Евангелие от Иоанна, Глава 8, Стих 27

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Не поняли, что Он говорил им об Отце.
Церковнославянский перевод
Не разумёша (ў2бо), ћкw nц7A и5мъ гlаше.
Церковнославянский перевод (транслит)
Не разумеша (убо), яко Отца им глаголаше.
Современный перевод «Радостная весть» 2004
Они не поняли, что Он говорит им об Отце.
Перевод епископа Кассиана (Безобразова)
Не поняли они, что говорил Он им об Отце.
Новый русский перевод (Biblica)
Они не поняли, что Он говорил им об Отце.
Перевод К. П. Победоносцева
Не разумели они, что Он говорил им об Отце.
Перевод Леонида Лутковского свящ.
Но они не поняли, что Он говорил им о Боге-Отце.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
Не узнали что [об] Отце им Он говорил.
Український переклад І. Огієнка
Але не зрозуміли вони, що то Він про Отця говорив їм.
Український переклад І. Хоменка
А вони й не збагнули, що він про Отця їм говорив.
Український переклад П. Куліша
Не розуміли, що про Отця їм глаголе.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Не зразумелі, што Ён казаў ім пра Айца.
Беларускі пераклад БПЦ
Не зразумелі яны, што Ён гаварыў ім пра Айца.
ბიბლია ძველი ქართულით
ხოლო მათ არა ცნეს, რამეთუ მამასა თჳსსა უთხრობდა მათ.
English version New King James Version
They did not understand that He spoke to them of the Father.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Sie verstanden aber nicht, daß er ihnen von dem Vater sagte.
Biblia Española Nacar-Colunga
No comprendieron que les hablaba del Padre.
Biblia ortodoxă română
Si ei n-au inteles ca le vorbea despre Tatal.
Traduction française de Louis Segond (1910)
Ils ne comprirent point qu'il leur parlait du Père.
Traduzione italiana (CEI)
Non capirono che egli parlava loro del Padre.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Eles não perceberam que lhes falava do Pai.
Polska Biblia Tysiąclecia
A oni nie pojęli, że im mówił o Ojcu.
Српска Библија (Светосавље)
И не разумјеше да им говори за Оца.
Българска синодална Библия
Не разбраха, че им говореше за Отца.
Český překlad
Nepoznali, ze k nim mluvi o Otci.
Ελληνική (Textus Receptus)
οὐκ ἔγνωσαν ὅτι τὸν πατέρα αὐτοῖς ἔλεγεν.
Latina Vulgata
Et non cognoverunt quia Patrem ejus dicebat Deum.
Арамейский (Пешитта)
ܘܠܳܐ ܝܺܕ݂ܰܥܘ ܕ݁ܥܰܠ ܐܰܒ݂ܳܐ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ܂