Евангелие от Иоанна, Глава 7, Стих 1

Синодальный перевод
Синодальный перевод
После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его.
Церковнославянский перевод
И# хождaше ї}съ по си1хъ въ галіле1и: не хотsше бо во їуде1и ходи1ти, ћкw и3скaху є3го2 їуде1є ўби1ти.
Церковнославянский перевод (транслит)
И хождаше Иисус по сих в галилеи: не хотяше бо во иудеи ходити, яко искаху его иудее убити.
Современный перевод «Радостная весть» 2004
Потом Иисус ходил по Галилее. По Иудее ходить Он не хотел, потому что иудеяне домогались Его смерти.
Перевод епископа Кассиана (Безобразова)
И после этого ходил Иисус по Галилее; ибо по Иудее Он не хотел ходить, потому что Иудеи искали Его убить.
Новый русский перевод (Biblica)
После этого Иисус ходил по Галилее. В Иудею Он не шел, так как иудеи хотели убить Его.
Перевод К. П. Победоносцева
После сего ходил Иисус в Галилее; в Иудее же не хотел ходить, ибо Иудеи искали убить Его.
Перевод Леонида Лутковского свящ.
После этого Иисус отправился в путь по Галилее. В Иудею же Он решил не идти, потому что иудеи хотели убить Его.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
И после этого ходил Иисус в Галилеи; не ведь желал в Иудее ходить, потому что искали Его Иудеи убить.
Український переклад І. Огієнка
Після цього Ісус ходив по Галілеї, не хотів бо ходити по Юдеї, бо юдеї шукали нагоди, щоб убити Його.
Український переклад І. Хоменка
І по тому ходив Ісус Галилеєю; він не хотів більше ходити Юдеєю, бо юдеї бажали убити його.
Український переклад П. Куліша
І ходив Ісус після сього по Галилеї; не хотїв бо по Юдеї ходити, що шукали Його Жиди вбити.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Пасьля гэтага Ісус хадзіў па Галілеі, бо па Юдэі хадзіць не хацеў, таму што Юдэі намышлялі забіць Яго.
Беларускі пераклад БПЦ
І хадзіў Іісус пасля гэтага па Галілеі, бо не хацеў па Іудзеі хадзіць, таму што Іудзеі шукалі, як забіць Яго.
ბიბლია ძველი ქართულით
ამისა შემდგომად იქცეოდა იესუ გალილეას და არა უნდა მისლვად ჰურიასტანს, რამეთუ ეძიებდეს მას ჰურიანი იგი მოკლვად.
English version New King James Version
After these things Jesus walked in Galilee; for He did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill Him.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Darnach zog Jesus umher in Galiläa; denn er wollte nicht in Judäa umherziehen, darum daß ihm die Juden nach dem Leben stellten.
Biblia Española Nacar-Colunga
Después de esto andaba Jesús por Galilea, pues no quería ir a Judea, porque los judíos le buscaban para darle muerte.
Biblia ortodoxă română
Si dupa aceea mergea Iisus prin Galileea, caci nu voia sa mearga prin Iudeea, deoarece iudeii cautau sa-L ucida.
Traduction française de Louis Segond (1910)
Après cela, Jésus parcourait la Galilée, car il ne voulait pas séjourner en Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir.
Traduzione italiana (CEI)
Dopo questi fatti Gesù se ne andava per la Galilea; infatti non voleva più andare per la Giudea, perché i Giudei cercavano di ucciderlo.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Depois disto andava Jesus pela Galiléia; pois não queria andar pela Judéia, porque os judeus procuravam matálo.
Polska Biblia Tysiąclecia
Potem Jezus obchodził Galileę. Nie chciał bowiem chodzić po Judei, bo Żydzi mieli zamiar Go zabić.
Српска Библија (Светосавље)
И послије тога хођаше Исус по Галилеји; јер по Јудеји не хтједе да ходи, пошто тражаху Јудејци да га убију.
Българска синодална Библия
После това Иисус ходеше по Галилея, защото по Иудея не искаше да ходи, понеже иудеите търсеха да Го убият.
Český překlad
Potom chodil Jezis po Galileji; nechtel chodit po Judsku, protoze mu Zide ukladali o zivot.
Ελληνική (Textus Receptus)
Καὶ μετὰ ταῦτα περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ· οὐ γὰρ ἤθελεν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ περιπατεῖν͵ ὅτι ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι.
Latina Vulgata
Post haec autem ambulabat Jesus in Galilaeam: non enim volebat in Judaeam ambulare, quia quaerebant eum Judaei interficere.
Арамейский (Пешитта)
ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ ܗܳܠܶܝܢ ܡܗܰܠܶܟ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܒ݁ܰܓ݂ܠܺܝܠܳܐ ܠܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܨܳܒ݂ܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܠܰܡܗܰܠܳܟ݂ܽܘ ܒ݁ܺܝܗܽܘܕ݂ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܺܝܗܽܘܕ݂ܳܝܶܐ ܒ݁ܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܡܶܩܛܠܶܗ܂