Евангелие от Иоанна, Глава 6, стих 8. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
Ведь если Господь, согласно повествованию Иоанна, взглянув на народ, спросил у Филиппа, испытывая его, откуда взять пищи, чтобы им дать, можно заволноваться: верно ли то, что рассказали другие, — что сперва ученики сказали Господу, чтобы Он отпустил народ , чтобы они могли купить себе пищи поблизости, а Он ответил им, — как сказано у Матфея: не нужно им идти, вы дайте им есть (Мф. 14:16). С ним согласны Лука и Марк, только они опускают Его слова: не нужно им идти. Итак, надо понимать, что после этих слов Господь посмотрел на множество народа и сказал Филиппу то, что упоминает Иоанн, остальные же пропускают.
Источник
Августин Иппонский, О согласии евангелистов 2.46.96 Сl. 0273, 2.46.96.204.2.***
Наконец и ученики, которые были с Гос-подом среди голодных, хотели накормить это множество, чтобы не оставаться безучастными, но не имели, откуда накормить. Господь спросил, где бы купить хлебов, чтобы накормить множество голодных. И говорит Писание: Говорил же это, испытывая его (разумеется, ученика Филиппа, которого спросил); ибо Сам знал, что хотел делать (Ин. 6:6). Зачем Он испытывал его? Неужели, чтобы показать неведение ученика? Или, может быть, показывая незнание ученика, Он указывал на что-то еще? Это будет ясно, когда тайна пяти хлебов начнет сама говорить нам и открывать то, на что Он указывал. Ибо тогда мы увидим, почему Господь в том деянии хотел показать неведение ученика, спросив то, что знал Сам.
Ведь мы иногда спрашиваем о том, что не знаем, желая услышать, чтобы узнать; иногда мы спрашиваем о том, что знаем, желая узнать, знает ли это тот, кого мы спрашиваем. Господь знал и то и другое. Он знал и то, о чем спрашивал, ибо знал, что хотел делать (Ин. 6:6); равным образом Он знал то, что Филипп этого не знает. Так зачем же Он спросил его, если не для того, чтобы показать его неведение? Почему же Он это сделал, как я сказал, мы поймем позже.
|||Андрей говорит: здесь есть у одного мальчика пять хлебов и две рыбки; но что это для такого множества?(ср. Ин. 6:8—9). Когда Филипп, будучи спрошенным, сказал, что недостаточно двухсот динариев купить хлеба, чтобы подкрепить тем самым такое множество, там оказался некий мальчик, несший пять ячменных хлебов и две рыбки.
Источник
Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 24. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С. 572-573Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
Далее. Приведенный у Иоанна ответ Филиппа Господу Марк относит ко всем ученикам, желая показать, что Филипп ответил от лица всех. Можно также принять во внимание и обычай упо-требления множественного числа вместо единственного. Что ответил Филипп у Иоанна? Им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя понемногу Это почти то же самое, что и у Марка: Разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть? Слов Господа, приведенных у Марка: Сколько у вас хлебов, ни у кого больше нет. А слова, по Иоанну, Андрея о пяти хлебах и двух рыбках другие евангелисты отнесли ко всем ученикам, изменив единственное число на множественное. Лука, кроме того, сделал одним ответом от лица учеников слова Андрея и Филиппа. В самом деле, первая часть у Луки: У нас нет более пяти хлебов и двух рыб — похожа на слова Андрея, а вторая: Разве нам пойти купить пищи для всех сих людей ? — на слова Филиппа, хотя в ней и не упоминаются двести динариев. Вторую часть, однако, можно также соотнести с другими словами все того же Андрея. Начав так: Здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки — он тут же продолжает: Но что это для такого множества ? Последний вопрос и означает: Разве нам пойти купить пищи для всех сих людей ?
Источник
О согласии Евангелистов, книга 2. Пер., вст. статья Н.Г. Головниной.Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 132++
Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
Будучи родом из Вифсаиды (Ин. 1:44), ближайшего к ним города, Филипп должен был лучше других знать о здешних продовольственных возможностях. Филипп отвечает, что и за двести динариев1 не найти для них хлебов в окрестных деревнях, «чтобы каждый получил хотя бы немного» (Ин. 6:7). Андрей, который так же, как и Филипп, был из Вифсаиды, сообщает Иисусу о мальчике, у которого есть «Пять хлебов ячменных и две рыбки. Но что это для такого множества?» (Ин. 6:8).
Примечания
- *1 Один динарий составлял среднюю дневную плату работника.
Источник
Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 62Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
И в этом указании, как в предыдущих стихах и как во всем Евангелии Иоанна, выступает ярко характер очевидца событий. Господь обращается к Филиппу; после ответа Филиппа мнение свое высказывает Андрей; но притом еще Евангелист Иоанн упоминает один, что хлебы были ячменные; и рыбу он не называет, как в других Евангелиях, общим именем Ἰχθύς, а особым именем Ὀψὰριον, которое вероятно означало особую породу мелкой рыбы ὀψάριον есть уменьшительное от ὂψον. Опсон вообще означало все то, что придавало вкус хлебу и на рыбу перенесено это значение, потому что чаще всего рыба служила единственной приправой в главной пище – хлебу. Ср. Smith Dict, of Gr. and. Rom: Antiquities sub voc. Opsonium (и Obsonium) и ссылкой на Симпозиум Плутарха, на 2-ю Сатиру Горация и др., постоянно употреблявшейся народом с хлебом.
Источник
Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 245Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
Обстоятельства, предшествовавшие совершению Иисусом чуда описаны у четырех Евангелистов по-разному. При этом синоптики различаются между собой лишь большей или меньшей подробностью, с которой они описывают событие; Иоанн же отличается от них во многих деталях. Синоптики не выделяют поименно ни одного из учеников: у них ученики действуют как единая группа. Иоанн, который и в других случаях обращает внимание на реплики отдельных учеников, называет по имени Филиппа и Андрея.
Источник
Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский комментарийТолкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
Андрей, брат Симона Петра. О призвании нх с Филиппом Господом повествовал Иоанн (Ин. 1:35—44). Апостол Андрей и после является наряду с Филиппом (Ин. 12:22), они были близки друг к другу и происходили из одного города (Ин. 1:44).
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 18. С.73Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
Как уже было сказано, гл. VI, связанная с гл. V не только внешне, но и внутренне, переносит читателя Евангелия из Иерусалима в Галилею. Она начинается с перехода Иисуса на другую сторону «моря Галилейского или Тивериадского» (ср. Ин. 6в новом переводе) и построена в первых двух частях так же, как и гл. V. Начинаясь с повествования (ср. ст. 1–26), она содержит во второй части связанное с повествованием учение (ст. 27–59), за которым следует отсутствующая в гл. V оценка учения и порожденной учением исторической ситуации (ст. 60–71).
Знамение и учение
Содержание повествовательной части составляют два чуда Христовы: насыщение пяти тысяч человек (Ин. 6:1–15), имеющее параллель у всех трех синоптиков (ср. Мф. 14:15–21; Мк. 6:35–44; Лк. 9:12–17), и хождение Иисуса по водам, с которым связано и чудесное окончание плавания учеников (Ин. 6:16–26). Оба чуда имеют своим предметом вещество мира и, как уже было сказано, понимаются евангелистом как знамения, то есть как выражения духовных черт. В собственном смысле это относится к первому чуду, которое в значении знамения и получает свое раскрытие в последней речи Иисуса в Капернаумской синагоге (ср. ст. 59). Оно представляет собою тот символический акт, от которого отправляется учение. Соотношения знамений и учения в гл. VI повторяет соотношение дела и слова в гл. V.
С чудом насыщения, не только в Иоанновском, но и в синоптическом о нем повествовании, у читателя Евангелия связываются евхаристические ассоциации. В таком его понимании оно дает естественную исходную точку для евхаристического учения беседы о хлебе животном. Евангелист Иоанн осложнил его некоторыми подробностями, которые усиливают это впечатление. Я разумею указание на близость Пасхи (Ин. 6:4)1 и обоснование, по насыщении, распоряжения Иисуса собрать оставшиеся куски Его заботою о том, «чтобы ничего не пропало» (Ин. 6:12). Синоптики этой детали не передают и о близости Пасхи не говорят.
Примечания
- *1 Исключение этого указания некоторыми современными учеными опирается на совершенно недостаточные рукописные данные.
Источник
Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 70Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
Источник
"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Третья. Глава IV. О том, что переходы Христа из Иерусалима часто означают перенесение благодати на язычников; – здесь же и рассуждение о пяти ячменных хлебах и двух (печеных) рыбках.Источник
Кирилл Александрийский, Комментарии на Евангелие от Иоанна 3.4 1 РG 73:456.Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
Один из учеников – это был Андрей, брат Симона Петра, – говорит тогда Иисусу: – Здесь есть один мальчик, у него пять ячменных хлебов и две рыбы – В этом Евангелии имена Филиппа и Андрея несколько раз встречаются вместе. Андрей назван братом Симона Петра, что означает, что Петр старше своего брата и его авторитет выше. Согласно синоптикам, эти скудные припасы принадлежат самим ученикам, а не какому-то мальчику. Греческое слово «пайда́рион» значит также «молодой раб». Он, вероятно, знаком Андрею. Евангелист добавляет такую деталь: хлеб был ячменным, то есть более дешевым, чем пшеничный. Возможно, это еще одно указание на время чуда, потому что первый урожай ячменя как раз созревал к Пасхе. Но что это значит для такой толпы? – Андрей практически повторяет то, что сказал Иисусу Филипп. Есть некоторое сходство этого рассказа с рассказом в 4 Цар. 4:42-44, где тоже есть ячменные хлебы и молодой слуга, задающий пророку похожий вопрос. Две рыбы – Это сушеная или соленая рыба, которую обычно ели с хлебом.
==+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Иоанна. Комментарий. М.: 2010. С. 172++
Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
День склонялся к вечеру, и солнце уже начало укрываться за западными холмами, а народ все еще оставался здесь, какбы прикованный исцеляющим голосом и святым учением Христа. Скоро должен был наступить вечер, и после коротких восточных сумерек странствующая толпа народа, в своей восторженности пренебрегшая даже существенными потребностями жизни, оказалась бы во мраке, голодная и вдали от всякаго человеческаго обитания. Ученики начали безпокоиться, чтобы день этот не закончился каким-нибудь несчастным происшествием, которое дало бы новый повод к нападкам со стороны уже ожесточенных врагов их Учителя. Но Христос состраданием Своим уже предупредил их опасения и Сам сообщил о затруднении Филиппу. Произошло небольшое совещание. Для покупки даже по куску хлеба для такой массы народа потребовалось бы по крайней мере двести динариев; но даже еслибы у них и была такая сумма в их общей казне, то все-таки теперь уже не было ни времени, ни возможности сделать необходимыя закупки, Андрей упомянул при этом, что у одного мальчика тут было пять ячменных хлебов и две рыбки, но, очевидно, такого запаса так мало, что не стоили и говорить о нем. «Велите им возлечь», спокойно ответил Христос (Мф. 14:13-21, Мк. 6:30-44, Лк. 9:10-17, Ин. 6:1-15).
Источник
Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 321Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
В Иерусалиме Иисус Христос пробыл всего несколько дней и снова возвратился в Галилею. На следующую Пасху Он и совсем не пошел в Иерусалим, так как начальники народа иудейского сильно озлоблены были против Него и искали случая убить Его, а час страданий и смерти Его еще не наступил (Ин. 6:4; 7, 1).
Из всех событий, имевших место в Галилее во время пребывания там Иисуса Христа между второй и третьей Пасхой и подробно описанных первыми тремя евангелистами, евангелист Иоанн останавливается лишь на одном – на чудесном насыщении 5000 человек 5-ю хлебами и 2-мя рыбами. Да и это чудо евангелист Иоанн описывает кратко (ст. 1-21), пользуясь им как поводом для подробного изложения (ст. 23–71) беседы Иисуса Христа с народом «о хлебе животном», т. е. Таинстве Св. Причащения.
Источник
Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи. § 17. Вторая часть Евангелия Иоанна Богослова – общественная деятельность Спасителя (2—12)Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8
Толкование на группу стихов: Ин: 6: 8-8