Евангелие от Иоанна, Глава 11, стих 38. Толкования стиха

Стих 37
Стих 39
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Что же значит, что Христос скорбит внутри, как не то, чтобы показать тебе, как ты должен скорбеть, когда на тебя давит и тебя угнетает столь тяжкий груз нечестия? Ты же себя смотрел, ты себя увидел виновным, ты себе предъявлял счет. Я сделал это, и Бог пощадил меня. Я совершил такое, и Он остался со мной. Я слушал Евангелие и презрел его. Я принял крещение и вернулся к прошлому. Что я делаю? Куда иду? Как избегу? Когда ты такое говоришь, Христос уже скорбит, потому что вера твоя скорбит. И в голосе скорбящего является надежда на воскресение. Если есть внутри такая вера, то есть там и Христос, скорбящий. Ибо если в нас есть вера, то есть в нас Христос. <...> Зачем еще Он скорбел внутри, как не для того, чтобы дать понять, что вера человека, который ощутил недовольство собой, должна так скорбеть по поводу виновности в делах зла, что привычка грешить уступит место тяжести покаяния.


Источник

Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 49.19. Cl. 0278, 49.19.2.

***

Пусть Он скорбит и в тебе, если ты собираешься вновь обрести жизнь. Сказано всякому человеку, который раздавлен прискорбной привычкой грешить: приходит ко гробу. То была пещера и камень лежал на ней. Мертвый под камнем — виновный под Законом. Вы ведь знаете, что Закон, данный иудеям, был записан на камне (см. Исх. 31:18; Втор. 9:10). Все виновные находятся под законом, а праведно живущие находятся в согласии с законом. Закон положен для праведника (1 Тим. 1:9).


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 49. М. Сибирская благозвонница, 2020. - Т.2. С.203

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Подавляя в Себе чувство скорби, от злобы иудеев...

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Марфа думает, что Иисус хочет видеть Лазаря и для этого просит отодвинуть камень.


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 105

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Бе же пещера - мрачное сердце Иудеев, и камень лежаше на ней - грубое и жестокое неверие.

Источник

Беседа на Четверодневного Лазаря

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Русский перевод дает: «Иисус же опять скорбя внутренно» То же слово как в ст. 33 см. прим.: ἐμβριμώμενος, «fremens apud semet ipsum“ (Bibi. Sacr). «взволнованный внутренно», идет ко гробу Лазаря. Все взоры устремлены на Владыку жизни и смерти: «Се, (говорил Симеон Богоприимец) Лк. 2:34. лежит сей на падение и на востание многим во Израили и в знамение пререкаемо///». Последний раз давал Господь Иудеям время покаяться и уверовать. Владыка жизни и смерти предлагал им жизнь или смерть вечные, в знамении великого чуда воскресения Лазаря, к вере или к неверию их.

+++Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 413-414++

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Господь, подавляя в Себе чувство скорби, молча подошел к гробу Лазаря, то есть к пещере, вход в которую был заложен камнем; дойдя до нее, Он приказал отнять камень. Открытие пещер, в которых были погребены умершие, производилось только в исключительных случаях, и то лишь вскоре после погребения, а не тогда, когда труп уже разлагался. Разлагающийся труп человека производит вообще удручающее впечатление не только на родственников и друзей умершего, но даже и на посторонних лиц. К тому же в теплом климате Палестины разложение трупов начинается очень скоро после смерти, вследствие чего евреи хоронили своих покойников в тот же день, в какой они умерли; на четвертый же день после смерти разложение должно было достигнуть такой степени, что даже верующая Марфа начала сомневаться в возможности воскрешения Лазаря; поэтому она, как бы желая предотвратить это печальное и бесцельное, по ее мнению, зрелище, робко говорит Иисусу: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе


Источник


Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 33. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С.492

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Позволяя своей человеческой природе обнаружить то, что в данном случае ей было свойственно, Иисус Христос прослезился, но немного, и этим Он указал и нам соблюдать меру в оплакивании умерших. Затем Он опять удержал сильное смущение духа, чтобы оно не вышло из границ умеренности.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Не будьте же для слова моего ни камнем, ни большой дорогой, ни тернием. Нива Христова да будет очищена, да не растут на ней плевелы. Она возделана оралом (плугом) Креста, и терния искоренены на ней совершенно. Таинственно уготовили к возделыванию ниву сию благословенные Божии, от терний очистили ее апостолы своей смертью и побиением камнями. Сын Божий страданиями Своими приуготовил орудие к ее возделыванию, чтобы игом Креста очистить ее от плевел. Твердые камни, какие были на ней, сокрушил Он гвоздями, пронзившими руки Его, чтобы ни одна часть ее не осталась не приносящей Крестных плодов. Единый достопокланяемый посрамил ложных богов, которые, подобно терниям, разрастались на земле, послал на них пламень - апостолов, и попалил их. Горькие плевелы сии искоренены Крестными страданиями. О, если бы сатана не посевал их снова в нелепых мудрованиях! Смертным всякого поколения вожделенно воскресение мертвых, и здесь, с кафедры, ежедневно проповедуется воскресение умерших. Земная персть, которой Божии щедроты придали человеческий образ, человек тленный, что приятнее для тебя слышать, как не весть о твоем воскресении? Здесь словом и делом преподается тебе учение о твоем обновлении, а на зрелищах у неверных видишь только вымыслы язычества. Послушай еще меня, еще немногое предложу тебе из сказания о Лазаре, исполненного надежд воскресения и утешительного для тебя, смертный. Со вниманием приклони ухо свое к чудному повествованию о Христе, ибо увидишь великую и дивную силу Его в воскресении мертвых. Сильный Сын Всемогущего Господа нисшел из страны Своей, чтобы воскресение мертвых утвердить в надежде, какую проповедал заключенным во гробах. Вопросил он, и пошел ко гробу Лазаря, как слышали мы об этом, и увидел крепкий город смерти, где тысячи мертвецов. Высоки стены этого царства мертвых, никто из живых не мог перейти через них; врата тьмы заключены для всех мертвецов; крепкие наложены запоры, чтобы никто из вошедших не мог выйти вон. Полон погребенных мертвецов этот великий город; неодолима сия твердыня смерти; нет туда доступа воскресению. Тысячи умерших входят, но не выходит ни один. Смерть уверена, что никакой исполин не овладеет ее областью. И слово о жизни - далеко от этого города заключенных; пленники из всех поколений теснятся в чертогах смерти. Связанные, заключенные, пребывают они во тьме. Но вдруг при бездне, полной узников, предстало воскресение: Господь извел из нее одного, - и подал тем надежду всем. И этот умерший погружен был в глубину всех мертвецов, опутан пленицами смерти, заключен в обитель погребенных, осужден на безмолвие, низринут в многоскорбный шеол. по рукам и ногам связан путами и узами смерти, его состав обращался в прах, его плоть издавала зловоние, и смрад его тления ощущали все погребавшие его. На слова: И сия рек, гласом великим воззва: Лазаре, гряди вон

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Прослезился Иисус. Возмущение духа (37 ст.) было подавлено И. Христом и разрешилось слезами. Искренния слезы сестер Лазаря и им сочувствующих конечно, могли вызнать слезы и у Него. Несомненно, что Он еще плакал и о губящих себя, врагах Своих. Тогда иудеи говорили (жидове глаголаху) и пр. Это значить, что одни из присутствовавших иудеев выражали доброе чувство в отношении к Господу, другие же, враги Его выразили нерасположение, даже злобу: тогда как первые в слезах Господа видели любовь Его к Лазарю при его жизни, вторые истолковывали их как бы таким образом: «что же Он плачет? Если Он мог исцелить очи слепорожденному (т. е. указывают на чудо, ближайшее по времени, совершенное Господом в Иерусалиме); то разве Он не мог исцелить и Лазаря, когда тог еще был только болен и не умирал? Теперь плакать уже поздно! Верно потому Он и не пришел тогда, что не мог исцелить?!» Такое злобное отношение к Господу, которое Сам Он мог слышать, снова возмутило Его — опять скорбя внутренно (паки претя в Себе).


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 39. С.144

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Итак, Он приходит ко гробу и опять удерживает скорбь. Но для чего евангелист тщательно и не раз замечает, что Он плакал и что Он удерживал скорбь? Для того, чтобы ты знал, что Он истинно облечен был нашим естеством. Так как этот (евангелист), очевидно, более других говорит о Нем великого, то и о человеческих Его делах повествует здесь гораздо уничиженнее. О смерти Его он не сказал ничего такого, что другие, – именно, что Он был прискорбен, что Он был в подвиге; но совсем противное, – что Он и ниц поверг (воинов). Итак, что было опущено там, то он восполнил здесь, сказав о плаче. И сам Христос, беседуя о смерти, говорит: "имею власть отдать" жизнь Мою (Ин. 10:18), и не произносит ничего уничиженного. Поэтому-то, повествуя о страданиях, (евангелисты) и приписывают Ему много человеческого, показывая тем, что Его воплощение истинно. Так Матфей удостоверяет в этом, говоря о Его предсмертных муках, смущении и поте; а этот – повествуя о плаче. В самом деле, если бы Он не был нашего естества, то не был бы одержим скорбью, и притом не однажды, а дважды. Что же Иисус? Он нисколько не защищает Себя пред иудеями от их обвинений. Да и для чего было словами опровергать тех, которые тотчас же имели быть опровергнуты самым делом? А между тем это (опровержение) было не так тягостно и более могло пристыдить их. * * * В присутствии иудеев открывает гроб, чтобы сделать вестниками чуда тех, которые гнали Его.

Источник

Слово о Четверодневном Лазаре

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Здесь под «прещением» разумеем как бы желание, соединенное с (властным) движением, — и (разумеем) то, что Он еще сильнее остановил печаль и готовую истечь от печали слезу. Как Бог, Он в целях воспитания людей останавливает движение человеческой природы и повелевает преодолевать печали, или Божеским движением определяет, что надо наконец разрушить державу смерти. И это являет Он посредством собственной Своей плоти и выразил сокровенное внутри движение тела. Это и означает слово «запрети» вместо: посредством внешнего вида тела открыл сокровенное движение.


Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна".

Часть 3-я.

Книга Cедьмая.

***

Поскольку когда Христос идёт на гроб Лазаря, написано, что Иисус, возмущаясь в себе, приходит ко гробу, постольку у Него мы понимаем под возмущением как бы желание вместе с властным движением За исключением начальных слов почти буквально совпадает с началом одной из опубликованных Ф.Пьюзи схолий: «Здесь под возмущением мы понимаем как бы желание вместе с властным движением» (Pusey Ph. E. Ор. cit.VoL. 1. Р. 283; рус. пер.: Кирилл Александрийский, сет. Творения. М., 2002. Кн. 3. С. 403). .



Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Новонайденные фрагменты. // Библия и христианская древность. №2. Сергиев Посад, МДА, 2019. С. 69. Перед началом каждого фрагмента указываем источник, используя обозначения рукописей, принятые в этом издании: Q - Vallic. gr. E 40 (X/XI в.), V - Athon. Laur. В 113 (XI в.).]

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

πάλιν снова, во второй раз. έμβριμώμενος praes. med. part, от έμβριμάομαι фыркать как выражение гнева, см. ст. 33. μνημείον могила. Это ответ на приглашение в ст. 34. σπήλαιον пещера, вероятно, горизонтальная шахта, которую использовали в качестве гробницы (Barrett), έπέκειτο impf. ind. med. (dep.) от έπίκειμαι, pass, класть поверх, покрывать (BAGD; MM).

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Для погребения часто использовались пещеры; к входу в пещеру по специально прорытому желобу обычно подкатывали камень в форме диска, чтобы защитить гробницу от проникновения животных, природных стихий и грабителей.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Но Христос знал и слышал их толки, и еще раз все это зрелище — действительная скорбь, наемныя плакальщицы, неутолимая ненависть, — все это собравшееся вкруг страшнаго дела смерти так потрясло Его дух, что, несмотря на предстоявшее воскрешение мертвеца, Он еще раз был увлечен бурей скорбнаго чувства и плакал. Гробница Лазаря, подобно большинству гробниц богатых иудеев, представляла собою выем, продольно высеченный в скале и закрытый при входе плитой или массой камней.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 434

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Опять скорбя внутренне: это выражение злобной подозрительности против Него со стороны некоторых иудеев, которое Господь мог Сам слышать, снова возмутило Его душу (то же греческое слово, что и в Ин. 11:33); но это возмущение, как видно, было легче, чем прежде, и скоро было побеждено. — То была пещера: см. прим. к Мф. 8:28. — И камень лежал: см. прим. к Мф. 27:60 и парал.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Находясь далеко от гроба, Он восскорбел духом (Ин. 11:33), когда же подходит близко ко гробу, не скорбит духом, но сдерживается, скорбя внутренно (Ин. 11:38). <... > Снова Он запрещает страсти, чтобы мы знали, что Он человек непреложно, как и мы.


Источник

Ориген, Фрагменты в катенах (на Евангелие от Иоанна) 84. TLG 2042.006, 84.1-3, 4-5.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Дух скорбит, чтобы плоть ожила. Жизнь скорбит, чтобы смерть обратилась в бегство. Бог скорбит, чтобы человек восстал. Прощение скорбит, чтобы приговор не был неблагоприятным. Христос скорбит, повергая смерть, ибо не может не скорбеть тот, кто над врагом одерживает единоличную победу. Теперь относительно того, что он сказал: опять скорбя. Он скорбит опять, чтобы дать свидетельство двоякого воскресения: по слову Христа и восстают к жизни из своих могил умершие но плоти, и возвращаются к жизни в вере умершие в своем безверии.


Источник

Петр Хрисолог, Собрание проповедей 65.1. Cl. 0227+, SL24A.65.10.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Эти разговоры опять раздражали Господа (по-русски неточно: опять скорбя внутренне).

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Для чего евангелист опять замечает, что Иисус плакал и скорбел по сочувствию? Для того чтобы мы знали, что Он истинно облекся в наше естество. Иоанн, сравнительно с прочими евангелистами, возвещает о Господе высшее учение и богословствует нечто великое; посему и из дел Его телесных повествует о более уничиженных. Посему и в скорби Господа он находит много человеческого и тем доказывает истинность плоти Его, чтобы ты познал, что Господь был Бог и вместе Человек. Ибо как Лука подвигом, скорбью и потом Господа (Лк. 22:44), так Иоанн слезами Его доказывает, что Он носил истинную плоть.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 38-38

Ст. 31 – 38. Иисус убо яко виде ю плачущуся и пришедшия с нею плачущия, запрети духу и возмутися сам. Ενεβριμησατο τω πνευματι και εταραξεν εαυτόν; ενεβριμ. или вознегодовал или заскорбел. Допуская первое значение, думали, что Иисус недоволен был или неверием иудеев (Феодор мопс. Леонтий), или смущением души своей (Златоуст, Аполлинарий, Ефимий). Но это не оправдывается связью речи. Древние переводы (коптский и арабский): «опечалился в душе и возмутился сам». Облеченный человеческой природою со всеми её свойствами, за исключением греха, Иисус, увидев Марию плачущую и других плачущих, заскорбел духом и возмутился: такова любовь Его к бедному человечеству! Спросив: «где положили его?» и выслушав ответ: «Господи! пойди и посмотри», Иисус «заплакал», и по любви к умершему и по мысли о грехе, нанесшем столько бед людям. Слезы Иисуса одними поняты были верно; а неверие поняло их по своему, за знак бессилия. Если, думали, не исцелил Он любимого Им больного: странно, как Он мог исцелить слепого? «Из-за смерти Лазаря клевещут и на то чудо, как будто его не было» (Златоуст), «Иисус же опять заскорбел и приходит к гробу». – Взгляд на неверие, взгляд на увеличившийся плач при приближении к гробу вызывают снова скорбь. «Для чего евангелист тщательно и не раз замечает, что Он плакал? Для того, чтобы ты знав, что Он истинно облечен был нашим естеством». (Златоуст). «Опять запрещает чувству, дабы научились мы, что Он был человек, без изменения, как мы». (Ориген).
Preloader