Евангелие от Иоанна 11 глава 36 стих

Стих 35
Стих 37
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Что значит: Он любил его? Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию (Мф. 9:13).


Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 49. М. Сибирская благозвонница, 2020. - Т.2. С.203

Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Евангелист говорит далее о впечатлении, какое произвели эти слезы на присутствовавших. Одни были тронуты...
Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Вслед за этим она поспешила к сестре своей и сказала ей: тебя спрашивает Учитель, хотя Он совсем ее и не спрашивал. Мария погружена была в свою скорбь я только любовь к Тому, Которого слова она привыкла принимать с спокойной преданностью, сильна была исторгнуть ее из ее положения. Она поспешила к Иисусу, который все еще находился вне селения. Первые слова ее были те же, что и Марфы. Видно было, как много они доселе занимались этой мыслью. Но слова эти, произнесенные со слезами Марией, падшей к ногам Иисуса, были полны более глубокого чувства, чем в устах Марфы. В них не было упрека; но и скорбь и преданность выражались полнее, чем у Марфы. И Мария, произнесши их, более не могла ничего сказать. Слезы ее смутили дух и Самого Господа. Душе Его близки были все страдания человеческие, особенно людей, любимых Им. Невольно показались слезы на глазах Его. Не превозмогла сочувствия и мысль, что скоро эти слезы превратятся в радость. Это зрелище тронуло многих и Иудеев, пришедших из дома Марии. Но и здесь, как и везде, они верны были себе, – одни удивлялись любви Иисуса к Лазарю, видя слезы Его, – другие, коварно припоминая исцеление слепорожденного, указывали на то, что так Иисус не подал в свое время помощи Лазарю, так нельзя думать, чтобы Он отверз очи и слепорожденному.

+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 184++

Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Итак, Иисус сначала убедился в вере Марии и Марфы и лишь затем совершил чудо1. «Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с ней иудеев плачущих, возмутился духом и пришел в волнение и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи, иди и посмотри. Прослезился Иисус. Говорили тогда иудеи: вот, как Он любил его» (Ин. 11:33-36).

Воскрешение Лазаря

Видя общий плач, Иисус тоже приходит в волнение и просит показать Ему место, где был погребён Лазарь. Он тоже плачет, как и те, кто Его окружают. Это не спокойное осознание того, что должно произойти через несколько минут, когда Лазарь будет вызволен из уз смерти, а сопереживание человеческому горю.


Примечания

    *1 Он пришёл не к ним, а к Лазарю, поэтому Иисус не входит в дом к сёстрам.


Источник

Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 105

Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Смотри, и здесь зависть и враждебный дух. Виждь, како любляше его. Любимый любил. И справедливо. Аз, говорит, любящая Мя люблю. - Виждь, како любляше его.

Источник

Беседа на Четверодневного Лазаря
Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

После этого разговора с Господом Марфа отправилась в дом и сообщила Марии (тайно, потому что в доме были и лица, нерасположенныя к Господу), что Учитель здесь и зовет ее. Когда Мария, обрадованная этим известием, поспешно встала и пошла, то бывшие в доме ея иудеи, думая, что она пошла на гроб Лазаря, последовали за нею. Пришедши к Господу, Мария пала к ногам Его и высказала Ему то же сожаление, которым встретила Иисуса и Марфа. Он же, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею иудеев плачущих, Сам возскорбел духом и возмутился. В ответ же Марии спросил: „где вы положили его?*—Пойди и посмотри, Господи, отвечали Ему. Сострадание Господа к скорбящим вызвало из глаз Его слезы, и бывшие тут иудеи говорили между собою: смотри, как Он любил его. Но враждебно-расположенные к Господу говорили: „если Он любил Лазаря, то как же Он, отверзший очи слепорожденному, допустил, что Лазарь умер? Не показывает ли это, что и слепорожденнаго Он не исцелил на самом деле?" Это сильно возмутило дух Господа. Подойдя к пещере, Господь велел отвалить камень, замыкавший вход в нее. Но в это время запах разлагающагося трупа достиг обоняния присутствовавших, и это так сильно подействовало на скорбную душу Марфы, что она, кажется, и забыла то, чего она несколько минут назад с уверенностию просила от Господа и что обещал ей Спаситель (ст. 22—27); она подавлена ужасом от представления, в каком безобразном виде она увидит труп любимаго брата, если исполнят повеление Господа отнять камень от пещеры, и вот она говорит Ему: Господи! уже смердит, ибо четыре дня как он во гробе. Тогда Господь тоном упрека за слабость ея веры напоминает Марфе о том, что было сказано ей несколько минут назад (25—26).


Источник

Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 271-272

Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

При виде Господа плачущего, по-видимому даже черствое сердце Иудеев было тронуто, и они начинают, несмотря на прежнее злобствование их за чудеса Господни, вопрошать друг друга о силе чудотворения Господа, которая могла спасти от смерти любимого Им человека. В этом хотя слабом проявлении веры лежало однако зерно, могшее в душе их развиться во спасение, что и действительно совершилось для многих как мы видим из ст. 45-го.

Но в других (ст. 46) злоба диавола одолела веру.

+++Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 413++

Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Евангелист говорит о впечатлении, какое произвели слезы Иисуса на присутствовавших при этом иудеев. Даже из этих враждебных иерусалимлян некоторые были тронуты Его слезами и говорили: смотри, как Он любил его


Источник


Гладков Б.И. Толкование Евангелия. Глава 33. - Воспроизведение с издания 1907 года. М.: Столица, 1991. (с дополнениями из издания 1913 г.) - С.491-2

Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Говорили, видя слезы Иисуса Христа.
Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Воскрешение Лазаря.

Опять скорбь и слезы.

Склеп - полки с покойниками.

Пелена для тела, бинты для рук и ног, платок - для головы. Камень - печать. Запечатанный гроб - значит привален камень.

Зачем отваливать камень? Взглянуть на лицо? Но считалось, что на четвертый день лицо изменяется до неузнаваемости, а душа покидает это место.

Обратим внимание на молитву:

1. Это сила Божья. Чудо - ответ на молитву.

2. Это для славы Божьей.

Все - силою Божьей и для Его славы. Мы делаем многое, чтобы хвалили нас. Было бы больше чудес в жизни, если бы мы уступили место Богу.

Это самое великое чудо.

Воскрешение дочери Иаира: Мф 9; Мк 5; Лк 8. Воскрешение сына Наинской вдовы: Лк 7.

Но там воскрешение происходило немедленно. Возможно, были просто в бессознательном состоянии. Еще не погребены. Здесь же - явно мертвый.

Загадка: почему синоптики ничего не говорят об этом? У них причина креста - очищение Храма. У Иоанна - чудо с Лазарем. Но ведь и торжественный вход в Иерусалим был бы невозможен без этого чуда!

Почему Мк не упоминает? Он писал по воспоминаниям Петра. Петр тоже не упоминается в этой части Ин (от 5 до 12 главы).

Ренан: все подстроили Мария, Марфа и Лазарь. Но это - чушь.

Другие: это аллегория Иоанна как иллюстрация к словам «Я - воскресение и жизнь». Но кто это докажет?

Итак, «развяжите»... Это, конечно, символично: путы греха и смерти.

Слово - несет жизнь.

Предызображение нашего воскресения.

Так кончается первая часть Евангелия - воскресением плоти. Вторая часть - воскресение славы.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев) архим. Евангелие от Иоанна: Богословско-экзегетический комментарий. М.:2021. С. 148-149

Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Слова «Иисус прослезился» – одно из двух упоминаний о слезах Иисуса во всем корпусе Евангелий. В другой раз Иисус заплачет об Иерусалиме, предсказывая его разрушение (Лк. 19:41–44). За пределами Евангелий Его слезы в Новом Завете упоминаются еще один раз, но в совершенно ином контексте: «Он, во дни плоти Своей, с сильным воплем и со слезами принес молитвы и моления Могущему спасти Его от смерти; и услышан был за Свое благоговение» (Евр. 5:7). Вероятно, здесь имеется в виду молитва в Гефсиманском саду (Мф. 26:36–44;Мк. 14:32–42;Лк. 22:39–46), хотя ни один из Евангелистов, описывающих ее, не упоминает о слезах.

Иоанн употребляет два разных глагола, говоря о плаче Марфы и иудеев и о слезах Иисуса: κλαίω и δακρύω. В Синодальном переводе первый передан как «плакать», второй как «прослезиться». Между тем, глаголы являются синонимами, и слова ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς вполне можно перевести как «Иисус заплакал».

Некоторые толкователи понимают плач Иисуса аллегорически – как относящийся не к Лазарю, а к иудеям:

Прослезился, как человек: жалея не о Лазаре, но об иудеях. Ибо Он пришел воскресить первого, и потому безполезно было бы плакать о том, кто должен воскреснуть. А об иудеях поистине надлежало плакать, поскольку Он предвидел, что и по совершении чуда они останутся в своем неверии… Прослезился, видя повреждение природы нашей, и безобразный вид, какой дает человеку смерть… Была же пещера – мрачное сердце иудеев, и камень лежал на ней – грубое и жестокое неверие. Иисус сказал: «отнимите камень». Тяжелый камень непослушания отнимите, дабы извлечь мертвенное из буквы Писания.

Однако сторонники буквального прочтения данного повествования видят в рассказе Евангелиста о душевных переживаниях Иисуса, прежде всего, сильное свидетельство реальности Его человеческой природы:

Итак, Он приходит ко гробу и опять удерживает скорбь. Но для чего Евангелист тщательно и не раз замечает, что Он плакал и что Он удерживал скорбь? Для того, чтобы ты знал, что Он истинно облечен был нашим естеством… Поэтому-то, повествуя о страданиях, и приписывают Ему много человеческого, показывая тем, что Его воплощение истинно. Так Матфей удостоверяет в этом, говоря о Его предсмертных муках, смущении и поте; а этот – повествуя о плаче. В самом деле, если бы Он не был нашего естества, то не был бы одержим скорбью…

Душевное волнение, которое Иисус испытывает и которое Евангелист передает при помощи нескольких близких по смыслу выражений, становится явным для присутствующих. Одни как будто сочувствуют Ему, другие, наоборот, находят повод высказать упрек в том, что Он не пришел вовремя и не исцелил Своего друга.


Источник

Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский комментарий

Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Душевное волнение, которое Иисус испытывает и которое Евангелист передает при помощи нескольких близких по смыслу выражений, становится явным для присутствующих. Одни как будто сочувствуют Ему, другие, наоборот, находят повод высказать упрек в том, что Он не пришел вовремя и не исцелил Своего друга.


Источник

Митрополит Волоколамский Иларион. Четвероевангелие. Учебник в трех томах. Т.2. М.: 2017

Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

«Смотри, как Он любил его», — говорили иудеи, идя вслед за Иисусом. Слезы Его для них были чем-то необыкновенным: между тем как во всяком другом недостаток их показался бы теперь необыкновенным. Если такой великий Пророк, думали, Который не печется ни о чем земном, не возмущается ничем плотским, весь живет в Боге, если Он плачет, то предмет, им оплакиваемый, должен быть крайне дорог Его сердцу. «Но, — шептали другие, вероятно, не совсем расположенные к Иисусу, — Тот, Кто отверз некогда очи слепому, не мог ли сделать, чтобы друг Его не умер? Если не хотел, зачем теперь так скорбит? Если же хотел, для чего не спешил на помощь? Больного может исцелить каждый врач, а возвратить зрение слепорожденному никто не может. Что же сталось с Его чудотворной силой? Ужели ее нет для одной дружбы? — Такой язык свидетельствовал, что эти люди едва ли не сомневались и в чудесном исцелении слепорожденного и припоминали о нем единственно для того, чтобы иметь теперь возражение против чудодейственной силы Иисуса Христа.



Источник

Последние дни земной жизни Господа Иисуса Христа.   Глава III: Воскрешение Лазаря с его последствиями  

Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Прослезился Иисус. Возмущение духа (37 ст.) было подавлено И. Христом и разрешилось слезами. Искренния слезы сестер Лазаря и им сочувствующих конечно, могли вызнать слезы и у Него. Несомненно, что Он еще плакал и о губящих себя, врагах Своих. Тогда иудеи говорили (жидове глаголаху) и пр. Это значить, что одни из присутствовавших иудеев выражали доброе чувство в отношении к Господу, другие же, враги Его выразили нерасположение, даже злобу: тогда как первые в слезах Господа видели любовь Его к Лазарю при его жизни, вторые истолковывали их как бы таким образом: «что же Он плачет? Если Он мог исцелить очи слепорожденному (т. е. указывают на чудо, ближайшее по времени, совершенное Господом в Иерусалиме); то разве Он не мог исцелить и Лазаря, когда тог еще был только болен и не умирал? Теперь плакать уже поздно! Верно потому Он и не пришел тогда, что не мог исцелить?!» Такое злобное отношение к Господу, которое Сам Он мог слышать, снова возмутило Его — опять скорбя внутренно (паки претя в Себе).


Источник

Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 39. С.144

Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

А что действительно казалось, что Он пошел с этим намерением, т.е. с тем, чтобы плакать, а не воскресить, это показывают иудеи, которые потому и говорили: "смотри, как Он любил его.".
Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Почему Господь плакал о Лазаре? Плакал Христос о Лазаре, о краса любомудрия, плакал, как и в других случаях, устанавливая для нас правила и пределы, чтобы не выходили мы из себя от печали. Действительно видевшие говорили: виждь, како любляше его (Ин. 11:36). Поскольку же сказал ты: «знавшему наперед, что Лазарь воскреснет, неприлично было плакать, потому что все мы плачем об умерших, не ожидая, что они вскоре воскреснут», то смотри, не возможет ли слово достигнуть точного смысла? Лазарь был другом Спасителя и как друг Его, без сомнения, был и праведен, ибо, не будучи праведен, не был бы возлюблен пречистою Правдою, потому что любит Она не по милости, но по суду. А будучи праведным и достославно сойдя с поприща жизни сей, без сомнения, сподобился он упокоения и чести. Посему, намереваясь воскресить его ради собственной славы, Христос плакал, как бы так говоря: сего вошедшего в пристань, снова призываю в треволнение, уже увенчанного снова вывожу на борьбы.

Источник

Письмо 1.673. Пресвитеру Феодосию.
Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Впрочем, Евангелист поражается, видя плачущею бесслезную Природу, хотя страдание и было свойственно плоти, но не приличествовало Божеству. А плачет Господь потому, что видит подвергшимся тлению созданного по Его собственному образу человека, дабы отнять нашу слезу, ибо для того и умер, чтобы и нас освободить от смерти. Только что заплакал и тотчас же удерживает слезу, дабы не показался каким-то жестоким и бесчеловечным, но и нас в то же время научая не ослабевать от чрезмерной печали по умершим, ибо первое есть проявление сострадания, а второе — признак женственности и бессилия. Поэтому-то и допустил Своей плоти поплакать немного, хотя по природе и был бесслезен и недоступен никакой печали, поскольку это касалось Его (Божеской) природы. Но и сами враги удивляются плачу Господа, ибо достигшие высшей ступени философии и пользующиеся высоким почтением не плачут, как способные пересиливать всякое несчастие. Думали иудеи, что плакал по причине смерти Лазаря, а между тем Он плакал из сожаления о всей человеческой природе, оплакивая не только Лазаря, но имея в виду и то, что случается со всеми, потому что вся человеческая природа оказалась под властью смерти, справедливо подвергшись такому наказанию. Другие же, снедаемые завистью, не говорили ничего хорошего, но неистинно и лицемерно обвиняли Господа в том, что Он будто бы повелел умереть Лазарю, ибо только верующим свойственно было думать, что Он мог остановить смерть. Но как бы так говорят: где сила Твоя, Чудотворец? Вот, даже против Твоей воли умер любимый Тобою, ибо из плача Твоего видно, что Ты любил его, — поэтому если бы делом Твоей силы было исцеление слепца, то Ты мог бы и смерть остановить, что действительно выше человеческой природы. Итак, говорят это злорадствуя на основании того, что видели как бы ослабевающею славу Его. Поражается опять Божественный евангелист, видя плачущею бесслезную Природу. Но страдание это было человеческим, ибо Он справедливо сожалел, видя подвергшимся тлению собственный Свой образ и состраждет нашим бедствиям. Ведь если бы не плакал за нас, не отнял бы мою слезу. Как был Словом Сказавший: «Я — хлеб, с неба сшедший и жизнь дающий миру», вопреки собственной плоти допустил некогда осилить голод ее, так и здесь, будучи недоступен печали как Бог, сострадательно дозволил плоти Своей выразить печаль в слезах, в образец нам, ибо как чрезмерный плач должно считать неуместным, так и совершенное воздержание от плача будет жестокостью и бесчеловечностью.

Источник

"Толкование на Евангелие от Иоанна". Часть 3-я. Книга Cедьмая.
*** «Если услышишь о Нем, что плакал и печалился и немоществовать начинал, снова имеет ввиду человека сущего с тем что бы быть ему и Богом, и воздает человечеству то, что ему свойственно. Так как смертное и тленное воспринял тело и таковым страстям подлежащее, необходимо, чтобы вместе с плотию и ее усвоил страсти, и при том что она испытывает все сие, испытывающим Он называется.»

Источник

(PG 75 369 C D).
*** Οὕτω δεδάκρυκε καὶ ἐπὶ Λαζάρῳ, ἵνα συνῶμεν ὅτι λελύπηκεν αὐτὸν ἡ ἀνθρώπου φύσις πεσοῦσα πρὸς θάνατον· · Так прослезился Он о Лазаре, дабы мы поняли, что пожалела его человеческая природа падшая в смерть

Источник

Cyrillus Theol. : Commentarii in Lucam (in catenis) : Volume 72, page 704, line 39
Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

ίδε aor. imper. act. от όράω, см. ст. 34. Aor. предполагает, что они должны были начать смотреть. Эта фраза привлекает внимание к слезам Христа, έφίλει impf. ind. act. от φιλέω любить.
Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Смотрите, как Он его любил! – заговорили они. – Он слепого сделал зрячим, – говорили некоторые. – Может, Он мог бы сделать так, чтобы и Лазарь не умер? – Как это часто бывало, евангелист приводит две реакции присутствующих на слезы Иисуса. Одни понимают их как проявление любви к покойному, другие же, вероятно, считают, что Иисус плачет от бессилия, потому что пришел слишком поздно, чтобы спасти Лазаря от смерти. Если слезы Иисуса были вызваны гневом, то присутствующие их неверно поняли: Иисус оплакивал не Лазаря, а их самих.

+++Кузнецова В. Н. Евангелие от Иоанна. Комментарий. М.: 2010. С. 290++

Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Эти слезы не остались незамеченными, и между тем как некоторые иудеи с почтительным сочувствием увидели в них доказательство Его любви к покойному, другие спрашивали с сомнением и почти с насмешкой: не мог ли отверзший очи слепому сделать, чтобы и друг Его не умер? Они не слышали, как Он в отдаленном городке Галилеи воскресил мертваго, но знали, что в Иерусалиме Он открыл глаза слепорожденному, и это представлялось им не менее поразительным чудом.


Источник

Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 433-434

Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Иудеи говорили, — а некоторые сказали и пр.: и здесь выразилось то же разделение в сердечных настроениях иудеев в отношении к Господу, какое постоянно указывает евангелист между иудеями, окружавшими Его в Иерусалиме; у одних выразилось некоторое доброе чувство в отношении к Нему, у других нерасположение, даже злоба. Первые в слезах Господа видели знак искренней и глубокой любви Его к Лазарю при жизни его; но последние, перетолковывая слёзы эти, силились извлечь из этого обстоятельства новое доказательство против чистоты характера, намерений и действий Господа. Смысл слов их таков: что же Он плачет? Если Он в самом деле отверз очи слепорождённому, то разве не мог исцелить и Лазаря, когда он был ещё болен и не умер? (Предполагается, что они знали, что сёстры посылали сказать Господу о болезни их брата.) Отчего Он тогда, вовремя, не пришёл и не исцелил, если мог, а теперь плачет? Или эти слёзы не искренни, если Он мог прийти к больному и исцелить его, но не хотел. Или Он и не пришёл к Нему вовремя потому, что не мог исцелить его (с чем вместе подвергалась сомнению действительность исцеления Им и слепорождённого; ср. Злат.); в том и другом случае они силились представить образ действий Господа весьма подозрительным. Они указывают на исцеление слепорождённого, а не на чудесные воскрешения, совершенные Господом в Галилее (о которых, конечно знали), потому что исцеление слепого было ближайшее по времени чудо Господа в Иерусалиме. И потому ещё, что, как кажется, не думали теперь о воскрешении Лазаря и говорили только, что Он мог исцелить больного Лазаря; по крайней мере, евангельский текст не даёт основания думать, чтобы они теперь имели в мысли воскрешение Господом Лазаря; пункт сравнения со слепым — исцеление, а не воскрешение.
Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

На пути к тому месту, где был сокрыт прах Лазаря, Богочеловек молчал и внутренне скорбел. Хотя он и предвидел предстоящую радость воскресения умершего, но эта радость была еще неведома скорбным сердцам присутствовавших, а посему человеческая природа Его продолжала сострадать страждущим. Тихие слезы текли из очей Его: это были слезы «законом естества, уверяя плоть, юже вос-приял» Господь. Он поучал нас своим примером, чтобы мы, оставаясь в пределах естества, «переносили скорбное честно и благопристойно: пролив слезы над другом, и сам показал общительность человеческой природы, и нас предостерегал от излишеств, вразумив, чтобы мы и не расслабевали в страстных движениях, и не с бесчувственностью встречали скорби» (свт. Василий великий). Но для иудеев слезы Спасителя послужили поводом к пересудам. Виждь, како любляше его, говорили одни, а другие прибавляли: не можаше ли Сей, отверзый очи слепому, сотворити, да и сей не умрет? Это злобное замечание, в котором упоминалось о недавно совершившемся исцелении слепорожденного с оттенком недоверия, и притом в виде возражения против чудотворной силы Господа, наполнило сердце Его новою скорбью. Слезы прекратились, но во взорах, движениях, во всем внешнем виде заметно было, что душа Его внутренне страдает.


Источник

Матвеевский, П. А., протоиерей. Евангельская история. В трех книгах. Книга третья. Конечные события Евангельской истории,./ Матвеевский Павел Алексеевич. - М.: Сибирская Благозвонница, 2010. - 475 с - С. 85

Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Евангелист отмечает как изумление некоторых иудеев слезами Христа: «Смотри, как Он любил его» (Ин. 11:36), так и злорадство других: «А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер?»(Ин. 11:37), то есть если бы исцеление слепца было сделано властью Христа, то в Его силах было бы и сохранение жизни друга; смерть же Лазаря и слезы Христа доказывают Его бессилие.


Источник

Ю. В. Серебрякова. Четвероевангелие. Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.. М.: ПСТГУ, 2017. - С. 231

Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Сегодня мы не сталкиваемся со случаями воскресения умерших людей. Но и в наше вре­мя остается реальным воскресение от смерти духовной, возрождение к новой жизни во Христе.

Спаситель, обращаясь к Лазарю, призы­вает его выйти из гроба. И умерший выходит обвитый по рукам и ногам погребальными пе­ленами. Так и каждый из нас, прежде чем отве­тить на призыв Спасителя, бывает опутан стра­стями, ложными мыслями и привычками. Мы стремимся к богатству и успеху, и это стремле­ние погребальными пеленами связывает душу. Любое имущество тленно, и любая слава про­ходит со временем. И только осознав это, мож­но выйти из гробницы к свету новой жизни, сбросить с себя все путы и оковы, воспринять свободу, которую нам подарил Христос.



Источник

Евангелие Великого Поста вместе с современными Отцами. М.: Никея, 2020. С. 105

Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Слезы, показавшееся на лице Христа, одних убедили в том, что Христос любил Лазаря...
Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Толкование на группу стихов: Ин: 11: 36-36

Ст. 31 – 38. Иисус убо яко виде ю плачущуся и пришедшия с нею плачущия, запрети духу и возмутися сам. Ενεβριμησατο τω πνευματι και εταραξεν εαυτόν; ενεβριμ. или вознегодовал или заскорбел. Допуская первое значение, думали, что Иисус недоволен был или неверием иудеев (Феодор мопс. Леонтий), или смущением души своей (Златоуст, Аполлинарий, Ефимий). Но это не оправдывается связью речи. Древние переводы (коптский и арабский): «опечалился в душе и возмутился сам». Облеченный человеческой природою со всеми её свойствами, за исключением греха, Иисус, увидев Марию плачущую и других плачущих, заскорбел духом и возмутился: такова любовь Его к бедному человечеству! Спросив: «где положили его?» и выслушав ответ: «Господи! пойди и посмотри», Иисус «заплакал», и по любви к умершему и по мысли о грехе, нанесшем столько бед людям. Слезы Иисуса одними поняты были верно; а неверие поняло их по своему, за знак бессилия. Если, думали, не исцелил Он любимого Им больного: странно, как Он мог исцелить слепого? «Из-за смерти Лазаря клевещут и на то чудо, как будто его не было» (Златоуст), «Иисус же опять заскорбел и приходит к гробу». – Взгляд на неверие, взгляд на увеличившийся плач при приближении к гробу вызывают снова скорбь. «Для чего евангелист тщательно и не раз замечает, что Он плакал? Для того, чтобы ты знав, что Он истинно облечен был нашим естеством». (Златоуст). «Опять запрещает чувству, дабы научились мы, что Он был человек, без изменения, как мы». (Ориген).
Preloader