Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
В Вифании встретила их Марфа, всегда занятая хлопотали по дому; едва только услышала, что Иисус идет, она вышла к Нему из дому, даже из селения. Видно было из этого, что вера ее и любовь к Иисусу еще не исчезла и после того, как слово Иисуса о болезни Лазаря, по-видимому, не сбылось (между тем Мария погруженная в свою печаль, не замечая, что вокруг нее делается, оставалась дома). Едва увидела Марфа Иисуса, как этот взор на Него вдруг возбудил в ее душе мысль о лишении брата и мысль о силе Иисуса сохранить Его жизнь, которой Он однако же не захотел оказать. «Если бы ты был здесь, то брат мой не умер бы, сказала она с скорбью. Но и теперь, прибавила Марфа, как бы смутясь сама от того, что сказала: но и теперь, если Ты чего попросишь у Бога, даст Тебе Бог. (Почему говорит это Марфа? Едва ли в надежде на воскрешение Лазаря Иисусом. Она не доверяет Ему, когда Господь уже пообещал его 11:24. То же показывает и выражение: что ни попросишь у Бога. Как редко совершал Господь чудеса Свои с видимой для людей молитвой к Богу!). Господь постепенно укрепляя веру Марфы, говорит ей: «воскреснет брат твой». Конечно, прибавила она с неудовлетворенным видом, воскреснет, когда и все воскреснем (но, как будто хотела она договорить: вся эта надежда не вознаграждает вполне его лишения). Между тем Господь разумел здесь воскресение Лазаря прежде общего воскресения. Ему только хотелось надлежащим образом приготовить к этому Марфу, которая в заботах домашних не всегда умела оставлять довольно времени для занятий сердечных и занятий предметами веры, как сестра ее. Итак обращая внимание на важнейшее для нее в сем случае, Господь указал ей на Самого Себя, как на источник всякой жизни и на силу воскресения для всех. Верующий в Меня, если и умрет, оживет (а Лазарь – друг Мой – был из числа верующих): вот основание для веры в воскресение и Лазаря. И всякий живущий или верующий (сама Марфа и др.) в Меня не умрет во век т. е. навсегда. Сказав это, спросил ее: веруешь ли сему? Марфа не нашла лучше, как только сказать, что верует она, что Он Мессия, Сын Божий, – думая, что в этом все заключается, и не находя себя более способной продолжать беседу с Господом.
+++Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 183-184++
Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Очевидно, что при подходе к Вифании кто–то встретил Иисуса Христа и сообщил Ему о том, что Лазарь уже четыре дня в гробнице. А затем, опережая Иисуса, этот человек пришёл в дом к Марфе и рассказал ей о встрече1. «Марфа, когда услышала, что Иисус идет», спешит к Нему, не успевая ничего сообщить Марии.
Примечания
Источник
Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. / Протоиерей Александр Прокопчук. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. - С. 103Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Источник
Беседа на Четверодневного ЛазаряТолкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Когда И. Христос пришел в Вифанию, то Лазарь уже четыре дня был в гробе. В это время еще продолжался обычный у евреев семидневный плач о покойнике, и в доме Марфы и Марии было много знакомых и родственников; между прочим, много было и пришедших из Иерусалима, так как Вифания была недалеко от Иерусалима, стадиях в пятнадцати . Когда Марфа услыхала, что И. Христос приближается к их селению, то пошла к Нему навстречу; Мария же продолжала оставаться дома, среди родных и знакомых, разделявших с нею печаль об умершем брате ея. Встретившись с Господом, Марфа выразила пред Ним сожаление, что Его здесь ранее не было, „потому что,—говорила она,—тогда не умер бы брат мой».,Но в тоже время она выразила пред Ним и веру свою, что Господь силен возвратить ей и теперь брата. На это Господь отвечал ей: „воскреснет брат твой». Вызывая Господа на более определенный ответ, и Марфа говорит Ему: „знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день". (Но воскреснет ли теперь? спрашивает она в душе.) Тогда Господь отвечает ей: „Я есмь источник воскресения и жизни как духовной, так и телесной. Верующий в Меня, если и умрет, оживет, если то нужно будет и Я захочу. И всякий живущий и верующий в Меня не умрет вовек, хотя бы он и умер телом своим. Веришь ли сему? В ответ на это Марфа исповедует свою веру в Него, как Мессию, Сына Божия. В этой вере заключалась и уверенность, что все то истинно, что Христос говорил о Себе, как истинном воскресении и жизни; однакоже Марфа вполне не поняла слов Господа, почему и дает она только общий ответ, а не повторяет слов Его.
Источник
Руководство к толковому чтению Четвероевангелия и книги Деяний Апостольских. Д. Боголепов. Издание 5. М.: 1910. - С. 271Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Почему Марфа была вне дома и могла услышать ранее Марии весть о прибытии Господа и поспешить к Нему на встречу? Из сравнения сего места с 10:38, 40 Ев. от Лк. можно думать, что Марфа была старшая сестра и хозяйка дома, или же что она во всяком случае заведывала всем хозяйством. Этим и объясняется, что Марфа, хлопоча по хозяйству на дворе На востоке обязательно угощать обедом всех пришедших почтить память покойного (иногда этот разорительный обычай простирается на сорок дней)., могла услышать о приближении Господа, между тем как Мария, окруженная гостями и сидевшая внутри дома в приемной комнате Называется ныне на востоке мандара или же диван., не знала еще о Его приближении. Марфа же, узнав, что Господь приближается, бежит к Нему навстречу, не заходя в дом.
Приблизившись в Господу, и вероятно припав в Его ногам, она прежде всего высказывает главную овладевшую ею мысль: «Если бы был Ты здесь, Господи, то брат мой не умер бы». Мы видели выше в ст. 15, что Сам Господь указывал именно на это, и сердце Марфы подсказало ей, что так бы было. Но вслед за высказанным Марфой сожалением она высказывает и замечательную веру, хотя (ниже ст. 24) с человеческим сомнением. Она говорит Господу: Я знаю однако что если бы Ты просил у Бога чего либо, то все даст Бог по прошению Твоему. Сердце ее готово восприять великое чудо, но она не смеет говорить об нем.
+++Опыт изучения Евангелия св. Иоанна Богослова. Том 1. С-Пб.: Изд. И.Л. Тузова, 1887. С. 407++
Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Навстречу Ему вышла сестра умершего, Марфа, и с грустью сказала, что если бы Иисус не медлил Своим приходом, если бы Он застал брата ее живым, то не умер бы он.
Источник
Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Марфа, первая из сестер услышала, что Господь подходит (грядет) к их селению, пошла Ему на встречу, не сказала даже и сестре. Не сказала, верно, потому, что хотела разсказать Господу о случившемся наедине. Мария дома сидела (седяше), т. е. находилась во внутренних комнатах дома, в горести, вместе с пришедшими утешать ее. И теперь (ныне вем), что чего Ты попросишь (елика аще просиши) у Бога, даст тебе Бог, т. е. Ты можешь воскресить моего брага Лазаря. Такова была вера Марфы в силу И. Христа.
Источник
Иоанн Бухарев свящ. Толкование на Евангелие от Иоанна. М., 1915. Зач. 39. С.142Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
XI. 17–40. Воскрешение Лазаря как символ
Можно сказать, что весь отрывок стоит под знаком смерти: смерть Лазаря, смертельная опасность, грозящая Иисусу, готовность Фомы умереть вместе с Ним. И на этом фоне развертывается учение о Воскресении и Жизни в диалоге Господа с Марфой. Он начинается с ее молчаливой просьбы: «Я и теперь знаю, что о чем бы Ты не попросил Бога, даст Тебе Бог» (Ин. 11:22). Господь говорит ей: «Воскреснет брат твой» (Ин. 11:23). Но это слово она не дерзает понять иначе как о грядущем Воскресении в последний день (Ин. 11:24). Господь ей отвечает: «Я – воскресение и жизнь» (Ин. 11:25) и говорит о Себе как начале жизни для верующего в Него: «Верующий в Меня не умрет вовек» (Ин. 11:25–26). О Лазаре уже нет речи, и Марфа в ответ на вопрос Иисуса о вере в Него как начало жизни и воскресения, исповедует Его как Мессию. Исповедует с чрезвычайной силой. Πεπίστευκα передано в новом русском переводе «уверовала и верю» (Ин. 11:27), но прямого отношения к воскрешению Лазаря ее исповедание не имеет: «Ты Христос, Сын Бога, грядущий в мир». И однако Лазарь был тот, кто умер и был воскрешен Господом. Он оказывается символом будущего общего воскресения по вере в Иисуса. Слова Иисуса о смерти и Воскресении, сказанные Им перед воскрешением Лазаря, часто поражают сходством с тем, что Он еще говорил после исцеления больного у Овчей купели (гл. V) и в Капернаумской синагоге (гл. VI). Это совпадение позволяет нам понять Воскрешение Лазаря как символ, точнее говоря, как тот символический акт, который заключает предложенное Господом учение, подобно тому как исцелением сына царского слуги в Капернауме (ср. Ин. 4:46–54) тоже символически заключается раннейшее учение. Мы видели, что символический акт в Ин. имеет значение или предварения учения, или его заключения. Такое заключающее значение имеет в Ин. и Воскрешение Лазаря в контексте Евангелия. Но этим значение Воскрешения Лазаря не ограничивается.
Источник
Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание. С. 93Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Источник
"Толкование на Евангелие от Иоанна". Часть 3-я. Книга Cедьмая.Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
ПРОЙДЯ предстоявший им путь, Спаситель с учениками приблизился к Вифании, но не сразу пошел в радушный для Него дом, а остановился в некотором отдалении от селения. Близость его к Иерусалиму, от котораго оно отстоит всего на три с половиной версты, и выдающееся богатство и знатность семейства привлекли много знатных иудеев, прибывших утешить осиротевших сестер и погоревать с ними, а среди таких решительных врагов, очевидно, нужно было действовать с предосторожностями. Но между тем, как Мария, верная своей созерцательной и любящей уединение натуре, сидела дома, не зная о приближении Спасителя, более деятельная Марфа уже узнала о Его прибытии и немедленно отправилась на-встречу к Нему. Лазарь умер в тот самый день, когда Иисус получил известие о его болезни; два дня еще после этого Он провел в Перее, четвертый день прошел в путешествии. Эта медлительность должна была послужить к еще большей славе Божией в предстоящем великом деле.
Источник
Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Новый Завет. С-Пб.: 1895. С. 432Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Примечания
Источник
Ориген, Фрагменты в катенах (на Евангелие от Иоанна) 80 TLG 2042 006, 80.5-14, 16-21.Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Толкование на группу стихов: Ин: 11: 20-20
Марфа убо, егда услыша, яко Иисус грядет, срете его: Мария же дома седяше. Плачущие об умершем обыкновенно, сидели на земле, осыпанные пеплом Иов. 2:8; Иез. 8:14; 2 Цар. 12:16; Неем. 1:6. В таком положении была Мария, погруженная в скорбь свою. Марфа, вероятно, по заботам домашним Лк. 10:38, вышла из дома и на улице услышала, что идет Иисус. Не сказав сестре о слухе, поспешила она встретить высокого посетителя.