Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
25. Елисавета говорит так не в неведении — она знает, что по благодати и действию Святого Духа мать пророка получает приветствие от Матери Господа ради преуспеяния своего сына, но, понимая, что это происходит не по человеческой заслуге, а по дару божественной благодати, говорит: Откуда мне это?. Что значит: сколь великое благо мне выпало, что Мать Господа моего пришла ко мне! Понимаю, что это не по моим заслугам. Откуда мне это? За какую праведность, за какие дела, за какие заслуги? Необычны между женщинами такие проявления приязни, чтобы пришла Матерь Господа моего ко мне. Предвижу чудо, узнаю тайну: мать Господа непраздна Словом, полна Богом.
Источник
Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Когда Архангел Гавриил оставил Пресвятую Деву, Она поспешила отправиться в дом Елисаветы, чтобы видеть данное ей небесным вестником знамение. Двоякое свидетельство истинвости слов архангельскаго благовестия получила Мария в доме Елисаветы. Во-первых, Она собственными очами убедилась в действительности того, что сказал ей Архангел относительно Елисаветы. Во-вторых, в Ней Самой откровение Духа Божия указало Матерь Божию. Как только Елисавета услышала голос приветствия Марии, она почувствовала внутри себя какое-то необыкновенное движение младенца (произведшее и в ней самой движение радости ст. 44), и тотчас же Дух Святый, осенивший ее в тот же момент, открыл ей значение и причину этого движения. Тогда благоговейный восторг исполнил ея душу, и она громким голосом прославила Марию и зачатый плод чрева Ея. Она высказывает свое недостоинство, признает новым, незаслуженным ею делом милости Божией к ней то, что пришла к ней Матерь Божия, и, наконец, восхваляет веру Марии архангельскому благовестию.
Источник
Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 73Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Источник
Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 872Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Откуда мне сие, т. е. откуда мне такое счастье, за какие мои заслуги Бог удостоил меня, что пришла ко мне Maти (Матерь) Господа Моего? Праведная Елисавета прямо называет Св. Деву Матерью Господа: это открыл ей Дух Святый, когда исполнил ее и сообщил ей тайну Марии. Блаженна уверовавшая – и потому, что поверила, – не то, что Захария, муж ее, Елисаветы, – и потому, что все, предвозвещенное Св. Марии Архангелом о Ея Сыне, исполнится (будет совершение глаголанным Ей от Господа). Здесь, конечно, разумеется не одно только обетование о зачатии и рождении И. Христа, но и то, что возвещено Ангелом о Его вечном царстве (ст. 31–33).
Источник
Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 4. С. 21Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Источник
Письмо 363. Серину. На слова Елисаветы: и откуду мне сие (Лк. 1:43)?Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Источник
Слово против тех, которые не хотят исповедывать Св. Деву Богородицею, 23Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Кто я такая, что... – дословно: «Откуда мне такое, что...». Елизавета, сама испытавшая реальность Божьей доброты и милосердия, понимает свою малость в сравнении с той, которая стала матерью ее Господа. До этого стиха титул «Господь» относился к Богу, но здесь он принадлежит Иисусу.
Источник
Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 44Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Получив столь великое и таинственное благовестие, пресвятая дева почувствовала непреодолимую потребность поделиться этою радостью с кем-либо из наиболее дорогих ея сердцу. Праведный Иосиф, ни по своим летам, ни по своему положению, не мог быть тем лицом; с которым она могла бы поделиться своею таинственною радостью. Лучше всего ей было поделиться этою радостью с своей престарелой родственницей Елисаветой, которая сама получила подобную же радость и которая была для нея второю матерью во время ея воспитаиия при храме. И вот, она немедленно собралась и отправилась в путь. Путь был не близкий и трудный: чтобы пройти его, требовалось не менее трех или четырех дней путешествия по гористой местности. Но окрыляемая неведомою силою радости, она пешком прошла все отделявшее ее от Юты разстояние и, войдя в знакомый ей родственный дом, восторженно приветствовала и целовала Елисавету. Это неожиданное появление Марии и ея исполненное необычайнаго восторга приветствие сильно поразили Елисавету, и тотчас же взыграл младенец во чреве ея, и Елисавета исполнилась Святаго Духа, и воскликнула громким голосом, и сказала: «благословенна ты между женами, и благословен плод чрева твоего! И откуда это мне, что пришла матерь Господа моего ко мне? Ибо когда голос приветствия твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем. И блаженна уверовавшая, потому что совершится сказанное ей от Господа».
Источник
Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 15Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Это событие было также первой встречей Господа Иисуса Христа и св. Иоанна Крестителя. Можно сказать, что не Мария спешит к Елизавете, но Христос торопится освятить Своего Предтечу Это мысль Оригена. См.: Горский А., прот. История евангельская и Церкви апостольской. Т. 1: Евангельская история. Киев: Пролог, 2007. С. 25.. Такое толкование основано на необычном поведении Иоанна в утробе матери: Елизавета свидетельствует, что после приветствия Марии «взыграл младенец радостно во чреве» ее (Лк. 1:44). Пророческий дар ее сына передался и самой Елизавете: после радостного движения младенца она исполнилась Духа Святого и, ублажив Пресвятую Деву и плод чрева Ее, назвала Марию Матерью Господа своего и подтвердила будущее исполнение всего, что Дева слышала от ангела.
Источник
Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 47Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43
Источник
Пространный Православный Катeхизис Православной Кафолической Восточной Церкви. 186