Толкование на группу стихов: Деян: 9: 34-34
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Деян: 9: 34-34
Толкование на группу стихов: Деян: 9: 34-34
Источник
Изложение Деяний Апостолов 9.34. CI 1357, 9.85.Толкование на группу стихов: Деян: 9: 34-34
Источник
Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 155-156Толкование на группу стихов: Деян: 9: 34-34
Петр сказал ему (Энею): Эней! исцеляет тебя Иисус Христос; встань с постели твоей. И он тотчас встал. Нужно ли говорить о том, какое поразительное действие имело это чудо на свидетелей его?
Источник
Объяснение апостольских чтений на литургии во все воскресные дни года / Протоиер. о. Василий Михайловский. - М. : Изд-во Сретен. монастыря, 1998. - 477 с.Толкование на группу стихов: Деян: 9: 34-34
Толкование на группу стихов: Деян: 9: 34-34
Такова сила веры в Божество Иисуса Христа. Какое единство между апостолом и Господом: чего хочет Петр, того же хочет и Господь; что делает Петр, то и Иисус Христос: соединяющийся с Господом есть один дух с Господом 1Кор. 6:17. Значит, прилепляющийся ко Господу некоторым образом всемогущ, как всемогущ Господь.
Источник
Мысли при чтении Апостольских деяний. 7 апреля 1856 годаТолкование на группу стихов: Деян: 9: 34-34
Толкование на группу стихов: Деян: 9: 34-34
στρώσον σεαυτω (и постели себе постель) — значение глагола здесь не вполне понятно. Петр предлагает излеченному от паралича Энею совершить самостоятельное действие, которое покажет, что он исцелен и теперь в полной мере владеет своими членами. Комментаторы между тем расходятся в понимании того, что именно должен сделать Эней. В НЗ глагол στρωννύω (στρώννυμι) употребляется еще четыре раза: в сцене входа Иисуса в Иерусалим, когда приветствующие Его люди устилают Его путь одеждой и ветвями (Мк. 11:8; Мф. 21:8), и в описаниях подготовки Тайной вечери, когда ученики по указанию Иисуса находят дом с приготовленной для праздничной трапезы верхней комнатой (Мк. 14:15; Лк. 22:12): άνάγαιον μέγα έστρωμένον (букв. «устланной комнатой»). В соответствии с одним толкованием это означает, что в ней были застланы обеденные ложа, на которых, по греческой и римской традиции, заимствованной евреями для пасхальной трапезы, возлежали ее участники, в соответствии с другим — «устланная» здесь означает, что комната была отделана панелями или что в ней были настланы полы. В «обеденном» духе понимается это слово в ВС, V, 109: Петр предлагает Энею самостоятельно застелить себе стол, чтобы поесть (ср., например, Мк. 5:43; Лк. 8:55, где упоминается распоряжение Иисуса сразу же накормить воскрешенную дочь Иаира). Авторы этого толкования считают, что объект при глаголе, без сомнения, должен быть восстановлен как κλίνην (слово, которое означает кушетку, на которой спят или возлежат во время трапезы) и что сочетание κλίνην στρώννυμι употребляется чаще в контексте банкета, а не спальни. В этом они правы, однако то, что при глаголе следует непременно восстанавливать κλίνην, отнюдь не очевидно. Глагол στρωννύω (στρώννυμι) в классическом языке мог употребляться в значении «застелить постель» без дополнения (см. примеры в LSJ, s. ν.), и большинство исследователей полагает, что Петр предлагает Энею застелить свою постель, которая ему сейчас, в дневное время, больше не нужна.
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 93Толкование на группу стихов: Деян: 9: 34-34
Первый шаг в этом отношении сделан был по внушению свыше ап. Петром.
Исполняя свое апостольское призвание, ап. Петр по временам обходил разбросанные в разных местах христианские общины, назидая их в вере и проповедуя Евангелие. Свою проповедь он сопровождал и великими чудесами, которые показывали, что духовные дары, полученные апостолами от своего божественная Учителя, не ослабели. Так в городе Лидде апостол именем Иисуса Христа исцелил Энея, бывшего в расслаблении восемь лет, и это чудо имело своим следствием обращение к вере не только всех жителей города, но и населения обширной равнины Саронской.
Источник
Толкование на группу стихов: Деян: 9: 34-34
– Исцеляет тебя Иисус Христос (Мессия): вероятно, Энею, хотя и не христианину, известно было это имя, славы коего исполнена была тогда вся Палестина.
– Встань, и – тотчас встал: вместе со словами Петра совершилось само дело, выражаемое словом, – исцеление расслабленного. Петр не спрашивает больного о вере его в Господа Иисуса (как и Деян. 3:1 и д.), а дарует ему исцеление, или видя духовным оком готовность его к вере, или надеясь самим фактом исцеления возбудить в нем веру.
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 240Толкование на группу стихов: Деян: 9: 34-34
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 226-227Толкование на группу стихов: Деян: 9: 34-34
Толкование на группу стихов: Деян: 9: 34-34
Толкование на группу стихов: Деян: 9: 34-34
Источник
СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005Толкование на группу стихов: Деян: 9: 34-34