Евангелие от Иоанна 7 глава 49 стих

Стих 48
Стих 50

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 47-49

Те, кто не знал закона, сами уверовали в Того, Кто дал закон; и Того, Кто дал закон, презирали те, кто учил закону (См. 39 И сказал Иисус: на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы.Ин 9:39). Ибо слепыми сделались учителя-фарисеи, просвещены же были народы, не знавшие закона и верующие в Создателя закона.

Источник

Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 33.1 Сl. 0278, 33.1.19.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 49-49

Это выражение безумной ярости иудейских начальников против простых людей, уверовавших во Христа. Эту веру они пытаются дискредитировать, объясняя ее «неведением закона».

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 48-49

Вы бы прежде подумали, уверовал ли в Него кто из начальников или из фарисеев, людей, сведущих в Писании, знающих, откуда придет Христос? Вы увлеклись верой народа, но этот народ невежда в законе, проклят он
***

Они считали народ настолько невежественным, что признавали бесполезным даже толковать ему то, чего он не в силах был понять; они говорили, что народ невежда в законе, проклят он; они с презрением относились к народу.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 48-49

Что народ уверовал, а вы не уверовали, то служит еще большим осуждением для вас. Законом здесь называют вообще все Писание. Прокляти суть. Но закон проклинал тех, которые отвергали закон. Поэтому прокляты вы, отвергающие закон, а они соблюдают закон, веруя в Иисуса Христа, потому что закон повелевает веровать в Бога.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 49-49

Оттого–то вы еще более достойны обвинения, что народ уверовал, а вы не уверовали. Народ поступал именно так, как следовало поступать знающим закон: каким же образом «проклят он»? Вы прокляты, не соблюдающие закона, а не они, повинующиеся закону.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 49-49

... и осмеивают народ как невежественный и потому прельщенный чудесами Спасителя нашего. Потом, будучи не в силах убеждать посредством доказательств из закона, они надменно бранят тех, которые были готовы к уразумению, называя их невеждами. Это – всегдашний обычай невежественнейших учителей: не имея, что сказать на вопрос, отражать гневом точность любопытствующих. «Прокляты суть», говорят, верующие, хотя справедливее было бы им говорить это о себе самих, ибо быть проклятыми более, конечно, приличествует неверующему, как ясно сказал законодатель о Спасителе нашем Христе как о Пророке: «И будет (что) кто не послушает (того), что скажет Пророк Тот во имя Мое, истребится душа та из народа своего» (19 а кто не послушает слов Моих, которые [Пророк тот] будет говорить Моим именем, с того Я взыщу;Втор. 18:19; 23 и будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа.Деян. 3:23).

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Пятая. Глава II. О том, что после распятия Спасителя по воскресении Его из мертвых твердо вселился в нас Дух Святой.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 49-49

γινώσκων praes. act. part, от γινώσκω знать; здесь: близко познакомиться, усвоить, επάρατος обвиняемый. Примеры того, как ученые рабби презирали тех, кто не соблюдал закон, см. в SB, 2:494-519; Barrett; ВВС.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 49-49

Высокообразованные раввины обычно смотрели свысока на 'атте ha 'aretz, простолюдинов, которые даже не пытались внимать раввинскому толкованию закона. Во многих текстах отмечается вражда междураввинами из фарисеев и 'атте ha 'aretz (напр., знаменитый Акива признавался, что, прежде чем стать раввином, он был 'am ha 'aretzи мечтал превзойти раввинов). Пусть и не в такой степени, но подобное высокомерие наблюдается у представителей интеллектуальной элиты и в наши дни; но раввины резонно полагали, что нельзя жить по закону, не зная его, а они считали, что 'атте ha 'aretz были невеждами в законе.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 49-49

Но народ этот: простой народ, толпа, в отличие от начальников и фарисеев — высших классов, руководителей народа, образованных — в противоположность необразованной толпе. Пред их глазами — эта толпа, выражающая своё сочувствие Иисусу, и это раздражает их до такой степени, что в безумной ярости они разражаются проклятием на эту толпу. — Невежда в законе: чем и объясняют они сочувствие народа к такому явному нарушителю закона, каким, по их мнению, был Христос. — Проклят он: конечно, это не выражение определения (декрет) Синедриона, а выражение лишь безумной ярости против Христа и этого народа, выражающего сочувствие Ему.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 48-49

Князи Иудейские были начальники их и в сонме и сенате их первоседатели; Фарисеи же назывались законоучители и законохранители, люди Боголюбивые и добродетельные. Поелику же над сердцами человеческими много действует пример почтенных, ученых и благочестивых, того для сие и предлагали Фарисеи своим слугам, желая убедить их, да не верят, но да возненавидят Иисуса Христа, говоря: еда кто от князь или от Фарисей верова в Него? Одни только простяки и народ неученый, закона Божия неведующий, кои прокляти суть, поверили Ему. Сии слова были Фарисейския к своим слугам. Заметь же вопервых, что проклятие сие обратилось на главу самих проклинавших Фарисеев; ибо закон проклинает тех, кои ниже пребыли тверды в писанных Его, ниже исполнили, что он повелевал. Проклят всяк человек, иже не пребудет во всех словесех закона сего, еже творити я (26 Проклят [всякий человек], кто не исполнит [всех] слов закона сего и не будет поступать по ним! И весь народ скажет: аминь.Втор. 27:26). Они же, ведая, чему учил закон о Мессии и видя исполнение того на Иисусе Христе, завистию снедаемые, не пребыли в словесех закона и не уверовали во Иисуса Христа. Еще же заметь, что они ложно говорили, будть никто из князей и из Фарисей не уверовал во Христа; ибо многие и князи уверовали, как свидетельствует самовидец Евангелист, говоря: обаче ибо и от князь мнози вероваша в Него (42 Впрочем и из начальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлученными от синагоги,Ин. 12:42). Да и из Фарисеев некоторые: ибо, по свидетельству того же Евангелиста, Никодим был них, который, услышав сказываемая от них к своим рабам, ответствовал им следующим образом: ст. 50 Глагола Никодим к ним, иже пришедый к Нему нощию, един сый от них: ст. 51 Егда закон наш судит человеку, аще не слышит от него прежде, и разумеет, что творит?

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 49-49

Проклят он. В этом отзыве о простом народе сказалось все высокомерие гордых своими познаниями в законе фарисеев, все их презрение к людям иного образования и мировоззрения.

Толкование на группу стихов: Ин: 7: 49-49

Народ называют проклятым за то, что он уверовал, между тем как сами и за свое неверие, и за препятствие прочим веровать достойны бесчисленных проклятий.

Все к этому стиху