Евангелие от Иоанна, Глава 4, стих 30. Толкования стиха

Стих 29
Стих 31
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

Услышь: это Я, Который говорю с тобой, — и, приняв в сердце Господа Христа, что она еще могла сделать, как не бросить гидрию и не отправиться благовествовать?

Отбросила похоть, и поспешила возвещать истину. Пусть это будет научением для желающих благовествовать: пусть оставят гидрию у колодца. Вспомните, что ранее я говорил о гидрии: это сосуд для того, чтобы черпать воду1, по-гречески он называется гидрия, ибо по-гречески «hydor» значит вода, — как если бы мы сказали ведро.

Итак, она бросила гидрию, которая ей была уже не нужна, но лишь отягощала; ибо она жадно хотела напиться той воды. Чтобы возвестить о Христе, оставив бремя, она бросилась в город и сказала тамошним людям: Пойдите, посмотрите на Человека, Который мне сказал все, что я сделала.


Источник

Трактат на Евангелие от Иоанна 15.30, Cl.0278,15.30.1


Примечания

    *1 Cм. комментарий Августина Ин. 4:13, где речь идет о символике водоноса

***

Услышав: это Я, Который говорю с тобою (Ин. 4:26), и приняв в сердце Христа Господа, — что она могла еще сделать, если не оставить водонос свой и поспешить, чтобы нести благую весть (evangelizare)? Она оставила жажду Col. 1521 и поспешила сообщить истину. Пусть научаются у нее те, кто хочет нести благую весть, пусть оставят водонос у колодца. Вы помните, что я говорил выше о водоносе: это был сосуд, которым черпают воду. По-гречески он называется hydria, ибо вода по-гречески называется ύδωρ. Это как если бы по-латински водонос называли бы аквариумом (aquarium). Итак, она оставила водонос, который уже был бесполезен, но обременял ее, ведь она имела только одно желание — испить той воды.

(2) И вот, чтобы известить о Христе, она, сбросив бремя, спешит в город, и говорит людям: Пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала . Осторожно, чтобы те люди не рассердились вдруг, не возмутились и не погнали ее , она говорит: Пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала: не Он ли Христос? Они вышли из города и пошли к Нему


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 15. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С. 392-393

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

В заключение своей беседы Господь и прямо сказал Самарянке, что Он-то есть самый Мессия, которого ожидают Самаряне и Иудеи. Женщина спешит в город, чтобы сообщить своим радостную весть о необычайном случае. Толпы жителей пошли из города к Иисусу. Между тем возвратились ученики с своей покупкой и застали своего учителя при конце беседы с Самарянкой. Хотя беседа с женщиной, которой Он был глубоко занят, для них показалась странной и возбуждала их любопытство; но никто не смел спросить о причине и о предмете разговора. Они удивлялись и тому, что Господь не коснулся принесенной пищи. Занятый своим великим делом, Он забывал потребности земные. Дух Его созерцал действия истины Божественной в душе женщины, в жителях города, страны, целого мира. Он имел в виду всемирное распространение того учения, которого начатки предлагал теперь бедной женщине. Он уже видел перед собой жатву от тех семян, которые ввергал теперь в недра земли. Поэтому на удивление учеников Господь отвечал: «Я имею другую пищу, которой вы не знаете (то, что дает пищу моему духу, заставляет Меня забывать о пище телесной). Моя пища исполнит волю пославшего Мя, и Я исполняю Его дело (сею семя, от которого должно распространиться царство Божие в целом человечестве)». И потом изображает им в приточном сравнении, что хотел сказать о начатом деле Божием между Самарянами. Может быть, смотря с одной стороны на рассеянных по полям земледельцев, которые занимались сеянием, или на восход хлеба на полях, а с другой – на толпы, выходившие к Нему из города по призыву женщины, Господь сказал, вы говорите, что не ранее, как через 4 месяца, будет жатва. В отношении к природе это так; но иначе теперь в делах духовных. Когда пришло время, то лишь только сеется еще семя, и уже начинается жатва. Поднимите взоры (указывая на выходящие толпы Самарян) и смотрите, как эти поля уже готовы к жатве. Но вместе, созерцая духом, что Он оставит землю прежде, нежели начнется, полная жатва, что должен будет предоставить своим ученикам доканчивать сию жатву, Господь предвозвещает им пророчески, – что им предстоит эта настоящая жатва, которой Он вместе с ними будет наслаждаться (сеющий и жнущий будут радоваться); они пожнут, что посеяно. Так Господь уже намекал им на свое удаление от них и на близкую свою кончину, которую предваряла еще ближайшая смерть Его Предтечи.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 86-87++

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

Возвратившись в город, самарянка приглашает своих соотечественников: «Пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала. Уж не Христос ли он?» (Ин. 4:29). Разумеется, положение самарянки не позволяло ей объявить Его Христом. Женщина не обладала таким авторитетом для окружающих1. Вспомним, что она брала воду из отдалённого колодца, избегая своих соседей, и они, возможно, сторонились её. Она лишь сообщает, что Ему известна вся её жизнь, что соответствует представлению самарян о Тахибе, обнаруживающем и восстанавливающем истину.


Примечания

    *1 В первой главе ученики убедились в этом благодаря свидетельству Иоанна Крестителя. Но уже Нафанаил скептически воспринял слова Филиппа.
=

Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 47

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

Возвратившиеся из города ученики прервали беседу И. Христа с самарянкою. Они удивились, что Христос разговаривал с женщиною, тогда как восточные нравы не дозволяли этого. Однакоже никто не высказал ему на этот счет замечания. Между тем собеседница Христова, сильно возбужденная Его словом, забывает водонос свой при колодце и поспешно бежит в город, сгорая желанием поделиться с соотечественниками своим открытием Мессии в лице беседовавшаго с ней. Желая, чтобы они сами убедились в истине такого открытия, она не говорит утвердительно, что Он Христос, а приглашает итти посмотреть на Него и решить общим голосом: „еда той есть Христос?* Они пошли к Иисусу.


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 127

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

Женщина в духовной радости своей оставляет водонос свой, и, не исполнив земного дела, для которого шла Ср. притчу о жемчужине и др. под. Мф. 13:44–46., бежит в город, чтобы поделиться с согражданами тем светлым чувством, которое наполняет ее душу. Она рассказывает им о Господе и приглашает их идти и удостовериться, не Он ли ожидаемый в мире Христос. Вера ее зажигает от своего светильника и другие душы, и Самаряне «грядут к Господу», дабы утолить духовную жажду свою, по слову Его: «Кто жаждет иди ко Мне» (Ин. 7:37).

Мы выше говорили, что история первой христианской общины в Самарии нам мало известна, но можно ли сомневаться в том, чтобы в числе мужей сих, грядущих к Господу и уверовавших (ст. 41), не было нескольких «избранных?» (Мф. 20:16). Напомним еще, что знаменитый апологет христианства, Св. Иустин, восприявший в 167 году мученический венец был родом из Сихема Сихем назывался в это время Flavia Neapolis, как о том упоминает сам святой мученник в первой Апологии гл. I.. Хотя он сделался христианином относительно поздно У Болландистов и у Тиллемана 30 лет от роду, хотя они не согласны в годе рождения., и по всей вероятности родился в полуязыческом семействе (отец его был Priscus Bacchius), но по всей вероятности с догматами христианства он впервые познакомился на родине своей В своей Apologia Secunda с. 12 св. Иустин говорит о впечатлении, произведенном на него мученическою кончиною христиаина; а в Александрии он был уже по-видимому христианином, (см. доказ. Собран. Ios: Means in Smith’s dict of Biography)..


Источник

Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 197

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

Как сама самарянка, объятая восторгом после своей беседы с Господом,как бы забывает свое дело, за которым пришла к колодезю,—оставляет водонос и бежит в город; так и жители города, услышав от нея об И. Христе, оставили свои обычныя занятия и поспешили сами видеть Его.

+++Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 12. С.54-55++

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

Да и не одного или другого призывает, как Андрей и Филипп, но приводит в движение весь город и ведет к Иисусу множество народа.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

Благопослушание самарян служит изобличением жестокосердия иудеев, и бесчеловечие их (иудеев) раскрывается в кротости тех (самарян). И любознательный пусть опять видит различие настроения в тех и других, дабы со всей справедливостью подивиться тому, что Иисус удаляется от синагоги иудейской и дарует Себя иноплеменникам. Ведь о том, что придет Христос и зачем Он явится, иудеям возвещал закон Моисеев, проповедовал всечестный хор пророков и потом уже как бы стоящим Его при дверях показывал в словах: «се Бог наш, се Господь» (Ис. 40:9, – и последний и великий из всех «рожденных женами» (Мф. 11:11) Иоанн уже ясно указывал на Него как на явившегося и живущего среди них, в словах: «се Агнец Божий, вземляй грех мира» (Ин. 1:29), – и, что всего удивительнее, Сам Спаситель открывал Себя в силе многих чудесных деяний и в боголепном всемогуществе. Что же при этом придумывают необузданные ревнители гнусных замыслов? Убивают несправедливо, злоумышляют нечестиво, завидуют несносно, из земли и города своего изгоняют Жизнь, Свет, Спасение всех, Путь в Царство, Оставление прегрешений, Подателя сыноположения. Посему-то справедливо сказал Спаситель: «Иерусалим, Иерусалим, умертвивший пророков и камнями побивающий посланных к нему! Сколько раз хотел Я собрать чад твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и не захотели вы! Вот, оставляется вам дом ваш» (Мф. 23:37–38). Самаряне же оказываются выше безумия иудеев и, благопослушанием препобедив присущее им упрямство при вести об одном только и единственном чуде, поспешно идут к Иисусу, убеждаемые не гласом святых пророков, не проповедью Моисея и не перстоуказанием Иоанна, но повествованием одной только женщины, и притом грешницы. Посему, справедливо удивляясь определению о них Спасителя, и мы воскликнем: «праведен еси, Господи, и прав суд Твой» (Пс. 118:137).

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Вторая. Глава V. О том, что Сын, так как Он есть Слово и Бог, то не находится между поклоняющимися (Богу тварями), но, напротив, Ему воздается (от тварей) поклонение вместе с Отцем.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

έξήλθον aor. ind. act. от εξέρχομαι выходить. Обобщ. aor. рассматривает все действие целиком, ήρχοντο impf. ind. med. (dep.) от έρχομαι идти. Impf. изображает длинную процессию, когда они приближались к Иисусу (RWP), "они начали приходить".

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

Идите, посмотрите на человека, который рассказал мне обо всем, что я сделала. Может, Он и есть Помазанник? – Сначала женщина приводит свидетельство сверхъестественной проницательности Иисуса, убедившей ее в том, что Он – пророк, а затем она высказывает другое, более серьезное предположение – о Его мессианстве. Это исповедание, хотя и очень осторожное, отчасти напоминает исповедание Нафанаила, которого тоже поражает знание Иисусом неких подробностей его жизни. И те из города пошли к Нему – Вероятно, их вела женщина, ставшая таким образом свидетельницей и апостолом.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Иоанна. Комментарий. М.: 2010. С. 131++

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

Между тем женщина, от поразившаго ее изумления забыв даже свой водонос, побежала в город разсказать о своей чудесной встрече. Явился человек, который открыл ей самыя тайны ея жизни. Не Он ли Христос, Мессия? Самаряне, которые во всех евангельских замечаниях о них, являются более простыми и податливыми на убеждения, чем иудеи, скоро побежали из города по ея указанию, и когда уже видно было их приближение, ученики предлагали Спасителю поесть, потому что было уже за־полдень, а Он так истощился в пути.

Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 221

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

Они вышли из города: вероятно, сила, может быть, восторженность речи женщины были таковы, что жители оставили свои обычные занятия и поспешили сами посмотреть на необыкновенного человека, о котором им говорила женщина.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

Действительно было слово Самаряныни. Ибо коль скоро Самаряне услышали слова ее, вышли из града и пришли к Иисусу Христу. Но между тем, — то есть, пока они дошли до того места, где сидел Христос, — ученики Его, ведая, что Он пребывал алчным, просили Его, чтобы вкусил купленной пищи. Учителю, — говорили, яждь.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

Самарянка не могла сразу вникнуть в глубокий смысл слов Спасителя о поклонении Богу в духе и истине и потому сказала только: Знаю, что придет Мессия, т. е. Христос; когда Он придет, то возвестит нам все. В ответ на это замечание самарянки, Иисус говорит ей: это Я, Который говорю с тобою (ст. 25–26). Удивленная и обрадованная самарянка побежала в город и обо всем там рассказала. Самаряне большой толпой пошли ко Христу и просили Его зайти к ним в город. Иисус Христос пробыл у них два дня, и многие самаряне уверовали в Него как в Спасителя мира. И ученики Иисуса Христа получили урок, что и самаряне, презираемые ими по иудейскому предрассудку, призываются Господом ко спасению наравне с иудеями.


Источник

Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи. § 17. Вторая часть Евангелия Иоанна Богослова – общественная деятельность Спасителя (2—12)

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

Как удивительною вестью, так и своею скромностью женщина взволновала всех жителей Сихаря, которые вышли из города и пошли к Нему.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

.30 В этих двух стихах описано чудо, куда более поразительное, чем то, когда Господь "отверз уста ослице" (Чис. 22:28). Ибо женщина (и какая!) сказала и ее слова услышали!

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

Когда самарянка возращается в город, то говорит очень осторожно: «Пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала: не Он ли Христос?»(Ин. 4:29–30). В этом опасливом свидетельстве и общенародном признании своего греха видно не сомнение (ведь она уже точно знает, что Он Христос), а смиренное осознание своего недостоинства, опасение, что от нее такой, от грешницы, люди не воспримут благую весть. «Заметь, как искусно она вела речь к самарянам. Не говорит тотчас же, что нашла Христа, и не с самого начала дает им сообщение об Иисусе: по справедливости она и не была достойна этого, так как превышала меру подобающих ей слов, зная притом, что слушателям небезызвестно ее поведение. Поэтому она подготовляет их чудом и, поразив удивительным, подготовляет путь к вере» Кирилл Александрийский, свт. Толкование на Евангелие от Иоанна. 2. 6 (на Ин. 4:30). С. 649..


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С.195

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

... и говорит, словом, так убедительно, что за ней идет толпа народа.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

Итак, когда человек полюбил этого шестого прелюбодея и ниспал в идолослужение, тогда Господь приходит и освобождает нас от него, посему и говорит: тот, которого ты ныне имеешь. Ибо ко времени пришествия Христова, действительно, и мудрецы иудейские обратились к язычеству, как это показывает ересь фарисеев, верующих судьбе и звездочетству. - Самарянка есть и всякая душа, которая неразумно подчинилась пяти чувствам, потом приняла и ложные учения, как бы шестого прелюбодея, но которой Иисус благодетельствует или крещением, или источником слез. И слезы могут быть названы колодезем Иакова, то есть ума нашего, попирающего злобу. Воду сию пьет и сам разум, и дети его - помыслы, и скот его - неразумные части души, гнев и пожелание. Ибо слезы служат освежением для ума и для помыслов, и для прочих сил души.

Толкование на группу стихов: Ин: 4: 30-30

Ст. 28 – 30. Самарянка так поражена была всем, что видела и слышала, что забывает, затем пришла она к колодезю; оставляет свои водоносы и бежит в город сообщить свои впечатления. Как по скромности души своей, так по положению, в каком тогда поставлена была жена, она не принимает на себя уверять сограждан, что найден ею Мессия. Она пересказывает им, что слышала она от Иисуса и предоставляет им решить, не Мессия ли Он. Рече ми вся, елико сотворих, так говорит она: душа её полна была благоговением к Посланнику и недовольством собою, так что перед всеми говорит о своих грехах и о славе Божией, не думает ни о молве людской, ни о стыде. Как она переродилась для новой жизни! Сихемляне были столько рассудительны, что послушались рассудительной жены, пошли к Иисусу.
Preloader