Евангелие от Луки, Глава 1, стих 43. Толкования стиха

Стих 42
Стих 44
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

Елисавета встречает Ее тем же необычным приветствием, с которым обратился к Ней Ангел: "Благословенна Ты в женах" и притом добавила: "и благословен плод чрева Твоего", хотя, как родственница, вероятно знала о данном Мариею обете девства, а затем радостно воскликнула: "И откуду мне сие, да прииде Мати Господа моего ко мне?"

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

25. Елисавета говорит так не в неведении — она знает, что по благодати и действию Святого Духа мать пророка получает приветствие от Матери Господа ради преуспеяния своего сына, но, понимая, что это происходит не по человеческой заслуге, а по дару божественной благодати, говорит: Откуда мне это?. Что значит: сколь великое благо мне выпало, что Мать Господа моего пришла ко мне! Понимаю, что это не по моим заслугам. Откуда мне это? За какую праведность, за какие дела, за какие заслуги? Необычны между женщинами такие проявления приязни, чтобы пришла Матерь Господа моего ко мне. Предвижу чудо, узнаю тайну: мать Господа непраздна Словом, полна Богом.


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Изъяснение Евангелия от Луки. Книга 2. М.: ПСТГУ, 2019. С. 116-117

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

Когда Архангел Гавриил оставил Пресвятую Деву, Она поспешила отправиться в дом Елисаветы, чтобы видеть данное ей небесным вестником знамение. Двоякое свидетельство истинвости слов архангельскаго благовестия получила Мария в доме Елисаветы. Во-первых, Она собственными очами убедилась в действительности того, что сказал ей Архангел относительно Елисаветы. Во-вторых, в Ней Самой откровение Духа Божия указало Матерь Божию. Как только Елисавета услышала голос приветствия Марии, она почувствовала внутри себя какое-то необыкновенное движение младенца (произведшее и в ней самой движение радости ст. 44), и тотчас же Дух Святый, осенивший ее в тот же момент, открыл ей значение и причину этого движения. Тогда благоговейный восторг исполнил ея душу, и она громким голосом прославила Марию и зачатый плод чрева Ея. Она высказывает свое недостоинство, признает новым, незаслуженным ею делом милости Божией к ней то, что пришла к ней Матерь Божия, и, наконец, восхваляет веру Марии архангельскому благовестию.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 73

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

И еще более невероятное узнала Елисавета: Мария стала Матерью не человека, – а Матерью «Господа». Сими словами она, – а лучше сказать, Дух Святой, – исповедует, что Младенец – Бог, Господь! Дивны дела Божии! И об этом она – вопреки старческому тихому обычаю – «воскликнула громким голосом, и сказала словами ангела Гавриила: благословенна Ты между женами! И благословен плод чрева Твоего! И откуда это, – то есть за что это – мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне!».

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

Мало того, Елисавета поясняет, Чьей Матерью будет Мария, так как высказывает изумление: Откуда мне такое счастье, что пришла Матерь Господа моего ко мне?

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

Откуда мне это необычайное событие? И как позднее сын Елисаветы, когда Христос пришел к нему, говорил о себе, что он недостоин такого пришествия Владыки, так и ныне его мать исповедует, что она недостойна такого пришествия Владычицы. Наименовала же она Ее Матерью даже прежде рождения и Того, Кто готовится родиться от Нее, Господом, подтверждая этим слова Ангела и подавая Ей еще более несомненную веру.

Источник

Толкование на Евангелие от Луки. Перевод иером. Феодора (Юлаева) специально для сайта Экзегет.ру PG 129, 872

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

Елисавета в старости родила последнего из пророков, а Мария в юношеском возрасте – Господа Ангелов. Дочь Аарона родила «глас вопиющаго в пустыне» (Лк. 3:4), дочь царя Давида – Слово Царя Небесного. Жена священника родила Ангела Лица Его, и дочь Давида – крепкого Бога земли. Неплодная родила того, кто отпускает грехи, а Дева – Того, Кто изглаждает грехи. Елисавета родила того, который воссоединяет людей через покаяние, а Мария – Того, Кто очищает землю от нечистоты. Старшая возрастом зажгла в доме Иакова, отца своего, светильник, то есть Иоанна, а младшая возрастом воссияла всем народам Солнце Правды. Захарии благовестил Ангел, дабы обезглавленный проповедовал Того, Кто был распят, и тот, которого ненавидели, (проповедовал) Того, Кого преследовали по зависти, и тот, который крестил водою, – Того, Кто крестил огнем и Духом Святым. Светильник не темный (прим.: по другому чтению: «темный», «едва заметный», – по сравнению с Солнцем правды.) проповедовал Солнце правды, исполненный Духом – Подателя Духа, труба священника трубой воспела Того, Кто во гласе трубы придет в последний день; глас проповедал Слово, и тот, кто видел голубя, – Того, над Кем почил голубь, подобно тому, как и молния предшествует грому.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

После радости, которой нельзя не уступить первого места, следует в душе Елисаветы смирение; оно везде сопровождает благочестивых; если постигало их несчастье — они говорили: так и должно быть; если счастье, они признаются, что не достойны оного. И на небе чувство сие господствует, притом в высшей степени. В Апокалипсисе читаем, что является Агнец сидящ на престоле и двадцать четыре старца падают пред Ним и исповедуют: «достоин еси, Господи, прияти славу и честь» (Откр. 4:10—11). Есть рассказ, что диавол боролся с одним добродетельным человеком, и все добродетели мог победить, но никак не мог преодолеть смирения (Макарий). Оно угасило разжженные стрелы его, им сокрушался напряженный лук его. Смирение есть непременная добродетель тварей; одному Богу прилично величие. Смирение есть основа всего доброго. Явно, что Елисавете открыто было Духом Святым не все; но открыто было многое: иначе слова ее показывали бы преувеличение. И сама она была от дщерей Аароновых, жена священника, недавно видевшего чудо, имевшая родить сына, который будет одним из величайших праведников. При всем том она чувствует смирение, ибо на какую высоту ставит Марию и притом за одно посещение! Если бы ей оказал сию честь синедрион; если бы ее посетил сам кесарь Римский, то и тогда смирение ее не могло бы больше выразиться. Представление Елисаветы о Плоде Богоматери, Который Она носила в Своем чреве, выражается в одном церковном стихе: «Что пришла еси ко мне Благословенная в женах? Ты Царя носиши и аз воина; Ты Законодателя и аз законоположника; Ты — Слово и аз проповедующего Царство Небесное». «Мати Господа». Вот кто первый назвал Святую Деву Богоматерью, уразумел истинное Ее название. Елисавета чувствовала много, потому много усвояет юной Марии, Которая прежде была неизвестна ни по чему особенному, кроме того, что родилась от благочестивых родителей, вследствие молитв их, и жила при храме. Чтение Евангельских сказаний об обстоятельствах земной жизни Иисуса Христа. Свидание Марии с Елисаветою

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

Откуда мне сие, т. е. откуда мне такое счастье, за какие мои заслуги Бог удостоил меня, что пришла ко мне Maти (Матерь) Господа Моего? Праведная Елисавета прямо называет Св. Деву Матерью Господа: это открыл ей Дух Святый, когда исполнил ее и сообщил ей тайну Марии. Блаженна уверовавшая – и потому, что поверила, – не то, что Захария, муж ее, Елисаветы, – и потому, что все, предвозвещенное Св. Марии Архангелом о Ея Сыне, исполнится (будет совершение глаголанным Ей от Господа). Здесь, конечно, разумеется не одно только обетование о зачатии и рождении И. Христа, но и то, что возвещено Ангелом о Его вечном царстве (ст. 31–33).


Источник

Иоанн Бухарев прот. Толкование на Евангелие от Луки. М.: 1902. - Зач. 4. С. 21

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

Ни мало да не смущает тебя пророчество Елисаветы, которая говорит: откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне? Ибо Кто определил, чтобы образовался в ней Креститель и прежде неже изыти ему из ложесн освятил Предтечу в Пророка (Иер. 1:4), Тот сообщил ему и откровение таинства. Поскольку же находящихся еще в матерней утробе их незрелость лишает дара слова, то Крестителю, поспешающему проповедать Искупителя, орудием уст послужила матерь.

Источник

Письмо 363. Серину. На слова Елисаветы: и откуду мне сие (Лк. 1:43)?

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

Итак, родившая Господа — несомненно Богородица. Так ее приветствовала и матерь блаженного Крестителя, движимая Духом Святым... Кто же до такой степени обезумел, что вместе с Евангелием не хочет именовать Святую Деву Богородицею? Итак, пусть не смущают слух неповрежденных, именуя (Его) отроком и младенцем, чтобы мало-по-малу не отвергнуть и всего вообще пришествия Его; ибо от ангела Он назван младенцем, но вместе и Господом (Лк. 2:11-12).

Источник

Слово против тех, которые не хотят исповедывать Св. Деву Богородицею, 23

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

έλθη aor. conj. act. от έρχομαι приходить, идти. Conj. с ϊνα в прид., поясняющем имя (Marshall).

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

Кто я такая, что... – дословно: «Откуда мне такое, что...». Елизавета, сама испытавшая реальность Божьей доброты и милосердия, понимает свою малость в сравнении с той, которая стала матерью ее Господа. До этого стиха титул «Господь» относился к Богу, но здесь он принадлежит Иисусу.


Источник

Кузнецова В. Н. Евангелие от Луки. Комментарий. М.: 2004. С. 44

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

Получив столь великое и таинственное благовестие, пресвятая дева почувствовала непреодолимую потребность поделиться этою радостью с кем-либо из наиболее дорогих ея сердцу. Праведный Иосиф, ни по своим летам, ни по своему положению, не мог быть тем лицом; с которым она могла бы поделиться своею таинственною радостью. Лучше всего ей было поделиться этою радостью с своей престарелой родственницей Елисаветой, которая сама получила подобную же радость и которая была для нея второю матерью во время ея воспитаиия при храме. И вот, она немедленно собралась и отправилась в путь. Путь был не близкий и трудный: чтобы пройти его, требовалось не менее трех или четырех дней путешествия по гористой местности. Но окрыляемая неведомою силою радости, она пешком прошла все отделявшее ее от Юты разстояние и, войдя в знакомый ей родственный дом, восторженно приветствовала и целовала Елисавету. Это неожиданное появление Марии и ея исполненное необычайнаго восторга приветствие сильно поразили Елисавету, и тотчас же взыграл младенец во чреве ея, и Елисавета исполнилась Святаго Духа, и воскликнула громким голосом, и сказала: «благословенна ты между женами, и благословен плод чрева твоего! И откуда это мне, что пришла матерь Господа моего ко мне? Ибо когда голос приветствия твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем. И блаженна уверовавшая, потому что совершится сказанное ей от Господа».


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 15

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

«Откуда это Мне»: выражение смирения пред Матерью Мессии; откуда это мне такое счастье, как это сделалось? — «Матерь Господа»: Дух Святой, исполнивший Елисавету и открывший ей тайну Марии, открыл ей тем, что перед ней стоит Матерь Мессии, а потому слово Господь здесь нужно понимать именно в тесном смысле о Господе — Иисусе Христе. — Как на признак, по которому Елисавета узнала это, она указывает на то, что взыграл младенец радостью в чреве ее, что и указывает на необычайность этого действия младенца.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

Почему христиане называют Ее Богородицей? Потому, что даже пророки предвозвещали, что Она родит Бога в плоти. «Сам Господь даст вам знамение, сказал пророк Исаия: се Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил» (Ис. 7:14), что значит, поясняет Апостол, с нами Бог (Мф. 1:23). Также и Елисавета, когда увидела Богоматерь, то от Духа Божия воскликнула: «Откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне.»

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

Это событие было также первой встречей Господа Иисуса Христа и св. Иоанна Крестителя. Можно сказать, что не Мария спешит к Елизавете, но Христос торопится освятить Своего Предтечу Это мысль Оригена. См.: Горский А., прот. История евангельская и Церкви апостольской. Т. 1: Евангельская история. Киев: Пролог, 2007. С. 25.. Такое толкование основано на необычном поведении Иоанна в утробе матери: Елизавета свидетельствует, что после приветствия Марии «взыграл младенец радостно во чреве» ее (Лк. 1:44). Пророческий дар ее сына передался и самой Елизавете: после радостного движения младенца она исполнилась Духа Святого и, ублажив Пресвятую Деву и плод чрева Ее, назвала Марию Матерью Господа своего и подтвердила будущее исполнение всего, что Дева слышала от ангела.


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 47

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

После первого излияния восторженного чувства, Елизавета начинает смиренно размышлять о том, по какой причине она удостоилась столь великой чести как посещение ее матерью Мессии (Господа).

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

Как впоследствии, когда Христос пришел креститься, Иоанн возбранял Ему из благоговения, говоря: "я не достоин" (Мф. 3:11-14), так и теперь вещает чрез свою мать: "откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне", именуя чревоносящую Матерью, прежде чем Она родила Господа. Прочих жен, прежде чем они родят, не принято называть матерями, из опасения неблагополучных родов, то есть извержения; а относительно Девы такого подозрения никак не было.

Толкование на группу стихов: Лк: 1: 43-43

Праведная Елисавета также называет Пресвятую Деву Матерью Господа: «Откуду мне сие, да прииде Мати Господа моего ко мне?». А это наименование равнозначно наименованию Богородицей.

Источник

Пространный Православный Катeхизис Православной Кафолической Восточной Церкви. 186
Preloader