yandex

Евангелие от Луки 1 глава 74 стих

Стих 73
Стих 75

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 74-75

Порядок слов в этом высказывании дан с перестановкой (гипербатоном). Должно быть примерно так, выше: «Дать нам небоязненно служить Ему в святости и праведности пред Ним во все дни жизни нашей», а далее то, что стоит в середине: «по избавлении от руки врагов наших». Святостью же он называет благочестие, а правдою – совершенство в прочих добродетелях.

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 880

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 73-75

Разумеется следующая клятва Бога Аврааму при жертвоприношении Исаака: Мною клянусь, поелику ты не пожалел сына своего единственного для Меня, то Я благословляя благословлю тебя, и благословятся в семени твоем все народы земные (17 то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих;18 и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.Быт. 22:17-18), т. е. что Спаситель произойдет из потомства Авраама. Бог клялся – для большего удостоверения человека в непреложности Его слова и клялся Самим Собою, потому что Ему больше нечем и некем клясться (13 Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою,14 говоря: истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя.Евр. 6:13-14). Без страха (небоязненно). Здесь разумеется не страх Божий, который обыкновенно служит основанием благочестия (чит. 50 ст.), но небоязненность пред врагами видимыми и невидимыми (из руки враг наших избавльшимся – по избавлении. Слич. ст. 71). Видимые враги, это враги евреев и враги царства Мессии. Служимы Ему, – разумеется служение посредством религии. В святости, т. е. в праведности в отношении к Богу, и правде – в справедливости в отношении к людям (Феоф). Во вся дни живота (жизни) нашего, т. е. до скончания века, так как царство Христово вечно.

Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 4. С. 27

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 74-74

άφόβως без страха, безопасно, ρυσθέντας aor. pass. part, от ρύομαι ι#4861) спасать, избавлять. Part, в роли subst. λατρεύειν praes. act. inf. от λατρεύω служить (см. 28 Итак мы, приемля царство непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом,Евр. 12:28).

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 74-74

«Небоязненно»: разумеется не страх Божий, который, напротив, служит основанием благочестия (ст. 50 и милость Его в роды родов к боящимся Его;Лк. 1:50), но безбоязненность пред врагами внешними, которые служат здесь также образом врагов и духовных. — «По избавлении от руки врагов»: в благословении Аврааму речь идет о врагах евреев занимавших в то время землю обетованную, — ханаанских народах; в речи Захарии под образом их разумеются все враги Царства Мессии, от которых Он пришел избавить верующих в Него.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 73-75

Когда Он вспомнил Свое обетование, согласно клятве, которою клялся, то есть, согласно тому подтверждению, которое Он подтверждал перед Авраамом. Подтверждение чего? «Дать нам небоязненно служить Ему в святости и правде во всем дни жизни нашей». Ведь это нужно читать с перестановкой слов (как гипербатон). Затем – то, что посередине: «по избавлении от руки врагов наших»1, то есть, не бояться осуждения праотца Адама по причине того, что мы избавлены от приведшего в мир это осуждение диавола и от угнетения человеческого им рода ввиду того, поскольку он выставлял притязание на это. Святостью же он называет благочестие, а праведою – совершенство в других добродетелях.

Примечания

  • 1 Ср. толкование Евфимия Зигабена на это место.

Источник

Анонимное толкование двух песней Евангелия от Луки. Из кодекса Московской Синодальной Библиотеки № 344. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 1103-4

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 74-74

Воздвигая рог спасения или Спасителя - Мессию, Бог хочет этим самым дать нам, Израильтянам, возможность служить Ему, уже не боясь врагов, которые прежде отвлекали от служения истинному Богу страхом мучений, как было, напр., при Антиохе Епифане.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 74-74

"Небоязненно — (по церковно-славянски — без страха) — по избавлении от руки врагов наших". Часто иные избавляются, но со страхом и многими трудами, и борьбой; а Христос распялся за нас без всякого с нашей стороны труда и избавил наконец без страха, то есть без опасности.