Евангелие от Иоанна, Глава 20, стих 14. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
Пусть никто не подумает плохо о женщине, назвавшей Господа садовником и Иисуса учителем1. <...> Первое было знаком почтительности к человеку, у которого она искала расположения. Второе — знаком должного уважения к учителю, у которого она училась различать божественное и человеческое. Она назвала господином того, кому не была служанкой, чтобы через него прийти к Господу, Которому принадлежала. Итак, «господин» употреблено по-разному: Унесли Господа моего (Ин. 20:13) и Господин! если ты вынес Его.
Источник
Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 121.2.Cl. 0278, 121.2.8.Примечания
*1 Лат. magistrum.
***
Пусть никто не обвиняет женщину, что она садовника назвала господом (dominus) То есть обратилась, как к Господу. Латинское существительное dominus имеет широкий спектр значений, от обобщенного «господин», когда выражается уважение, и до вполне конкретного «господин» в значении «хозяин». — Пер., а Иисуса — Учителем. Ибо там она спрашивала, а тут уже отвечала; там выражала уважение к человеку, у которого испрашивала милости, здесь вспомнила Учителя, у Которого училась различать человеческое и Божественное. Она назвала господом человека, кому не приходилась служанкой, чтобы благодаря ему прийти к Господу, служительницей Чьей она была. Поэтому она в одном смысле использовала «Господь», говоря: Унесли Господа моего, в другом смысле, произнеся: господи! если ты вынес Его. Ведь и пророки называли господами тех, которые были людьми, но в ином смысле — Того, о Ком написано: имя Ему: Господь (Пс. 67:5). Но почему эта женщина, которая уже оборачивалась и видела Иисуса (когда сочла Его садовником и, конечно же, разговаривала с Ним), почему, как сказано, еще раз обратилась назад, чтобы сказать Ему: Раввуни! — Col. 1957 если не потому, что тогда она, обратившись телом, думала, что это — не Он, теперь же, обратившись сердцем, узнала, что это — Он?
Источник
Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 121. М. Сибирская благозвонница, 2020. - Т.2. С 729-730Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
В отличие от синоптических повествований, у Иоанна ангелы ничего не сообщают женщине, по скольку в этом нет необходимости: через мгновение она увидит Самого Иисуса Христа, «Сказав это, она обернулась назад и видит, что стоит Иисус. И не знала она, что это Иисус. Говорит ей Иисус: женщина, почему ты плачешь? Кого ищешь?». Иисус повторяет вопрос ангелов и прибавляет к нему: «Кого ищешь?» Следовательно, причина её плача Ему известна, а это может быть лишь потому, что Он знает об исчезновении из гробницы. «Она, думая, что это садовник, говорит Ему...» А кто ещё в столь ранний час мог оказаться в саду?1«Господин, если ты унес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я Его возьму».
Примечания
- *1 Только евангелист Иоанн указывает, что Иисуса Христа похоронили в саду (Ин. 19:41).
Источник
Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 153Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
Источник
Епископ Василий (Родзянко). Живет во мне Христос. О смысле жизни и православной веры. Часть 2. Озарение Христовым Воскресением. Служение, на котором стоит христианствоТолкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
На вопрос Ангела — жена! что ты плачешь? — она с рыданиями и отчаянием ответила: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его! Этот вопль истерзанного сердца усилил ее рыдания; слезы стали душить ее, она отклонилась от входа в пещеру, невольно оглянулась назад и увидела Иисуса стоящего перед ней, но не узнала Его. Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь?
Как Апостолы, даже избранные из Апостолов, не понимали, что Иисусу надлежало умереть и воскреснуть; как для них слова сии были сокровенны, так и Мария не разумела их. Она и подумать даже не могла, что Иисус воскреснет, и потому не обратила внимания ни на пустоту гробницы, ни на ангелов, сидевших у изголовья и подножия ее, а озабочена была лишь желанием узнать, куда же положили тело ее Господа; в таком настроении она даже не узнала Его, когда Он обратился к ней с вопросом о причине ее слез. И, несмотря на это, неверующие решаются говорить, что Магдалина так сильно верила, что Иисус непременно воскреснет, так хотела во что бы то ни стало увидеть Его воскресшим, что дошла до болезненного состояния, при котором видела и слышала то, чего страстно желала, но чего в действительности не было.
Всецело охваченная мыслью о том, что унесли Господа и неизвестно куда положили, она принимает явившегося ей Иисуса за садовника, так как погребальная пещера, в которой положено было тело Иисуса, находилась в саду. Думая, что добрый садовник перенес тело Иисуса куда-нибудь в безопасное от врагов Его место, она обращается к нему с мольбой: «Господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его, я лучше тебя уберегу Его
Источник
Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 45. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С. 666-7
Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
Источник
Беседа 25, говоренная к народу в храме Св. Иоанна, именуемом Константиновым, в пятый день Праздника Пасхи.Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
Разве был Он одним, когда не узнавали, и другим, когда узнан был? Конечно, был Тем же самым. Итак, они знали Его, но взор их Его не узнавал — в глазах было дело, не в Том, на Кого смотрели. Но и в Нем, ибо Он удерживал глаза их, чтобы они Его не признали. Наконец, чтобы ты знал, что препятствие, мешавшее им видеть, не связано с телом Господа, а с неспособностью глаз, говорится: Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его (Лк. 24:31). Потому и Мария Магдалина, покуда не узнавала Иисуса, ища Живого среди мертвецов, приняла Его за садовника. Но она узнает Его и тогда называет Господом.
Источник
Иероним Стридонский, Против Иоанна Иерусалимского 35. Cl. 0612, 35.404.54.Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
Мария после ответа Ангелам, обратилась назад (обратися вспять), — обратилась или просто без особых побуждений, находясь в тревожном состоянии или, быть может, по шороху почувствовала присутствие кого другого около себя. Увидела (виде) Иисуса стоящаго, но не узнала (не ведяше), что (яко) это Иисус, — не узнала или потому, что Господь, вероятно, явился ей в ином образе, как потом явился Он еммаусским путникам (Мк. 16:12), почему она даже и по голосу не узнала Его и приняла за садовника (вертоградаря); так как Господу не угодно было вдруг открыть Себя ей, как и сии путникам. Быть может, смущение духа и слезы мешали Марии пристальнее вглядеться в Господа. Кроме того, в эти минуты чужда была ей и самая мысль о воскресении Господа, и она, конечно, никак не ожидала, чтобы явившийся ей был Сам Тот, Кого она считала унесенным из гроба. Что плачеши? Кого ищеши? вопрошает Господь Марию, — вопрошает, как вопрошал и еммаусских путников, для ти го, чтобы предварительно приготовить сердце ея к открытию Себя ей (Лк. 24:17). Приняв Господа за садовника сада, в котором был гроб Господень, Мария могла думать, что садовник знает, где находится тело Господа. Если тело унесено врагами Господа то Мария могла предполагать, что это сделано не иначе, как при его содействии; если же тело перенесено в другой гроб по распоряжению владельца сада и гроба, то и это, конечно, было сделано при помощи же садовника. Потому она и просит садовника, чтобы он указал ей место, куда перенесено тело Христово, чтобы фй взять его оттуда и перенести в место, более безопасное, для того, как замечает блаж. Феофилакт, чтобы иудеи не надругались и над мертвым телом Господа, и потому желала, чтобы оно было перенесено в другое, им неизвестное, место. Мария говорит просто Его, — не называет И. Христа по имени, предполагая, что садовнику известно, о ком говорит она. Я (аз) возьму Его. В чрезвычайной скорби и по безмерной любви к Господу, Мария как бы забывает и о своих слабых силах, что сама одна хочет взять и перенести в другое место тело Христово. Или, быть может, она желала только узнать, где находится тело, а перенести его уже потом при помощи учеников и всех близких к Господу.
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 63. С.259Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
Источник
О женах мироносицах и о том, что нет никакого несогласия или противоречия... Творения, приписываемые св. Иоанну Златоусту, и отнесенные в издании Миня к разряду Spuria.Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
Источник
"Толкование на Евангелие от Иоанна". Часть 3-я. Книга двенадцатая.Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
Но вот позади слышит она приближающиеся шаги. Быстро направляет она в эту сторону свой заплаканный взор и видит пред собой человека – кого же, как не садовника? Этот мнимый садовник обращается к ней с вопросом: «жена, что плачешь? кого ищешь?» Но Мария не сразу поняла всю любящую силу этих слов. Занятая своими печальными мыслями, она увидела в этом обращении досужий, если даже не оскорбительный вопрос, и простодушно ответила на него: «Господин, если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его».
Источник
Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 535Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
увидела Иисуса стоящего. Из Евангелия от Матфея известно, что перед этим Иисус явился группе женщин, шедших в Иерусалим, чтобы уведомить учеников о том, что гробница пуста (Мф. 28:8-10). Ученики не поверили женщинам (Лк. 24:11, 22, 23), и очевидно, что сама Мария едва могла в это поверить.
Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
Источник
Кондак Воскресению Христову 1-ый, икос 9Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14
Толкование на группу стихов: Ин: 20: 14-14