yandex

Евангелие от Луки 1 глава 56 стих

Стих 55
Стих 57

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 56-56

Видимо, не дождавшись рождения Предтечи, Пресвятая Дева возвратилась домой.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 56-56

29. Пребыла Мария с нею три месяца и возвратилась в дом свой. Хорошо показано здесь, что святая Мария не только исполнила свой долг перед родственницей, но и соблюла таинственное число. Причина ее долгого пребывания не только родство, но также возрастание великого пророка. Его величие проявилось уже при вступлении Марии в дом: во время приветствия Марии младенец взыграл во чреве, а его мать исполнилась Святого Духа, из этого можно понять, как много прибавило присутствие святой Марии в течение долгого времени. Пребыла Мария с нею три месяца. Пророк во чреве матери словно умащался маслом и упражнялся наподобие хорошего атлета, ведь доблесть его приуготовлялась к величайшему состязанию.

Источник

Амвросий Медиоланский свт. Изъяснение Евангелия от Луки. Книга 2. М.: ПСТГУ, 2019. С. 118-121

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 56-56

  Пробыв около трех месяцев у Елисаветы, Пресвятая Дева возвратилась в Назарет. Вероятно, Она не дождалась рождения Иоанна Предтечи; мы судим об этом так потому, что Евангелист Лука не упоминает Ее имя в числе собравшихся к Елисавете разделить ее радость рождения сына, и еще потому, что о рождении Предтечи Евангелист повествует вслед за рассказом о возвращении Девы Марии в дом Свой.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 56-56

Пребыла же Мария с нею около трех месяцев. Разумеется, с соизволения Обручника. Ведь Иосиф знал и Захарию, и Елисавету как святых, и с великой радостью доверил им Деву, не только как Ее родственникам, но и как непорочным людям. Пребывала же Она до родов Елисаветы с ней, как знающая ее тайну, и потому любящая ее и ею любимая. и возвратилась в дом свой. Оберегая себя от тех, кто должны были сходиться в доме Захарии ради рождаемого младенца. Был также и обычай, чтобы девицы удалялись, когда беременной предстояло рожать.

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 876

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 56-56

После же трех месяцев «возвратилась в дом свой» по той причине, дабы Господь не предстоял как слуга перед рабом своим. И пришла к мужу своему, дабы дело открылось так, как оно было, ибо если бы носила во чреве человеческий плод, то скорее убежала бы от мужа своего.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 56-56

Пребысть же Мариам с Нею яко 3 месяцы, то есть до времени рождения Иоанна; но, вероятно, по девственной скромности не решилась оставаться в доме Елисаветы во время рождения ею сына. Трёхмесячное пребывание, должно быть, было проведено в домашних работах и ещё более в благочестивых беседах и размышлениях о предстоящих великих событиях. Мария заменяла Елисавету в трудах и Сама находила подкрепление Своей вере и надежде в положении и радостных чувствах Елисаветы, со дня на день ожидавшей исполнения открытаго Ея мужу Ангелом.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 56-56

Этим заключает евангелист свое описание свидания Марии с Елисаветой. Держась строго порядка, которому следовал евангелист, нужно бы положить, что Мария возвратилась в дом перед самым временем рождения Елисаветой сына. Ибо евангелист говорит, что в шестой месяц по зачатии Елисаветы было благовестив Марии, но после благовестия Мария не вдруг пошла для свидания с Елисаветой; у Елисаветы же Она пребыла около трех месяцев. Почему бы Марии не остаться у Елисаветы до дня рождения Иоаннова? Некоторые отцы Церкви думают, что Она действительно присутствовала при самом рождении Иоанна. В «дом Свой»: «Свой» — то есть по отношению к дому Елисаветы, который был не Ее. Может быть, в сие время Она принята была в дом Иосифа. Чтение Евангельских сказаний об обстоятельствах земной жизни Иисуса Христа. Свидание Марии с Елисаветою

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 56-56

Три месяцы (около трех месяцев). По всей вероятности, Св. Мария не дождалась рождения Предтечи, а, избегая взора любопытных, поспешила пред приближавшимся рождением Иоанна возвратиться обратно в дом Свой, т. е. в дом обрученника Своего Иосифа в Назарете (ст.26–27.).

Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 4. С. 23

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 56-56

έμεινεν aor. ind. act. от μένω оставаться, μήνας асс. pl., см. ст. 36. Асс. времени, ύπέστρεψεν aor. ind. act. от ύποστρέφω возвращаться.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 56-56

Хотя в древних текстах иногда говорится, что беременность продолжается десять месяцев, было известно, что обычно она продолжается девять месяцев; упоминаемые здесь три месяца плюс шесть из ст. 26 позволяют думать, что Мария пробыла у Елисаветы достаточно долго, чтобы увидеть рождение Иоанна.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 56-56

Родственно-радушный кров Захарии и Елисаветы удержал пресвятую Деву в продолжение трех месяцев, по истечении которых она и возвратилась в Назарет.

Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 17

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 56-56

Пресвятая Дева еще не жила в доме Иосифа (здесь говорится, что она возвратилась в дом "свой") и потому могла так долго оставаться в доме Елизаветы, не возбуждая недоверия и опасений в Иосифе. Только приближение времени разрешения Елизаветы должно было побудить ее удалиться в свой город, так как иначе, если бы она осталась здесь и на это время, она сделалась бы предметом наблюдения для родственниц Елизаветы, которые, конечно, явились бы к ней по разрешении ее от бремени (ст. 57).

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 56-56

Мария пребыла с Елисаветой около трех месяцев, потом возвратилась. Поскольку Елисавета имела родить, то Дева удаляется ради множества имеющих собраться к рождению, ибо Деве неприлично находиться при таких обстоятельствах. А из того, что Дева возвратилась при наступлении для Елисаветы времени родить, видно, что Ангел пришел к Марии в шестой месяц от зачатия Предтечи; да Мария пребыла с Елисаветой около трех месяцев; вот почти и девять месяцев.