Евангелие от Иоанна, Глава 4, стих 46. Толкования стиха

Стих 45
Стих 47

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

Но там, когда Он претворил воду в вино, как пишет сам Иоанн, уверовали в Него ученики Его, — а ведь дом был наполнен толпами гостей. Совершилось чудо столь великое, и не уверовал никто, кроме учеников Его. В эту-то страну Галилейскую Он направился вновь.


Источник

Трактат на Евангелие от Иоанна 16.3, Сl.0278, 16, 3,17.

***

И там, когда обратил воду в вино, как написал сам Иоанн, уверовали в Него ученики Его; Соl 1524 и конечно, дом был полон гостей. Там было совершено Им такое великое чудо, и тем не менее никто не уверовал в Него, кроме учеников Его.

(3) И теперь Он возвратился в этот город Галилеи. И вот, некий царедворец, у которого сын был болен, пришел к Нему и стал просить Его прийти, чтобы Он пришел в тот город или дом и исцелил сына его, ибо тот был при смерти (см. Ин. 4:46-47).


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 16. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С. 400-401

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

По дороге в Капернаум, Господь зашел в Кану, где совершил Свое первое чудо претворения воды в вино. Узнав об этом, один из жителей Капернаума, бывший царедворцем Ирода, поспешил в Кану, чтобы просить Иисуса придти в Капернаум и исцелить его сына, находившегося при смерти.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

Зная о чудесах, совершённых Иисусом Христом во время Пасхи в Иерусалиме, «приняли Его галилеяне, видевшие все, что Он сотворил в Иерусалиме в Праздник: ибо и сами они ходили на Праздник. Итак, Он пришел снова в Кану Галилейскую, где он претворил воду в вино. И был некий царский слуга, сын которого был болен в Капернауме». Этот царедворец состоял на службе у Ирода Антипы. Ирод имел титул тетрарха, и, хотя он никогда не был царём, в народе его воспринимали как царя.


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 49

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

Господь, принятый народом Галилеи с любовию и с честию, подобающей великому пророку; приходит в Кану, где Он «сотвори начаток знамением», как указывает Евангелист Иоанн (Ин. 2:11). Здесь же творит Он всемогущим словом Своим и второе чудо.

Царедворец (Βασιλικὸς), т. е. придворный Флавий Иосиф (напр. de Bell. Iud. 1:11) называет базиликосами всех придворных или приближенных к царю. Ирода Антипы четверовластника (тетрарха, которого иногда называли и царем, как напр. Мф. 14:9), – идет, потеряв всякую надежду на выздоровление умирающего сына, к Тому, о котором народ говорит как о Мессии, о посланном Божием. Узнав, что Он прибыл в Кану, царедворец спешит из дома своего, который был в Капернауме, и, представ пред Господа, молит Его, да приидет "Да снидет« гов. слав. Текст, как греческий ἵνα καταβῆ; это потому, что Кана, отстоящая довольно далеко от берега озера находится в относительно высокой местности. Капернаум же лежал внизу на самом берегу озера (к северо-востоку от Каны). в дом его и исцелит сына его. Здесь место упомянуть о том, что некоторые критики немецкой рационалистической школы намеренно или не намеренно хотели смешать воедино два отдельных чуда, – исцеление слуги сотника с исцелением сына царедворца, называя и сотника, как облеченного в служебную должность, царедворцем. Но надо очень настойчиво указать, что эти два чуда не только различны, как два равные события, но что они еще отличаются по внутреннему своему содержанию и дают самым различием своим весьма важное поучение. Царедворец, безбоязненно приходя к Господу, очень ясно обличает себя Иудеем, имеющим право беседовать с единоплеменником, хотя Он по понятию его и великий пророк; он молит Господа сделать относительно далекий путь от Каны до Капернаума Приблизительно верст 20 или 25. и посетить дом его; при этом ему в голову не приходит, чтобы Господь мог исцелить сына его, не увидев больного и не подходя к одру его.

С другой стороны, исцеление слуги сотника, о котором сказуется в Мф. 8 и сл. и Лк. 7 и сл., происходит во-первых тогда, когда Господь был Сам в Капернауме, а не в Кане. Но кроме того; надо отличать замечательную веру сотника, о которой Господь Сам благоволил свидетельствовать (Мф. 8:10), от слабой сначала веры царедворца, который уверовал (Ин. 4:53) лишь по совершении чуда исцеления. И смирение сотника достойно замечания: он даже сам не смеет предстать пред Господа, потому что он чужеземец, и, не зная еще всего величия милосердия и любви Богочеловека, он посылает просить за себя Господа Иудеев, кои только по его понятию достойны приблизиться к Господу; он же, воспитанный в язычестве (хотя вероятно сознававший уже тщету его), не считает себя достаточно чистым, или достойным, чтобы лично говорить с Господом. Ясно, что он в сердце своем уже исповедал Его посланным Божиим и может быть даже признал его Богом. Даже когда Милосердый, прозревая в сотнике избранное Божие чадо, глаголет: «Аз прииду», то сотник умоляет Его через посланных не трудиться идти, а лишь повелеть, ибо дом его не достоин принять под кров свой великого. Таким образом ясно, что это два различные чуда, причем в них выражается и причина, почему язычники и грешники «шли в царствие Божие впереди///» кичливых учителей Израиля.

Смирение и вера и любовь – вот путь к Господу.


Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 205-206

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

Далее в 4-й главе Евангелия рассказывается о том, как Иисус исцеляет сына капернаумского царедворца. Рассказ об этом есть у синоптиков: у Матфея в 8-й главе и у Луки в 7-й, только не совсем ясно, о ком идет речь. У Луки исцелённый назван словом, означающим «раб» или «слуга»; у Матфея — словом «мальчик», что может значить и «раб» и «сын». И наконец, из Евангелия от Иоанна становится ясно, что это сын. Правда, евангелист слово «сын» употребляет не всегда, иногда он говорит «дитя» или «ребенок». Возникает вопрос: кто же этот мальчик — сын или раб? У Матфея как бы промежуточный вариант: «дитя» или «отрок». Вероятно, ответить с определенностью на этот вопрос нельзя. А не все ли равно, кто этот исцеленный? В конце концов, для христианина большой разницы, свой ребенок или чужой, нет. Ведь если мы действительно христиане, то чужих детей любим не меньше, чем своих. Другое дело, что со своими детьми мы соприкасаемся ежедневно, а с чужими — реже, но все-таки принципиальной разницы между ними нет. В Боге все люди оказываются друг другу родными, а поэтому наша задача заключается в том, чтобы спешить на помощь не только к своим, но и к чужим. 


Источник

Священник Георгий Чистяков. Свет во тьме светит (Размышления о Евангелии от Иоанна). Глава 5. Иисус и самарянка. Исцеление в Капернауме

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

Прииде же паки Иисус в Кану Галилейскую, идеже претвори воду в вино… Пришел в Галилею по причине зависти живущих в Иудее и не пошел в так называемый отечественный Свой город, чтобы он не подпал еще большему осуждению за свое невнимание к Нему. Прежде Иисус Христос приходил в Кану на брак по приглашению, а теперь пришел для того, чтобы Своим присутствием укрепить веру, возникшую от предыдущего чуда, и чтобы еще более привлечь к Себе жителей, так как Он пришел Сам, без особой просьбы и предпочел их соотечественникам. ... И бе некий царев муж, егоже сын боляше в Капернауме. Царедворцем назывался этот человек или потому, что происходил их царского рода, или потому, что получил какую-нибудь должность, от которой так назывался, или потому, что был царским слугой. Некоторые говорят, что это есть тот сотник, о котором упоминают Матфей (Мф. 8:5) и Лука (Лк. 7:2), но это неверно. Если опустить даже другие различия между ними, то все-таки тот был сотник, а этот царедворец, у того был болен раб, а у этого – сын, и болезнь там – расслабление, а здесь – горячка.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

Царедворец (Βασιλικός) был, конечно, из придворных тетрарха Ирода Антипы, который хотя и не был в собственном смысле царём, но пользовался царскими правами, и в переносном смысле даже назывался царем (как, например, в Мф. 14:9), и его слуги назывались царедворцами. Это не мог быть царедворец язычник — Римлянин, потому что из истории не видно, чтобы в Капернауме и вообще в Галилее были Римские гарнизоны и чиновники.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

О Кане Галилейской и чуде там, читай 2, 1 и дал. Господь пришел в Кану,потому что чудо, которое недавно было совершено Им здесь, расположило многих уверовать в Него. Царев муж (царедворец), т. е. служащий при дворе Галилейскаго царя Ирода Антипы (Мф. 2:22), а, быть может, и находившийся уже в отставке; так как резиденциею Ирода была Тивериада, а не Капернаум, где жил царедворец с своею семьею. Полагают, что это был управитель Иродов Хуза, жена котораго Иоанна является между женами, послужившими Господу от имений своих (Лк. 8:3). Капернаум, это был небольшой город на северо-западном берегу Галилейскаго, иначе Тивериадскаго ила Геннисаретскаго озера или моря. Так называлось это озеро или море по городам, находившимся близ него. Окрестности моря были так прекрасны, что ни одно место -Палестины не могло равняться с ними красотою Живописныя горы окружали и защищали его от бурь и ветров. Оно, особенно на севере, изобиловало рыбою. Из рыболовов на сем озере были некоторые апостолами Господа. Па берегах Галилейскаго озера лежало много городов и селений, из которых были особенно населенные: Тивериада, Вифсаида, откуда происходили апостолы: Петр, Андрей и Филипп (Ин. 1:44), Капернаум, Хоразин, Магдала (Ин. 20:1). Чрез него протекает река Иордан.

+++Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 13. С.57-58++

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

Евангелист приводит здесь слушателю на память чудо, возвышая этим славу самарян. Галилеяне приняли Его после чудес, совершенных Им у них и в Иерусалиме, а самаряне — только за учение. Итак, евангелист сказал только, что Иисус пришел в Кану, но не присовокупил причины, по которой пришел. В Галилею Он удалялся по причине ненависти иудеев; но почему в Кану? В первый раз Он был зван туда на брак; но почему и для чего пришел теперь? Мне кажется, для того, чтобы веру, произведенную чудом, еще более укрепить Своим пребыванием и еще более привлечь тем, что Сам добровольно пришел к ним, оставил Свое отечество и предпочел их. «В Капернауме был некоторый царедворец, у которого сын был болен. Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его придти и исцелить сына его». Этот муж или был от рода царского, или имел какое–либо достоинство власти, так (царским) называемое. Некоторые думают, что это — тот самый, о котором сказано у Матфея (Мф. 8). Но что это — другое лицо, видно не только по достоинству, но и по вере... Также у Матфея Иисус, сошедши с горы, приходит в Капернаум, а здесь муж царев приступает к Нему, когда Он пришел из Самарии, и не в Капернаум, а в Кану.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

Знамения эти многими своими чертами напоминают синоптическое чудо исцеления слуги Капернаумского сотника (ср. Мф. 8:5–13; Лк. 7:1–10). Как и то чудо, оно совершается заочно, по просьбе любящего над любимым. При этом в обоих случаях проситель занимает заметное положение в обществе, а больной находится в Капернауме. Но есть и различие. У синоптиков, проситель – языческий сотник. В Ин. – βασιλικός (в прежнем переводе – царедворец, в новом – царский слуга). Как бы ни переводить это слово, ясно, что речь идет не о римском офицере. Так же точно и больной: у синоптиков – раб (или слуга), в Ин. – сын. И наконец, главное: царский слуга зовет Иисуса, сотник просит о заочном исцелении, считая себя недостойным того, чтобы Иисус пришел под его кров. Эти различия легче объяснили бы допущение двух сходных случаев, нежели разное преломление в параллельных линиях предания одного и того же случая. Если мы допустим первую

из этих двух возможностей, Иоанновское чудо могло бы объяснить синоптическое. Как мы видим, замечание Ин. 4:54 предполагает начальную эпоху служения Христова. Молва о совершении заочно исцеления могла побудить сотника, в этом же Капернауме, просить Иисуса о таком же заочном исцелении.

Но в Ин. Капернаумское чудо есть знамение. Оно рассказано евангелистом не ради его исторического значения, – у него нет и тени сомнения в том, что оно действительно совершилось, – а ради того внутреннего смысла, который в нем для него открылся. «Это уже во второй раз сотворил знамение Иисус, придя из Иудеи в Галилею» (ст. 54).


Источник

Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 64-65

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

Прииде же паки в Кану Галилейскую, идеже претвори воду в вино Щедро благодетельствует Христос благомысленным и охотно оказывающим признательность и благодарность за то добро, какое получают, и дарует обильное подаяние больших благ. Посему и приходит в Кану с целью совершать чудеса, рассуждая, что подобает принести пользу жителям ее, и имея как бы уже наперед посеянным, чрез прежде уже в ней совершенные знамения, представление (жителей Каны о Христе), что Он все может совершать. Ст. 46—48. Бе же некий царев муж, его же сын боляше в Капернауме. Сей слышав, яко Иисус прииде от Иудеи в Галилею, иде к Нему и моляше, да снидет и исцелит его сына: имеяше бо умрети. Рече убо Иисус к нему... Приходит царедворец к Нему, как к могущему исцелять. Но еще не признает Его Богом по природе. И хотя называет «Господь» (Ин. 4:49), но отнюдь не усвояет Ему истинного достоинства господства. Иначе ведь он тотчас же, пав, стал бы умолять Его, чтобы Он не шествовал в дом его и не сходил с ним к болящему дитяти, но чтобы всесильно и Божественной властью изгнал приразившуюся болезнь. Зачем надо было присутствовать при болящем Тому, Кто в состоянии был легко спасать и в отсутствии? И разве не верх глупости считать Его владыкой смерти и исполненным Божественной силы, а Богом не признавать?

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Вторая. Глава V. О том, что Сын, так как Он есть Слово и Бог, то не находится между поклоняющимися (Богу тварями), но, напротив, Ему воздается (от тварей) поклонение вместе с Отцем.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

βασιλικός принадлежащий царю, царский чиновник, офицер. Либо лицо царской крови, либо служащий царю (Brown); возможно, здесь имеется в виду командир из армии Ирода Агриппы (Beasley-Murray), так как этим термином обозначали воинов царя Митридата (BAGD); см. также А. Н. Mead, "The βασιλικός in John 4:46-53", JSNT 23 (1985): 69-72. ήσθένει impf. ind. act. от άσθενέω болеть. Прогрессивный impf. указывает на яркий момент в прошлом или означает, что болезнь еще продолжается.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

О Кане см. во 2:1. Капернаум находился на расстоянии целого дня пути оттуда. «Царедворец» — вероятно, один из сановников при дворе Ирода Антипы, хотя официальный титул Ирода был «четвертовластник» (или тетрарх), а не царь. Иисус был крайне не расположен к Антипе (Лк. 13:32; 23:9; опричинах этого см. в Мк. 6:17—29); человек, обратившийся к Иисусу, принадлежал к высшим слоям, находившимся под сильным влиянием греко-римской культуры, и, вероятно, был не слишком религиозен, по меркам палестинских евреев.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

Вступив на почву родной области, И. Христос однакоже не пошел в Назарет; потому что там жители, привыкшие видеть Его в обыденных условиях жизни, членом одного хорошо знакомаго им семейства плотников, но обычной человеческой слабости менее всего способны были смотреть на Него как на пророка, и тем менее как на Мессию, Спасителя мира. Указывая на это обстоятельство, Он «Сам свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве» (ср. Лк. 4:24). В других городах галилейских, напротив, уже была подготовлена почва для Его приема, так как помимо совершения Им общеизвестнаго чуда в Кане Галилейской многие из галилеян были очевидцами и того, «что Он сделал в Иерусалиме в праздник». И Спаситель опять прибыл «в Кану Галилейскую, где претворил воду в вино».

|

Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 224

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

Итак: вследствие того, что галилеяне приняли Его с честью, Он остался в их стране и пришёл в Кану (см. прим. к Ин. 2:1 и далее). Именно в Кану пришёл теперь Господь потому, что здесь прежним Его чудом и особенным расположением к Нему некоторых, по которому Он прежде приглашён был на брачное пиршество, более приготовлена была почва для благоплодной деятельности Его. — В Капернауме (см. прим. к Мф. 4:13 и пар.) был некоторый царедворец: занимавший должность при царском дворе (у Ирода Антипы галилейского, см. прим. к Мф. 2:22), какую, впрочем, неизвестно. Слово означает должность и военную и гражданскую. Почему он был в Капернауме, тогда как резиденцией Тетрарха была Тивериада, также неизвестно; может быть, он был уже не при должности. — Сын был болен: горячкою, как видно из дальнейшего (Ин. 4:52).

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

некоторый царедворец. Человек, находившийся на службе у Ирода Антипы, тетрарха Галилеи (ср. Мф. 14:1-12; Лк. 23:7).

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

Кто прост, тот подумает, что этот царедворец — человек царя Ирода. Другой, подобный ему, скажет, что это царедворец из дома кесаря, который по какому-то делу приехал в Иудею, ибо не сказано определенно, что он иудей.

Источник

Комментарии на Евангелие от Иоанна 13.395, TLG 2042.005, 13.58.395.1-5.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

Не заходя в Назарет, Христос идет в Kану Галилейскую, вероятно потому, что население этого города, где Христос совершил свое первое знамение, было более склонно принять Христа с подобающей Ему честью. Через некоторое время в Kану явился из Kапернаума царедворец Ирода Антипы, т. е., вероятно, какой-нибудь светский человек, служивший при дворе. У этого человека был болен сын, и поэтому он пришел просить Христа, чтобы Тот пришел к нему в Kапернаум и вылечил больного. Не видно, чтобы царедворец имел веру во Христа как в Мессию, дальнейший упрек, который обращает к нему Христос (Ин. 4:48), показывает, что такой веры в нем еще не было. Но, во всяком случае, он видел во Христе чудотворца, Kоторый от Бога послан, великого раввина, каким Христа представлял себе, например, Никодим (Ин. 3:2).

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

Евангелист напоминает нам о чуде в Кане, где вода претворена в вино, во-первых, для того, чтобы яснее выставить достоинство самарян. Галилеяне, говорит, приняли Господа по причине знамений, сотворенных в Иерусалиме и у них, а самаряне - по одному свидетельству женщины и по учению Самого Господа. Во-вторых, для того, чтобы показать нам, что от чуда в Кане получил некоторое доброе, хотя и не вполне достойное, понятие о Христе и царев муж. Называет его "царевым" или потому, что он был из царского рода, или потому, что имел какое-нибудь достоинство власти такого названия. Иной скажет: царедворец сей не один ли и тот же с сотником, упоминаемом в Евангелии от Матфея (Мф. 8:5-15)? Ибо и тот был в Капернауме. Я думаю, что не один и тот же, другой. Тот, когда Христос хочет прийти, удерживает Его, говоря: «я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой» (Мф. 8:8). А этот усиленно зовет Иисуса в дом свой. У того страдал расслаблением отрок, то есть раб, а у этого сын — горячкою. Там Господь пришел в Капернаум по сошествии с горы, а теперь приходит из Самарии, и не в Капернаум, а в Кану. По всему тот — сотник, а этот — царев муж по достоинству.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 46-46

46, 47. «Иисус опять пришел в Кану галилейскую, где претворил воду в вино». Кана была на пути из Назарета в Капернаум и к тивериадскому озеру. Для чего остановился здесь Иисус? Чтобы оживить Своим присутствием веру, возбужденную первым чудом (Зигабен). «В Капернауме был некоторый царедворец, у которого сын был болен». Он явился к Иисусу в Кану, с просьбой за умирающего сына. Проситель называется у евангелиста Βασηλικος. Сирский переводчике разумеет служащего царю; в эфиопском переводе: служащий при дворе царя. Флавий (de bello 7, 5. 2) послов, посланных царем парфянским к Титу называет Βασιλικοι; он же министров Ирода сперва называет υπερεται служащими, а потом Βασιλικοι (Antig. 15, 8. 4). Прибавляя к тому то обстоятельство, что Ирод Антипа, тетрарх Галилеи и Цереи, носил титул царя, приходим к убеждению, что евангельский Βασιλικος был один из придворных Ирода. Если этот придворный, служа при таком царе, каков Ирод, отдавший голову Предтечи плясунье, является сколько-нибудь добрым человеком: это значит, что в нем довольно было тверстидо для добра, чтобы не увлекаться примерами греха. Придворный увидел, что ни богатство, ни чести не защищают от смерти и он обратился за помощью к назаретскому Пророку, – сам явился к Иисусу с просьбою за больного сына.
Preloader