Евангелие от Иоанна, Глава 6, стих 17. Толкования стиха

Стих 16
Стих 18
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

Итак, Он снова удаляется на гору один. Первородный от мертвых, восходящий превыше всех небес и ходатайствующий за нас (Рим. 8:34)... Итак, когда Он взошел в горы, что претерпевали ученики в лодке? Ибо когда Он утвердился в вышних, та лодка предзнаменовала Церковь... Действительно, была тьма, ибо свет еще не пришел.

Уже настала тьма, а Иисус еще не пришел к ним. Поскольку приближается конец мира, блуждания возрастают, страхования чаще бывают, растет неправда, растет неверие; наконец, свет, который есть любовь, по Иоанну, ибо сам евангелист достаточно ясно показывает, когда говорит так: А кто ненавидит брата своего, во тьме пребывает (1 Ин. 2:11), любовь в нем очень часто угасает, возрастает эта тьма братской ненависти, с каждым днем возрастает, а Иисус все не приходит... Когда тьма возрастает, любовь остывает, неправда изобилует — это и есть волны, качающие корабль; а бури и ветра — это грозные голоса злодеев. Тогда остывает любовь, тогда усиливаются волны, и корабль качается.

Ведь поскольку изобилует неправда и оскудевает любовь многих, усиливаются волны, сгущается мрак, свирепствует ветер: однако корабль плывет. Претерпевший же до конца, тот спасется... И приходит каким образом? Идя по волнам, попирая стопами всю гордость мирскую, подавляя все высокое мира. Это совершается, когда прибывает время и когда приходит пора века. Умножаются в этом мире страдания, умножается зло, умножаются печали, все это накапливается: и приходит Иисус, идущий по волнам.

И однако же, страдания эти таковы, что даже те, кто уверовал в Иисуса и кто старается претерпеть до конца, да вострепещут, как бы им не ослабеть. Когда Христос идет по волнам, попирая мирские возвышенности и возношения, трепещет христианин... Они открывают Евангелие, открывают Писания и находят, что там все это предсказано; ибо так сотворил Господь. Он попрал высокое мира, чтобы смиренные Его прославили.


Источник

Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 25.4-7 Сl. 0278, 25.4.12.

***

***

Справедливо сказано о темноте, ибо не приходит Свет: Становилось темно, а Иисус не приходил к ним.

По мере приближения конца мира возрастают заблуждения, усиливаются страхи, возрастает несправедливость, возрастает неверие, наконец, свет, который самим евангелистом Иоанном вполне определенно называется любовью, ибо говорит: кто ненавидит брата своего, тот находится во тьме (1 Ин. 2:11), все чаще и чаще угасает. Усиливается та тьма ненависти между братьями, день ото дня усиливается, а Иисус все не приходит. Почему же все это усиливается? По причине умножения беззакония во многих охладевает любовь (Мф. 24:12).

Усиливается темнота, а Иисус все не прихо-дит. Когда усиливается темнота, когда охладевает любовь, когда изобилует несправедливость, — все это волны, колеблющие лодку; бури и ветры — это Со1.1599 крики злоречивых. От этого охладевает любовь, от этого бушуют волны и волнуют лодку.


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 25. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С. 584-585

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

Между тем ученики на море ночью подверглись жестокой буре. Господь не забыл их; оставив молитву, пошел к ним на помощь; дошел до моря: вступил Он на волны и стопы Его не утопали. Ученики, увидев Его шествующего, почли за привидение и только голос Его: это Я, не бойтесь – ободрил их, – на этот раз они не так малодушны, как в прежнюю бурю, – Петр, с позволения Господа, сам вступил на море, чтобы встретить приближающегося Господа, но не выдержал добровольного испытания. Побежденный маловерием едва не утонул, но получил помощь от Спасителя. Господь взошел на судно; немедленно оно пристало к берегу и Господь таким образом прибыл снова в Капернаум. Столько великих чудес столпилось в этом кратком промежутке времени! Они были для учеников подкреплением их веры в Господа в тогдашнее смутное время, и служили приготовлением к новым истинам, которые должны были услышать от Него ученики и посторонние.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 133++

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

С наступлением вечера ученики решили возвратиться в Капернаум1, спустились к морю и сели в лодку, на которой приплыли сюда вместе с Иисусом. Пока не стемнело, они видели, что Он не возвращается к берегу. Начался встречный ветер, и ученики вынуждены были более усиленно грести. Проплыв около пяти километров (25 или 30 стадий), они увидели Иисуса, приближающегося к ним по морю, и в страхе закричали. Но Он успокоил их и сказал: «Это я, не бойтесь». После этого «хотели они взять Его в лодку, и тотчас лодка оказалась у земли, куда они плыли» (Ин. 6:20-21).

Примечания

    *1 У евангелистов–синоптиков – по повелению Христа: «И тотчас заставил Он учеников войти в лодку и переправиться раньше Его на другую сторону, пока Он не отпустит народ» (Мф. 14:22).


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 63

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

...Но у ев. Иоанна зато не указывается этой последней черты: по нему (16), переправа учеников на другую сторону совершалась сама собою, когда настал вечер1. По ев. Марку (45), плавание учеников направлено было к Вифсаиде (западной). Противоречия с ев. Иоанном, который говорит, что ученики отправились в Капернаум (17), нет, так как Вифсаида западная лежала недалеко от Капернаума и так как, кроме того, ев. Марк говорит здесь лишь о направлении к Вифсаиде, а места, где ученики высадились на западном берегу, он точно не определяет: прибыли, говорит он, в землю Генниеаретскую (53. Мф. 34), т.-е., следовательно, вообще на западный берег Галилейскаго моря. Как можно видеть из Ин. 17, И. Христос, повелев ученикам одним отправиться на западную сторону моря, обещал прийти к ним в лодку на каком-нибудь пункте берега. Отсюда можно заключить, что ученики должны были сначала держать береговое плавание по направлению к северной оконечности моря. Но вдруг поднялся северо-восточный ветер и начал гнать лодку к юго-западу в глубину моря. В таком положении они, вероятно, желали поскорее пристать к месту, куда они должны были плыть по повелению Господа. Однакоже они пробились до четвертой стражи2, а берега не достигли. В это время, когда они были посреди моря (Мф., Мк.), проплыли около 25 или 30 стадий 3 (Ин.), они видят идущаго по водам (и направляющаго путь мимо их Мк. 48), Иисуса. Измученные борьбою с волнами и страхом за свою жизнь, они не верят своим глазам, считают это за призрак, и страх еще более объемлет их. Но И. Христос ободряет их Своим голосом. Здесь следует разсказ, принадлежащий одному ев. Матфею: о хождении ап. Петра по водам (28 — 31). Оканчивают историю евангелисты различно. Прежде всего, повидимому, противоречит ев. Иоанн евв. Матфею и Марку: по изображению последних, Ученики привяли Иисуса (и Петра, Мф.) в лодку и ветер утих; Иоанн же говорит (21) „они хотели принять Его в лодку, и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли». Как будто здесь смысл такой: ученики (только было) хотели принять Иисуса в лодку, но (это оказалось ненужным) лодка пристала к берегу. Однакоже, не необходимо дело представлять в таком виде. Хотели противополагается предыдущему их состоянию— страху, что они видят не Иисуса, а призрак; этот страх теперь прошел, и они хотели принять Его в лодку, тогда как прежде хотели бежать от Него. Тотчас противополагается их предыдущей очень продолжительной, но безуспешной борьбе с волнами, и не необходимо понимать это слово в том смысле, что Христу вовсе не пришлось проплыть несколько (оставалось до берега 5—10 стадий, с учениками; это тотчас хочет сказать только, что пловцы теперь с Иисусом так же скоро достигли берега, как долго я безуспешно, напротив, прежде добивались сего. Что первые евв. обозначили словами: и ветер утих, то же самое, лишь продолжая эту мысль, Иоанн хочет сказать словами: « тотчас лодка приплыла к берегу. Затем, повидимому, противоречат друг другу евв. Матфей и Марк: первый говорит, что ученики поклонились Господу и исповедали Его Сыном Божиим, после того как уверились в чуде хождения И. Христа по водам; последний говорит (51—52), что сердце учеников было окаменено, что они не вразумились чудом над хлебами в теперь новому чуду лишь изумлялись и дивились. Отсюда, однако, следует только, что хотя ученики, пораженные величием чуда, преклонились пред Господом и исповедали Его Мессиею, но в то же время удивлялись, что Христос совершает такия необычайныя, неслыханныя дела. Ап. Петр, со слов котораго говорят здесь Марк, подмечает в глубине души учеников такое настроение и размышление и считает это недостатком, огрубениеы сердца: чудо насыщения, по нему, было так велико, что после сего не должно бы быть места никаким вопросам о силе или возможности для И. Христа совершить и такое чудо, как хождение по водам.


Примечания

    *1 Так как у первых трех евангелистов говорится, что уже прель насыщением настал вечер {Мф. 15), то здесь должен мыслиться вечер второй: первый был у евреев от 3 до 6 часов, второй от захода солнца до наступления ночной темноты.

    *2 Ночь разделялась у евреев во время Христа на 4 трехчасовыя стражи; четвертая стража была от 3 до 6 час. утра.

    *3 Все море от востока на запад имело 40 стадий. По Иоанну, след., ученики были в средине моря. Но евв. Мф. и Мк. выражением посреди моря хотят только сказать, что ученики были далеко от берега и, следов., при волнении моря находились в опасности.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 189-190

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

Чтобы подробнее изучить сие событие, надо обратиться и к другим Евангелистам. У Матфея Мф. 14:22, 24 указано что Господь Сам понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ, и отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине и вечером оставался там один, а лодка была уже на средине моря и ее било волнами, потому что ветер был противный Мф. 14:22–24; Мк. 6:45–48. Отметим не смешивать сего чудного события с другим предыдущим событием, когда Господь почивал в лодке и успокоил словом властным Своим волны. Мф. 8:24–26; Мк. 4:37–40.. Что Господу угодно было остаться наедине, и что Он отпустил учеников, – на это вкратце указано и в Евангелии от Иоанна словами стиха 15-го «отыде в гору един». По совокупности свидетельств Евангелистов, разумеваем, что Господь Сам успокаивает волнующийся народ, и властным словом Своим прекращает то страстное брожение которое хотело насилием сделать Его царем. Тогда Господь отпускает народ, и многие уходят северным берегом в пределы Галилеи Мы напоминаем, что событие происходит в Перее, или точнее в области Итуреи Трахонитидской., но часть народа, как видно из стихов 22–26 остается ждать Господа близь гор Юлии Вифсаиды, «где они ели хлебы и насытились». Утром, видя, что Господа нет, оставшийся народ садится в лодки и приезжает в Капернаум Ниже подробнее ст. 23 и 24..


Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 249

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

Представим себе эту картину. Над Галилейским озером сияет луна (приближается Пасха, значит, это время полнолуния). И в лунном сиянии сквозь белый туман по волнам, по направлению к лодке, в серебристом одеянии движется Иисус. Голгофа еще впереди, но здесь Он является ученикам как бы уже воскресшим. Вспомним: море, вода, волна — все это ветхозаветные символы смерти. «Спаси мя, Боже, яко внидоша воды до души моея. Углебох в тимении глубины, и несть постояния. Приидох во глубины морския, и буря потопи мя» (Пс. 68:2—3). Волна, как смерть, поглощает наши жизни, а Иисус идет над водами, над волнами именно как победитель смерти и, приблизившись, говорит находящимся в лодке: «Это Я; не бойтесь».


Источник

Священник Георгий Чистяков. Свет во тьме светит (Размышления о Евангелии от Иоанна). Глава 7. Умножение хлебов. Встреча среди моря

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

Возвращение Иисуса к народу

Апостолы не могли не сочувствовать толпе, желавшей объявить Иисуса Царем, тем более, что всякое возвеличение их Учителя радовало их; они могли увлечься народным волнением, примкнуть к толпе и действовать с нею заодно. Вот почему, желая спасти Своих Апостолов от увлечения несбыточной мечтой и от участия в заговоре, Иисус тотчас же приказал им сесть в лодку и плыть без Него к противоположному берегу, а Сам пошел к волновавшейся толпе.

Апостолы сели в лодку и отправились одни, без Иисуса, на другую сторону моря. Евангелист Иоанн говорит, что они отправились в Капернаум; Евангелист Марк говорит, что Иисус понудил Апостолов отправиться вперед на другую сторону, к Вифсаиде, а Евангелист Матфей упоминает только о другой стороне моря. Спрашивается: куда же отправились Апостолы, и где произошло насыщение народа? – Ученики Иоанна возвестили Иисусу о смерти их учителя в то время, когда Он был в Капернауме; тотчас же Иисус на лодке отправился с возвратившимися Апостолами в пустынное место близ города, называемого Вифсаидою (Лк. 9:10); туда же за Ним пошли (побежали) толпы народа, а так как из этого пустынного места Апостолы возвращались на лодке по направлению к Капернауму или расположенной на том же берегу Вифсаиде, то следует признать, что Иисус, получив весть о смерти Своего Предтечи, удалился со Своими Апостолами в пустынное место близ города, называемого Вифсаидой-Юлиевой на северо-восток от Галилейского моря; возвращались же Апостолы одни к противоположному берегу, северо-западному, на котором были расположены недалеко один от другого два города – Вифсаида приморская и Капернаум; следовательно, чудо насыщения народа пятью хлебами и двумя рыбами совершено на пустынном северо-восточном берегу Галилейского моря, ближайшим городом к которому была Вифсаида-Юлия1


Примечания

    *1 На с. 463 высказано предположение, что Господь, направляясь в лодке с Апостолами к Вифсаиде Юлиевой, высадился на берег раньше, чем доехал до этого города, так как сжалился над толпами народа, шедшими поспешно по берегу. Если это предположение верно, то место чудесного насыщения народа определить весьма трудно.


Источник

Толкование Евангелия. Глава 19

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

«Не у бе пришел к ним», т.е. не явился к ним, как сделал после, но послал им испытание. Обо всем этом найдешь в конце четырнадцатой главы (Мф. 14:22-33). Прочее Иоанн опустил, как рассказанное другими; он повествует только о том, что ими опущено. Следуя другим толковникам, мы доказали, что это хождение Иисуса Христа по морю то же самое, о котором писали Матфей и Марк (Мк. 6:47—53). Но Златоуст предполагает, что оно отлично от того. Вероятно, то было прежде; затем через несколько дней народ хотел взять Иисуса Христа, как сказано здесь, но Он, узнав об этом, опять отправился на гору с учениками и удалился на нее один, т.е. один только отдыхал там, а ученики в виду этого сошли оттуда к морю и, войдя в лодку, отправились в Капернаум, думая, что Иисус Христос опять пройдет пешком по морю и придет к ним немного после; поэтому евангелист этот сказал: «и тьма абие бысть, и не у бе пришел к ним Иисус». Все же остальное произошло так, как он написал. Во время того хождения по морю ученики, испугавшись, закричали, а во время этого они только испугались, так как вследствие привычки страх у них был меньше: там, когда Иисус Христос сказал: «Аз есмь, не бойтеся», — ученики еще не поверили, и потому Петр сказал: «Господи, аще Ты еси, повели ми приити к Тебе по водам» (Мф. 14:27—28), — а здесь тотчас же поверили, потому что уже привыкли к этому; тогда ветер не успокоился, пока Иисус Христос не вошел в лодку, а теперь, лишь только послышался голос Его, как наступила тишина, и Он не входил даже в лодку, но в то время как они хотели принять Его, вдруг лодка пристала к берегу, а Сам Он был позади ее.

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

Снидоша (сошли) ученицы Его (И. Хр.) на море (к морю) и пр. По сказанию еванг. Матфея и Марка, Господь Сам понудил учеников своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону моря, т. е. из окрестностей Вифсаиды, где было чудо, на западную сторону его, к земле Геннисаретской, около г. Капернаума (ст. 17). О Капернауме чит. Ин. 2:17. Господь нередко делал так: совершив чудо, отсылал от Себя учеников и народ. Чрез это, толкует св. Златоуст, Он внушает нам никогда не искать людской славы и не стараться привлекать к себе толпы. Но тут была и другая причина, каковую указывает св. Иоанн. Так как народ хотел поставить Господа царем, толкует епниск. Михаил, то положение Его при этой народной вспышке было затруднительно. Если бы Он с учениками в это время отправился морем или сушею в Галилею, то народ последовал бы за Ним шаг за шагом, и волнение могло распространиться по Галилее и далее и грозить опасностию делу Его. Притом и сердце учеников, тогда еще не свободных от чувственных ожиданий, могло сочувственно откликнуться на народное волнение. Господь прежде всего отделяет учеников от народа, и потом побуждает их немедленно отправиться на другую сторону. Затем, успокоив волнение народа и отпустив его, Сам удаляется на гору для уединенной молитвы. Тьма абие бысть (становилось темно), и не у бе пришел (не приходил) к ним Иисус. Этого тоже не сказано у прочих евангелистов. Отсюда видно, что Господь, побудив учеников отправиться одних, обещал придти к ним, и они ждали Его. Вероятно они думали, что встретятся с Ним на каком-либо месте морскаго берега, но Господь встретился с ними иначе.


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 19. С.76

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

Христос, не только находясь телом с учениками Своими, но и будучи далеко от них, устрояет полезное для них. Как всемогущий и премудрый, он и противные случаи направляет к одной цели. Вот смотри, что Он делает и в настоящем случае: Он оставляет учеников и восходит на гору. Они, оставленные Учителем, так как уже было позднее время, сошли к морю и до вечера оставались в ожидании Его возвращения. А когда наступил вечер, они уже не могли удержаться, чтобы не пойти и не поискать Его: так сильна была любовь их к Нему. Они не говорят: теперь вечер, и ночь наступает, куда же теперь мы пойдем? Место опасное и время небезопасное. Но, пламенея любовью к Нему, они сходят на корабль. Евангелист не без цели, конечно, означает и время, а для того, чтобы тем показать пламенную их любовь. Для чего же Христос оставляет их и удаляется, а еще более — для чего является один, идя по морю? В первом случае Он научал их, каково им быть без Него, и хотел усилить в них любовь к Нему; а в другом — Он показывал им опять Свое могущество. Как не с народом только они слушали учение, так не с народом только видели и чудеса. Тем, которые должны были получить власть над вселенной, надлежало иметь нечто более, чем другим. А какие чудеса, спросишь, они видели одни? Преображение на горе, настоящее чудо на море, многие и великие чудеса по воскресении, а по этим я заключаю и о других. Шли же они в Капернаум, не зная наверное, но только надеясь встретить Его там, или даже во время плавания. На это сделал намек и Иоанн, сказав, что «становилось темно, а Иисус не приходил к ним. Дул сильный ветер, и море волновалось».

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

Как уже было сказано, гл. VI, связанная с гл. V не только внешне, но и внутренне, переносит читателя Евангелия из Иерусалима в Галилею. Она начинается с перехода Иисуса на другую сторону «моря Галилейского или Тивериадского» (ср. Ин. 6в новом переводе) и построена в первых двух частях так же, как и гл. V. Начинаясь с повествования (ср. ст. 1–26), она содержит во второй части связанное с повествованием учение (ст. 27–59), за которым следует отсутствующая в гл. V оценка учения и порожденной учением исторической ситуации (ст. 60–71).

Знамение и учение

Содержание повествовательной части составляют два чуда Христовы: насыщение пяти тысяч человек (Ин. 6:1–15), имеющее параллель у всех трех синоптиков (ср. Мф. 14:15–21; Мк. 6:35–44; Лк. 9:12–17), и хождение Иисуса по водам, с которым связано и чудесное окончание плавания учеников (Ин. 6:16–26). Оба чуда имеют своим предметом вещество мира и, как уже было сказано, понимаются евангелистом как знамения, то есть как выражения духовных черт. В собственном смысле это относится к первому чуду, которое в значении знамения и получает свое раскрытие в последней речи Иисуса в Капернаумской синагоге (ср. ст. 59). Оно представляет собою тот символический акт, от которого отправляется учение. Соотношения знамений и учения в гл. VI повторяет соотношение дела и слова в гл. V.

С чудом насыщения, не только в Иоанновском, но и в синоптическом о нем повествовании, у читателя Евангелия связываются евхаристические ассоциации. В таком его понимании оно дает естественную исходную точку для евхаристического учения беседы о хлебе животном. Евангелист Иоанн осложнил его некоторыми подробностями, которые усиливают это впечатление. Я разумею указание на близость Пасхи (Ин. 6:4)1 и обоснование, по насыщении, распоряжения Иисуса собрать оставшиеся куски Его заботою о том, «чтобы ничего не пропало» (Ин. 6:12). Синоптики этой детали не передают и о близости Пасхи не говорят.


Примечания

    *1 Исключение этого указания некоторыми современными учеными опирается на совершенно недостаточные рукописные данные.


Источник

Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 70

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

И, влезше в корабль, идяху он пол моря в Капернаум. См. комм. к Ин. 6:16 И тьма уже бысть, и не у бе пришел к ним Иисус. Море же, ветру велию дыхающу, воздвизашеся В одно и то же время здесь дается много полезного, и случившееся побуждает учеников к пламеннейшему исканию Спасителя. Глубокая тьма ночи устрашает, разливаясь над бушующей водой подобно дыму и лишая возможности знать, куда же наконец надлежало править (лодку). Немало смущает и свирепый ветер, шумно носящийся над волнами и уже поднимающий их до необычайной высоты. Но и когда уже все это было, «еще не приходил», сказано, «к ним Иисус»; ибо в этом-то особенно и была опасность, и отсутствие Христа увеличивало страх в плывших. Итак, не присутствующие с Ним неизбежно подвергаются обуреванию, будучи как бы отсечены от Него или оказываясь удаляющимися чрез отступление от Божественных законов и отстраняющимися по причине греха от Могущего спасать. Поэтому если тяжело быть в духовной тьме и если трудно потопать в горьком море удовольствий, то приимем Иисуса, ибо это освободит нас и от опасностей и от греха к смерти. А наглядное доказательство сказанного можно увидеть в том, что произошло: оно, конечно, будет заключаться в учениках.

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Третья. Глава IV. О том, что переходы Христа из Иерусалима часто означают перенесение благодати на язычников; – здесь же и рассуждение о пяти ячменных хлебах и двух (печеных) рыбках.

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

έμβάντες aor. act. part, от έμβαίνω подниматься на борт, входить (в лодку). Temp. part, с aor. указывает на предшествующее действие, ήρχοντο impf. ind. med. (dep.) от έρχομαι идти, путешествовать. Impf. может быть усилительным: "они пытались пересечь", либо подчеркивать длительность действия: "они находились в процессе пересечения" (Могris). έγεγόνει plperf. ind. act., см. ст. 16. Теперь был уже не вечер, стемнело, έληλύθει plperf. ind. act. от έρχομαι идти. Plperf. указываема предшествующее действие.

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

Когда наступил вечер, ученики Его спустились к морю и, сев в лодку, поплыли на другой берег, в Капернаум – Ср. Мк. 6:47. На другой берег, в Капернаум – это северо-западный берег озера. У Марка они направлялись к Вифсаиде, но приплыли в Геннисарет (Мк. 6:53), что ближе к Капернауму. Уже стемнело, а Иисус еще не пришел к ним – Эта фраза вызывает недоумение: как мог Иисус прийти к ним, если они уже отплыли? Вероятно, Он должен был как-то предупредить их, или же они не отплывали далеко от берега. Как бы то ни было, эти слова подготавливают читателя к чуду хождения по воде. Уже стемнело – Вероятно, наступившей темнотой можно было объяснить, почему никто из толпы не заметил ухода Иисуса (см. ст. 22).

==+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Иоанна. Комментарий. М.: 2010. С. 176++

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

Христос заметил эту нескрываемую возбужденность, а также и опасность, что народный восторг мог перейти в насилие и ускорить Его смерть открытым возстанием против римскаго правительства в попытке сделать Его царем. Он видел также, что и Его ученики не чужды были этого мирского и опаснаго возбуждения. Необходимо было действовать решительно. Поэтому Он повелел ученикам сесть в лодку и раньше Его отправиться за озеро по направлению к Капернауму или западной Вифсаиде. Необходимо было даже употребить некоторое понуждение, потому что им естественно не хотелось оставить своего Учителя среди восторженнаго народа на этом пустынном берегу и напротив хотелось бы присутствовать здесь, потому что, как им казалось, с Ним готовилось совершиться что-то великое. С другой стороны для Него было легче отпустить народ, когда последний видел, что даже ближайшие Его последователи и ученики были отосланы Им. Таким образом, при сгущающемся сумраке Ему удалось кротко и постепенно убедить народ оставить Его, и когда все, кроме самых восторженных, разошлись по своим домам или караванам, Он вдруг покинул и остальных и быстро ушел от них на вершину горы, чтобы там наедине помолиться. Он чувствовал, что наступал страшный и торжественный перелом в Его жизни на земле и общением с Своим небесным Отцем хотел укрепить Свою душу для труднаго дела завтрашняго дня и тяжких невзгод многих последующих недель. И раньше Он провел в горном безмолвии ночь в уединенной молитве, но то было перед избранием возлюбленных апостолов и пред добрыми предзнаменованиями начальнаго и счастливаго периода служения. С совершенно иными чувствами, божественный Первосвящееник поднимался по скалистым уступам на этот величественный горный алтарь, который в храме ночи какбы ближе возносил Его к звездам Божиим. Убиение Его возлюбленнаго предтечи больше приблизило к Его сознанию мысль о предстоящей и Ему Самому кончине. Буря, начинавшая завывать в горах; ветер, с воем рвавшийся по ущельям; озеро, бушевавшее перед Ним вспененными водами; лодка, которую, как могло быть видно Ему при лунном свете, пробивавшемся кое-где через тучи, подбрасывало свирепыми волнами, — все это поразительно соответствовало Его теперешнему настроению. Но тут, на пустынной вершине горы, в эту бурную ночь Он мог получить подкрепление, мир и блаженство неизреченное, потому что там Он был наедине с Богом.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 322-323

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

Настал вечер: поздний вечер, как видно из сравнения с Мф. 14:15; Мк. 6:35; Лк. 9:12. (ср. прим. к сим местам). — Ученики сошли к морю и, войдя в лодку и пр.: Господь Сам побудил учеников войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону (Мф. 14:22; Мк. 6:45). Первые два евангелиста не говорят, почему Господь немедленно побудил их уйти оттуда, где происходило чудесное питание народа, Иоанн восполняет их указанием, что народ в неразумном увлечении хотел насильно поставить Господа царём. Положение Господа при этой вспышке народной было затруднительно. Если бы Он с учениками в это время поплыл или пошёл в Галилею, народ следовал бы за Ним шаг за шагом, и волнение могло распространиться по Галилее и далее и грозить опасностью делу Христову. Притом и сердце учеников, тогда ещё не свободных от чувственных ожиданий, могло сочувственно откликнуться на волнение народное. Господь прежде всего отделяет учеников от народа и потому побуждает их немедленно отправиться на другую сторону. Затем, успокоив волнение народа и отпустив его (Мф. и Мк.), Он удалился на гору для уединённой молитвы. Ученики одни отправились в лодке на другую сторону в Капернаум или в землю Генисаретскую (Мф. и Мк.). А Иисус не приходил к ним: черта, восполняющая сказания первых евангелистов. Из неё видно, что Господь, побудив учеников отправиться одних, обещал прийти к ним, и они Его ждали, хотя, может быть, не предполагали, что Он так чудесно соединится с ними. Может быть, на пути из Вифсаидской (Юлии, пустыни к Вифсаиде близ Капернаума (Мк. 6:45) в земле Генисаретской (Мф. и Мк.) они ожидали встретиться с Господом на каком-либо пункте морского берега, так как был и береговой путь, по которому мог пойти Господь, отпустив народ; но сильным волнением лодку понесло на середину моря, и Господь встретился с ними иначе, чем они ожидали.

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

На озере в это время была сильная буря. Ученики не могли пристать к берегу и всю ночь провели в страхе, борясь с непогодой. Перед рассветом они увидели идущего к ним по воде Иисуса Христа и испугались, думая, что это привидение. Но Иисус Христос сказал: Это Я; не бойтесь и вошел к ним в лодку. Буря утихла и лодка благополучно пристала к берегу близ Капернаума (Мк. 6:50–53). Господь пошел со Своими апостолами в Капернаумскую синагогу. Сюда же за Иисусом Христом собрался и народ, чудесно накануне насыщенный.


Источник

Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи. § 17. Вторая часть Евангелия Иоанна Богослова – общественная деятельность Спасителя (2—12)

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

А Иисус не приходил к ним. Отсюда некоторые (напр., епископ Михаил) заключают, что Христос обещал апостолам сойти с горы и ехать с ними в лодке. Но стоящий здесь глагол (oupw eleluqei) правильнее перевести выражением: "еще не пришел" и видеть здесь указание на то пришествие Христа к апостолам, о котором говорится далее в 19-м стихе (пришествие по морю). Ученики, отправляясь одни в лодке, могли полагать, что Христос на другой день один прибудет в Капернаум. Совершенно объяснимо использование лодки для путешествия в Капернаум "на ту сторону моря"- он находится на другой стороне залива Генисаретского озера, и это значительно сокращает путь по сравнению с сухопутной дорогой. Прим. ред.

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

Господь удалился на гору один только для того, как мы сказали, чтобы испытать любовь учеников, будут ли они искать Его. Они ждут Его до вечера, думая, что Он придет. Когда же Он не пришел, они не удерживаются, но, любовью побуждаемые искать Его, входят в лодку. Ибо евангелист не просто и как бы случайно указал на время, но для того, чтобы показать их сильную любовь в том, что и вечер их не остановил.

Толкование на группу стихов: Ин: 6: 17-17

Ст. 16 – 21. По словам св. Марка, Иисус приказал ученикам плыть к Вифсаиде 6, 45; по словам св. Иоанна, «они отправились на ту сторону моря в Капернаум». – Капернаум от Вифсаиды недалеко, – и почти в одном направлении для плывших с северо-востока; в бурю пловцы едва могли достигнуть берега, несколько южнее Капернаума, куда прибыли вместе с Господом Ин. 6:24, 59. Галилейское озеро в длине до 25 верст, в ширине до 7 верст и глубиною до 17 – 20 сажень; бывает очень бурно. Когда ученики были на средине озера: буря усилилась, «море же ветру велию дыхающу, всташе», так по древнему переводу, по позднему «вздвизашеся»: последнее ближе к букве подлинника διηγηρετο, первое – ближе к мысли картины. Лодку било и бросало волнами. Иисус увидал с молитвенной горы бедствие учеников. Около «четвертой стражи», иначе в утреннюю стражу, по нашему счету, в 4 часу после полуночи Мк. 6:48, 47; Мф. 14:23-25 ученики «видят Иисуса идущего по морю и приближающегося к людям и испугались»; они «подумали, что это призрак» Мф. 14:26. «Это Я, не бойтесь», говорит им Иисус. По словам св. Матфея, Петр, вызвался идти по воде к Иисусу, – но испугался и спасен был от смерти Иисусом 14:28–31. Затем Иисус вошел к ученикам в лодку и ветер утих Мф. 14:32, или, как говорит св. Иоанн, и абие (ευθειος) корабль быст на земли, лодка пристала к берегу. Иоанн пишет: ηθελον ουν λαβειν αυτον εις το πλοιον. Златоуст думает, что хотя ученики хотели принять Его, но не приняли в лодку: мнение несогласное с повествованием св. Мк. 6:51 и Матфея Мф. 14:31; им до того увлекся Златоуст, что даже предполагал два разные события у евангелистов. Но в последнем нет никакой нужды, если слова Иоанна понимать и так: хотели принять; это значило бы только то, что не досказано обстоятельство, известное из других известий. Между тем ἦθελον λαβειν по употреблению (у Платона, Ксенофонта) значит обрадовались принять Его.
Preloader