Евангелие от Иоанна 4 глава 29 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Услышь: это Я, Который говорю с тобой, — и, приняв в сердце Господа Христа, что она еще могла сделать, как не бросить гидрию и не отправиться благовествовать?
Отбросила похоть, и поспешила возвещать истину. Пусть это будет научением для желающих благовествовать: пусть оставят гидрию у колодца. Вспомните, что ранее я говорил о гидрии: это сосуд для того, чтобы черпать воду1, по-гречески он называется гидрия, ибо по-гречески «hydor» значит вода, — как если бы мы сказали ведро.
Итак, она бросила гидрию, которая ей была уже не нужна, но лишь отягощала; ибо она жадно хотела напиться той воды. Чтобы возвестить о Христе, оставив бремя, она бросилась в город и сказала тамошним людям: Пойдите, посмотрите на Человека, Который мне сказал все, что я сделала.
Источник
Трактат на Евангелие от Иоанна 15.30, Cl.0278,15.30.1Примечания
- *1 Cм. комментарий Августина Ин. 4:13, где речь идет о символике водоноса
***
Услышав: это Я, Который говорю с тобою (Ин. 4:26), и приняв в сердце Христа Господа, — что она могла еще сделать, если не оставить водонос свой и поспешить, чтобы нести благую весть (evangelizare)? Она оставила жажду Col. 1521 и поспешила сообщить истину. Пусть научаются у нее те, кто хочет нести благую весть, пусть оставят водонос у колодца. Вы помните, что я говорил выше о водоносе: это был сосуд, которым черпают воду. По-гречески он называется hydria, ибо вода по-гречески называется ύδωρ. Это как если бы по-латински водонос называли бы аквариумом (aquarium). Итак, она оставила водонос, который уже был бесполезен, но обременял ее, ведь она имела только одно желание — испить той воды.
(2) И вот, чтобы известить о Христе, она, сбросив бремя, спешит в город, и говорит людям: Пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала . Осторожно, чтобы те люди не рассердились вдруг, не возмутились и не погнали ее , она говорит: Пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала: не Он ли Христос? Они вышли из города и пошли к Нему
Источник
Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 15. М. Сибирская благозвонница, 2020. - С. 392-393Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
В заключение своей беседы Господь и прямо сказал Самарянке, что Он-то есть самый Мессия, которого ожидают Самаряне и Иудеи. Женщина спешит в город, чтобы сообщить своим радостную весть о необычайном случае. Толпы жителей пошли из города к Иисусу. Между тем возвратились ученики с своей покупкой и застали своего учителя при конце беседы с Самарянкой. Хотя беседа с женщиной, которой Он был глубоко занят, для них показалась странной и возбуждала их любопытство; но никто не смел спросить о причине и о предмете разговора. Они удивлялись и тому, что Господь не коснулся принесенной пищи. Занятый своим великим делом, Он забывал потребности земные. Дух Его созерцал действия истины Божественной в душе женщины, в жителях города, страны, целого мира. Он имел в виду всемирное распространение того учения, которого начатки предлагал теперь бедной женщине. Он уже видел перед собой жатву от тех семян, которые ввергал теперь в недра земли. Поэтому на удивление учеников Господь отвечал: «Я имею другую пищу, которой вы не знаете (то, что дает пищу моему духу, заставляет Меня забывать о пище телесной). Моя пища исполнит волю пославшего Мя, и Я исполняю Его дело (сею семя, от которого должно распространиться царство Божие в целом человечестве)». И потом изображает им в приточном сравнении, что хотел сказать о начатом деле Божием между Самарянами. Может быть, смотря с одной стороны на рассеянных по полям земледельцев, которые занимались сеянием, или на восход хлеба на полях, а с другой – на толпы, выходившие к Нему из города по призыву женщины, Господь сказал, вы говорите, что не ранее, как через 4 месяца, будет жатва. В отношении к природе это так; но иначе теперь в делах духовных. Когда пришло время, то лишь только сеется еще семя, и уже начинается жатва. Поднимите взоры (указывая на выходящие толпы Самарян) и смотрите, как эти поля уже готовы к жатве. Но вместе, созерцая духом, что Он оставит землю прежде, нежели начнется, полная жатва, что должен будет предоставить своим ученикам доканчивать сию жатву, Господь предвозвещает им пророчески, – что им предстоит эта настоящая жатва, которой Он вместе с ними будет наслаждаться (сеющий и жнущий будут радоваться); они пожнут, что посеяно. Так Господь уже намекал им на свое удаление от них и на близкую свою кончину, которую предваряла еще ближайшая смерть Его Предтечи.
+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 86-87++
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Примечания
- *1 В первой главе ученики убедились в этом благодаря свидетельству Иоанна Крестителя. Но уже Нафанаил скептически воспринял слова Филиппа.
Источник
Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 47Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
То, что Господь ищет поклоняющихся Ему в духе и истине, означает, что Он Сам создает таких поклонников. И женщина становится такой поклонницей. Многие самаряне уверовали во Христа прежде чем они увидели Его, по слову этой женщины. Она не сотворила никакого чуда, она не обладала даром слова, она была простая женщина. В тяжких грехах всю жизнь она пребывала, но какую жатву приносит ее слово, потому что она по-настоящему встретилась со Христом!
То, что женщина не могла удержать для одной себя этот дар Господень, то, что она поспешила принести его к другим, чтобы поделиться радостью о обретенной истине, показывает, что Господь не случайно избрал ее. Поистине, она подобна евангельской женщине из притчи о тайне Царства Небесного, нашедшей потерянную драхму, созвавшей соседей и пригласившей их возрадоваться вместе с ней. И самаряне умоляют Господа, чтобы Он пребыл с ними. И Господь пребывает с ними в течение двух дней. И сказано в Евангелии: многие еще уверовали в Него по слову Его.
Мы помним, как жители страны Гадаринской умоляли Христа отойти от их пределов после того, как Он совершил чудо, можно сказать, почти из мертвых воскрешения, бесноватого человека. А эти умоляют, чтобы Он пребыл с ними. И Господь повинуется и тем, и другим. О, если бы жители нашей страны уподобились сегодня не гадаринцам, а самарянам! Но для этого нужно, чтобы и мы стали, как женщина-самарянка. Чтобы и мы узнали и вкусили, как благ Господь. И вода живая стала в нас источником жизни и для других людей.
Источник
Протоиерей Александр Шаргунов. Евангелие дня: В 2 т. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2008Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Возвратившиеся из города ученики прервали беседу И. Христа с самарянкою. Они удивились, что Христос разговаривал с женщиною, тогда как восточные нравы не дозволяли этого. Однакоже никто не высказал ему на этот счет замечания. Между тем собеседница Христова, сильно возбужденная Его словом, забывает водонос свой при колодце и поспешно бежит в город, сгорая желанием поделиться с соотечественниками своим открытием Мессии в лице беседовавшаго с ней. Желая, чтобы они сами убедились в истине такого открытия, она не говорит утвердительно, что Он Христос, а приглашает итти посмотреть на Него и решить общим голосом: „еда той есть Христос?* Они пошли к Иисусу.
Источник
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Женщина в духовной радости своей оставляет водонос свой, и, не исполнив земного дела, для которого шла Ср. притчу о жемчужине и др. под. Мф. 13:44–46., бежит в город, чтобы поделиться с согражданами тем светлым чувством, которое наполняет ее душу. Она рассказывает им о Господе и приглашает их идти и удостовериться, не Он ли ожидаемый в мире Христос. Вера ее зажигает от своего светильника и другие душы, и Самаряне «грядут к Господу», дабы утолить духовную жажду свою, по слову Его: «Кто жаждет иди ко Мне» (Ин. 7:37).
Мы выше говорили, что история первой христианской общины в Самарии нам мало известна, но можно ли сомневаться в том, чтобы в числе мужей сих, грядущих к Господу и уверовавших (ст. 41), не было нескольких «избранных?» (Мф. 20:16). Напомним еще, что знаменитый апологет христианства, Св. Иустин, восприявший в 167 году мученический венец был родом из Сихема Сихем назывался в это время Flavia Neapolis, как о том упоминает сам святой мученник в первой Апологии гл. I.. Хотя он сделался христианином относительно поздно У Болландистов и у Тиллемана 30 лет от роду, хотя они не согласны в годе рождения., и по всей вероятности родился в полуязыческом семействе (отец его был Priscus Bacchius), но по всей вероятности с догматами христианства он впервые познакомился на родине своей В своей Apologia Secunda с. 12 св. Иустин говорит о впечатлении, произведенном на него мученическою кончиною христиаина; а в Александрии он был уже по-видимому христианином, (см. доказ. Собран. Ios: Means in Smith’s dict of Biography)..
Источник
Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 197Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
В восторге от неожиданного счастья видеть Мессию, самарянка оставляет у колодезя свой водонос и спешит в город возвестить всем о пришествии Мессии, о том, что Он тут, сидит сейчас у колодезя.
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Обрадованная ответом Иисуса: Аз есмь Мессия, самарянка забывает свое дело, за которым пришла.
Вопрос самарянки: еда той есть Христос? выражает не сомнение ея, так как она уже ясно сознавала, что Иисус есть Мессия; она желает этим вопросом, чтобы ея уверенность была подтверждена согласием и ея сограждан. Человеческая природа так вообще устроена, что собственное убеждение человек хочет всегда подкреплять мнением ближних.
Источник
Прот. Григорий Дьяченко. Объяснения воскресных и праздничных Евангелий всего года. Репринтное издание. Ч. 1. М.: 1997. С. 45Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Источник
Омилия 19. На Евангелие Христово о Самаряныне, и о том, что долженствует презирать земные блага жизниТолкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Самарянка, оставив заплечный сосуд, побежала в деревню, где нашла людей (из-за дневной жары они не были в поле). Все это несмотря на то, что она была презираема. Здесь мы видим этапы откровения:
1. Христос начинает с того, что побуждает человека увидеть себя (как правило, мы судим других).
2. Иисус видит не только плохое, но видит и здоровье того, кто болен.
3. Открыв Иисуса для себя, мы стремимся поделиться своим откровением (миссия).
4. Это стремление преодолевает страх и стыд. Когда мы выздоравливаем, мы первым делом с благодарностью говорим: вот таким я был и таким стал.
Источник
Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Иоанна: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2021. С. 66Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Данный текст распадается на два самостоятельных эпизода. В первом из них ученики возвращаются из города, а женщина оставляет водонос у колодца и идет в город, чтобы позвать людей. То, что она оставляет водонос, свидетельствует о ее намерении вернуться. Одновременно эта деталь указывает на то, что первоначальное намерение, с которым она пришла на источник, полностью вытеснено новыми мыслями и переживаниями:
Она пришла почерпнуть, но как только нашла истинный источник, сразу же пренебрегла чувственным, научая нас этим, хотя и малым примером, что при слушании о духовных предметах надо презирать все житейское и нисколько не думать о нем. Женщина в этом случае, по своим силам, то же делала, что и апостолы, и еще больше. Они оставляли свои сети, когда были призваны, а она добровольно, без всякого увещания к тому, оставляет водонос и, окрыленная радостью, совершает дело благовестия. Да и не одного или другого призывает, как Андрей и Филипп, но приводит в движение весь город и ведет к Иисусу множество народа... Да и не стыдится сказать: «сказал мне все, что я сделала», хотя можно было бы сказать иначе, например: придите и видите прозорливца. Так, когда душа воспламенится огнем божественным, то уже ни на что земное не обращает внимания, ни на молву, ни на стыд; одним только занята бывает – объявшим ее пламенем Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна 34, 1 (PG 59, 193). Рус. пер.: С. 218–219. .
Источник
Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский комментарийТолкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Рече ми вся, елика сотворих (сказал мне все. что я сделала). Нужно думать что разговор Господа с самарянкою передан евангелистом не вполне, а только в существенных чертах. Еда той есть (не Он ли) Христос? Этот вопрос не выражает сомнения самарянки, так как видно по всему, что она уверовала, что беседующий с нею Сам Мессия; но—желание, чтобы ея уверенность была подтверждена согласием и ея сограждан.
+++Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 12. С.54++
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Источник
О самарянке и на слова: «Итак приходит Он в город Самарийский, называемый Сихарь» . Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Источник
"Толкование на Евангелие от Иоанна". Книга Вторая. Глава V. О том, что Сын, так как Он есть Слово и Бог, то не находится между поклоняющимися (Богу тварями), но, напротив, Ему воздается (от тварей) поклонение вместе с Отцем.Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Идите, посмотрите на человека, который рассказал мне обо всем, что я сделала. Может, Он и есть Помазанник? – Сначала женщина приводит свидетельство сверхъестественной проницательности Иисуса, убедившей ее в том, что Он – пророк, а затем она высказывает другое, более серьезное предположение – о Его мессианстве. Это исповедание, хотя и очень осторожное, отчасти напоминает исповедание Нафанаила, которого тоже поражает знание Иисусом неких подробностей его жизни. И те из города пошли к Нему – Вероятно, их вела женщина, ставшая таким образом свидетельницей и апостолом.
+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Иоанна. Комментарий. М.: 2010. С. 131++
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Источник
Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 221Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Источник
Пособие к изучению Священного Писания Нового Завета для школы и семьи. § 17. Вторая часть Евангелия Иоанна Богослова – общественная деятельность Спасителя (2—12)Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
.30 В этих двух стихах описано чудо, куда более поразительное, чем то, когда Господь "отверз уста ослице" (Чис. 22:28). Ибо женщина (и какая!) сказала и ее слова услышали!
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Источник
Комментарии на Евангелие от Иоанна 13.169, 173-74, TLG 2042.005,13.28.169.1-4,29.173.1-174.7Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Между тем ученики возвратились из города – и «весьма благовременно, потому что поучение уже было окончено». Они удивились тому, что Учитель их беседовал с женщиной и притом самарянкой, хотя не осмелились спросить Его о предмете и цели этой беседы. Тогда самарянка, оставив у колодца свой водонос и как бы забыв надобность, для которой приходила, поспешила в город возвестить жителям о необычайном Путнике: приидите и видите человека, иже рече ми вся, елика сотворих: еда той есть Христос"? Хотя Христос, по толкованию святителя Иоанна Златоуста, «обнаружил и не всю ее жизнь, но из сказанного она уверилась, что Он знает и все прочее». Она выражает свою мысль вопросом, потому что «не хотела увлекать сихемлян только собственным своим мнением, а желала, чтобы они, послушав Его, сами разделили ее мнение». Слова женщины дышали такой силою убеждения, что жители, оставив свои занятия, вышли из города и направились к колодцу Иакова, чтобы видеть Того, с Кем беседовала самарянка.
Источник
Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга первая, испр. и доп. События Евангельской истории начальные, преимущественно в Иерусалиме и Иудее./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. -364 , 4 с - С. 358Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Источник
Песнопения 19.5-6 (Кондак о самарянке), TLG 2881.001,19.5.4-19.6.4Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Источник
Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С.195Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29
Толкование на группу стихов: Ин: 4: 29-29