочество

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 73-75

Разумеется следующая клятва Бога Аврааму при жертвоприношении Исаака: Мною клянусь, поелику ты не пожалел сына своего единственного для Меня, то Я благословляя благословлю тебя, и благословятся в семени твоем все народы земные (17 то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих;18 и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.Быт. 22:17-18), т. е. что Спаситель произойдет из потомства Авраама. Бог клялся – для большего удостоверения человека в непреложности Его слова и клялся Самим Собою, потому что Ему больше нечем и некем клясться (13 Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою,14 говоря: истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя.Евр. 6:13-14). Без страха (небоязненно). Здесь разумеется не страх Божий, который обыкновенно служит основанием благочестия (чит. 50 ст.), но небоязненность пред врагами видимыми и невидимыми (из руки враг наших избавльшимся – по избавлении. Слич. ст. 71). Видимые враги, это враги евреев и враги царства Мессии. Служимы Ему, – разумеется служение посредством религии. В святости, т. е. в праведности в отношении к Богу, и правде – в справедливости в отношении к людям (Феоф). Во вся дни живота (жизни) нашего, т. е. до скончания века, так как царство Христово вечно.

Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 4. С. 27

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 73-73

Перевод с английского Но пусть никто не приучает себя клясться, слыша, что Бог клялся Аврааму. Ибо как если говорят о Боге, что Он гневается, то это не есть гнев [в собственном смысле], не подразумевает страсть, но обозначает карательную Его силу или другое подобное движение; также и клятва не клятва [в собственном смысле]. Ибо Бог не клянётся, но указывает на достоверность события - на то, что Его слова обязательно придут в исполнение. Ибо Божья клятва - Его собственное слово, полностью уверяющее слышащих и делающее каждого верующим, что то, что Он обетовал и сказал, обязательно сбудется.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 73-73

ώμοσεν aor. ind. act. от όμνύω клясться, δούναι aor. act. inf. от δίδωμι давать. Inf. передает содержание и цель клятвы (Plummer).

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 73-73

«Клятву (помянет), которой клялся Он Аврааму» и пр.: клятва, о которой здесь речь, изложена в 16 и сказал: Мною клянусь, говорит Господь, что, так как ты сделал сие дело, и не пожалел сына твоего, единственного твоего, [для Меня,]17 то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих;18 и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.Быт. 22:16-18. Бог клянется самим собой, так как больше Ему некем и нечем клясться (13 Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою,14 говоря: истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя.Евр. 6:13-14), клянется для большего удостоверения человека в непреложности Его слов, клянется Аврааму, что Он благословит семя, т. е. потомство его. — С пришествием Мессии эта клятва утверждена, т. е. обетование исполнено. Общий смысл клятвы Захария в пророческом одушевлении представляет в более частном приложении. Бог клялся Аврааму в том, что потомству его дана будет земля обетованная и в потомке его благословятся все племена земные. В духе созерцая исполнение этой клятвы, Захария говорит, что Бог клялся Аврааму учредить высокое духовное служение Ему.   

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 73-75

Когда Он вспомнил Свое обетование, согласно клятве, которою клялся, то есть, согласно тому подтверждению, которое Он подтверждал перед Авраамом. Подтверждение чего? «Дать нам небоязненно служить Ему в святости и правде во всем дни жизни нашей». Ведь это нужно читать с перестановкой слов (как гипербатон). Затем – то, что посередине: «по избавлении от руки врагов наших»1, то есть, не бояться осуждения праотца Адама по причине того, что мы избавлены от приведшего в мир это осуждение диавола и от угнетения человеческого им рода ввиду того, поскольку он выставлял притязание на это. Святостью же он называет благочестие, а праведою – совершенство в других добродетелях.

Примечания

  • 1 Ср. толкование Евфимия Зигабена на это место.

Источник

Анонимное толкование двух песней Евангелия от Луки. Из кодекса Московской Синодальной Библиотеки № 344. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 1103-4

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 73-73

Клятву, которою клялся Он Аврааму. В ВЗ рассказывается о заключении и возобновлении Господом нескольких заветов со Своим народом. Основополагающим всегда считался Его завет с Авраамом (Быт., гл. 17).

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 73-73

Представляющее собою определение к слову "завет" слово "клятву", в греч. тексте (orcon) - поставлено в вин. пад. по закону аттракции, в зависимости от следующего on. Выражение дать нам представляет собою независимое предложение и означает намерение Божие, которое Бог имел, воздвигая рог спасения. Это начало следующего стиха.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 73-73

О каком упомянул завете и о какой клятве, данной Аврааму? Без сомнения, о сей: "благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое" (17 то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих;Быт. 22:17). Авраам действительно умножился теперь, когда все народы чрез веру сделались его сынами; ибо как он уверовал, так и они чрез веру сделались ему сынами.