Деяния апостолов, Глава 4, стих 6. Толкования стиха

Стих 5
Стих 7

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 6-6

Тут заняли свои места и отставной первосвященник Анна, или Анан, и Каиафа, осудивший Господа Иисуса Христа, и еще неизвестные в истории Иоанн и Александр, члены рода первосвященнического, имевшие в то время, видно, силу в синедрионе, может быть, как родственники первосвященников.

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 6-6

Таким образом общество верующих (имея членов своих и в других местах Палестины), в Самарии и Галилее (Деян. 9:31), с каждым днем возрастало в Иерусалиме. Вскоре стали переходить в него сами священники Иудейские (Деян. 6:7). Синедрион не захотел более оставлять без внимания дело христианства. Когда Петр и Иоанн, исцелив хромого при храме, проповедывали потом народу о Христе распятом и воскресшем, силой Которого совершили исцеление, священники, с последователями секты саддукейской, взяли их под стражу, с тем, чтобы на утро представить их Синедриону. В следующий день действительно они были представлены Синедриону вместе с исцеленным. Здесь заседали те же Анна и Каиафа, которые судили и Иисуса. Апостолов спросили, какой силой или чьим именем вы сделали это? может быть, не ожидая, чтобы они осмелились говорить и пред Синедрионом так же открыто, как пред простым народом. Однако же апостолы, не обинуясь, объявили, что хромой лежавший при храме, ими восставлен именем Иисуса, распятого ими, т. е. по определению Синедриона, и прибавили, что сей Иисус, как и Сам Он объявил им, точно есть камень, пренебреженный зиждущими, но сделавшийся главою угла. Их узнали: Иоанн был знаком одному из архиереев. Смелость их удивила членов Синедриона. Однако же чуда отрицать было нельзя. Народ был на их стороне, поелику не был расположен к Саддукеям. Итак, положили только воспретить им, чтобы они не проповедывали более ни одному человеку «о имени сем». Петр и Иоанн отвечали, что им более надобно слушаться Бога, нежели людей; им только пригрозили и отпустили с тем же.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 254-255

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 6-6

Взятие апостолов под стражу произошло уже вечером (ст. 3), вследствие чего суд над ними отложен был до утра. На другой день собрались члены синедриона. По всему видно, что это было чрезвычайное собрание, и, следовательно, проповедь апостолов о Христе произвела сильное возбуждение среди убийц Иисуса. Вопрос, который прежде всего считали нужным предложить апостолам, касался именно Лица, Имени, Которым они совершили исцеление и Которое они проповедуют. Допрос апостолам хотели сделать обстоятельный; поэтому начинают его не с учительства их во храме, а в исследовании предшествовавшего этому чуда исцеления. Судьям желательно было заметить в ответах апостолов противоречия и несообразности, на основании которых можно было бы отвергнуть чудесность исцеления хромого, доказать здесь действие обмана или хитрости. Вероятно, с этою целью синедрион распорядился, чтобы при допросе был и сам исцеленный (ст. 14), хотя и ошибся в расчете.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 88-89

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 6-6

Опять сходятся вместе, – а в числе прочих зол было и то, что уже не соблюдались постановления закона. Опять придают собранию вид суда, чтобы обвинить их неправедным судом. Опять собрание в Иерусалиме и проливается там кровь. Не устыдились и города.

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 6-6

ήσαν impf. ind. act. от ειμί быть, έκ γένους αρχιερατικού из семьи первосвященника (см. JTJ, 193-97). О знании истории, проявленном Лукой, см. DJG; BASHH, 108, 161.

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 6-6

Эти люди были хорошо известны. Как и другие авторы того времени, Лука свободно применяет термин «первосвященник» к любым священникам высокого ранга; в то время первосвященником официально былКаиафа (см. коммент. к Ин. 11:49; 18:13). Раввины (Свитки Мертвого моря и ряд других источников, напр.: 2 Вар.) весьма нелестно характеризуют последнее поколение религиозной храмовой элиты, с которой у них обычно не складывались отношения.

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 6-6

״Αννας Ь άρχιερεύ? (первосвященник Анна) — после того как Израиль попал под римское владычество, и особенно после воцарения Ирода, должность первосвященника уже не была более пожизненной и наследственной. Хотя значение первосвященника и его права были уменьшены, тем не менее он продолжал играть важную роль в жизни государства. Первосвященник был председателем синедриона и еледовательно, по-прежнему влиял не только на религиозную, но и на гражданскую жизнь. Первосвященниками становились члены нескольких привилегированных семейств. Титул “первосвященник” употреблялся в двух значениях: в строгом смысле слова первосвященником называли того, кто в данный момент занимал эту должность, но помимо этого в широком смысле первосвященниками называли тех, кто когдалибо занимал эту должность и даже членов их семейств. Имя Άννας — сокращенная форма от Άνάνος (так передает его имя Иосиф Флавий, др.-евр. הנניה). Анна был назначен первосвященником легатом Сирии Павлом Сульпицием Квириннием в 6 г. по Р.Х. и выполнял свои обязанности до 15 г. по Р.Х. Его сменил в этой должности Исмаил бен Фиаби (1526 гг.). Уже перестав быть первосвященником, Анна продолжал пользоваться большим влиянием. Несколько чле 

нов семейства Анны стали первосвященниками: пятеро его сыновей, его внук и его зять Кайафа.

Καϊάφας (Кайафа) — личное имя Кайафы было Иосиф. Согласно Ин. 18:13 он был зятем Анны. Он был назначен первосвященником префектом Валерием Гратом в 18 г. по Р.Х. и занимал эту должность 18 лет. В 36 г. Вителлий, легат Сирии, посетил Иудею и отрешил Кайафу от должности, назначив на его место Ионатана, сына Анны. О Кайафе см. Иос. Флав., Иуд, древн. 18.35, 95.

,Ιωάννης (Иоанн) — возм., Иоанн, сын Теофила (см. D. Barag, D. Flusser, “The Ossuary of Yohohanah Grand- daughter of the High Priest Theophilus”, IEJ 36 (1986), 3944 . В D и некоторых старолатинских рукописях стоит ’Ιωνά- θας. Если это правильное чтение, то тогда речь идет скорее всего об Ионатане, сыне Анны, будущем преемнике Кайафы на посту первосвященника (см. выше). Впрочем, это могло быть исправление Луки писцом, хотя имя “Иоанн” гораздо более распространено, чем “Ионатан”, и легче предположить, что переписчики заменили незнакомое имя на более привычное.

Αλέξανδρος (Александр) — о нем ничего не известно.

καί δσοι ήσαν έκ γένσυς άρχιερατικοϋ (и те, кто принадлежали к первосвященническому роду) — первосвященников выбирали обычно из нескольких семей: из 25 первосвященников римского времени не менее 22 принадлежали всего к четырем семьям, из которых 8 к семье Анны (Jere- mias, Jerusalem, 194).



Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы I-VIII. М.: 1999. С. 169

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 6-6

Совет составился из главных виновников смер­ти Христа, первосвященников Анны и Каиафы, которые теперь с смущением должны были чувствовать, что, распяв Иисуса, они не распяли Его дела


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 260

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 6-6

Анна, или Анан, первосвященник, тесть Каиафы, не правящий в то время, но имевший большое влияние (см. прим. к Лк. 3:2; Ин. 11:49; Ин. 18:12), и Каиафа, правящий в то время первосвященническую должность (см. прим. к Мф. 26:3; Лк. 3:2; Ин. 11:49 и парал.) – оба злейшие враги Господа Иисуса, предавшие Его на смерть.

Иоанн и Александр: неизвестные из истории члены рода первосвященнического, но в то время имевшие, как видно (ибо иначе не к чему было и упоминать о них), силу в синедрионе, может быть, именно как родственники первосвященников.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 111

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 6-6

Заседание синедриона было формальное и более чем полное (см. Мф. 2:4). Первосвященником был в это время Каиафа (см. Мф. 26:3; Лк. 3:2; Ин. 11:49), но здесь присутствовали и первосвященник Анна (или Анан), тесть Каиафы, и другие их родственники, очевидно, люди влиятельные и всем известные, а потому и называемые по именам (Иоанн и Александр), все злые враги Христовы (см. Лк. 3:2; Ин. 11:49; Ин. 18:12). Главенствующей партией в синедрионе была тогда саддукейская, не веровавшая в будущую жизнь и воскресение. Поэтому цель заседания была очевидная — затереть все как не бывшее. Полагают, что упоминаемый здесь Александр по прозванию Лизамах был брат знаменитого иудейского ученого Филона, который старательно проводил греческие философские взгляды на всю историю жизни евреев и на все учение Ветхого Завета, но не относился с презрением ни к чему еврейскому. Может быть, так же примирительно был настроен и Александр. Анна — первосвященник — упоминается дееписателем первым как человек более старый и влиятельный. Но председательство в суде, несомненно, принадлежало тому же Каиафе, который еще так недавно столь недобросовестно судил Самого Христа и вообще не уступал в лицемерии своему тестю, которого апостол Павел дерзновенно назвал подбеленною стеною (см. Деян. 28:3). Не менее того были бесчувственными и глухими стенами и прочие судьи апостолов, старейшины и книжники, перед глазами которых Самим Иисусом Христом было совершено столь много явных чудес, которые они имели бесстыдство и дерзость объяснять то силой веельзевула, то иными подобными сатанинскими влияниями, сами находясь в сатанинской гордости и ожесточении сердец, уклонившись от истинного духа жизни по Боге и безжизненно совершая всякие обряды, особенно мелочные, считая их за важные, а милость и справедливость оставив (см. Мф. 23:23-24).


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 101

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 6-6

Перечисленные в этом стихе лица составляли, так сказать, исполнительный комитет совета. Анна, тесть Каиафы, официального первосвященника (Ин. 18:13), здесь сам назван первосвященником. Он был закулисной движущей силой, и, вероятно, многие иудеи продолжали считать его первосвященником, так как это служение было пожизненным. Римляне сместили его в 15 г. по Р.Х. Иоанн - это, возможно, Ионафан, сын Анны, который был назначен первосвященником в 36 г. по Р.Х., или Ионафан бен Закхей, возглавивший Великую синагогу после падения Иерусалима. Об Александре ничего не известно.

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 6-6

...- в том самом составе, как и при суде над Иисусом Христом (Анна, Каиафа). "Иоанн и Александр и прочие" - неизвестные из истории члены рода первосвященнического, имевшие, по-видимому, тогда большую силу в Синедрионе.

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 6-6

Отданные под стражу священниками и призванные к ответу перед синедрионом апостолы, по внушению Духа Святого смело говорят о совершении ими благодеяния хромому силою распятого иудеями Христа, Который, таким образом, является «краеугольным камнем», хотя и был отвергнут строителями. На запрещение проповедовать об имени Иисуса апостолы отвечают, что считают лучшим повиноваться Богу, нежели людям.В речи к синедриону апостол повторяет то же указание на исцеление хромого силою распятого ими Иисуса и приводит пророчество о камне краеугольном (Пс. 117:22–23), то самое, которое приводил и Иисус Христос, когда предсказывал Свою смерть (Мф. 21:42). Выражение: «сей бысть во главу угла» апостол тут же объясняет, замечая, что нет иного имени под небом, кроме имени Иисуса Христа (Деян. 4:12; 1 Тим. 2:5). Так на краеугольном камне, Христе, апостолы начинают создавать Церковь Его.


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 4: 6-6

Кроме других неправд по отношению к апостолам, они (князи, старцы, книжники и архиереи иудейские) не соблюдали даже и требований закона. Обрати внимание хотя на множество архиереев; между тем по закону должен быть один, пока он жив. И на этот раз придали делу форму суда, чтобы потребовать их (апостолов) к ответу пред неправедным судом. Разузнавали, коею силою или коим именем. И однакож сами знали; потому что задержали их (апостолов) вследствие того именно, что тяготились проповедию их о воскресении во Христе.
Preloader