Деяния апостолов, Глава 3, стих 19. Толкования стиха

Стих 18
Стих 20
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 19-19

См. комм. к Деян. 3:17. «Итак покайтесь и обратитесь,… да придут времена отрады », то есть наступит то царство Мессии, о котором предсказывали ветхозаветные пророки.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 19-19

Речь апостола Петра к народу, последовавшая за исцелением хромого, точно так же, как и речь его в день Пятидесятницы, есть проповедь о Иисусе Христе, прославленном от Бога (ст. 13), но людьми распятом (ст. 14–15), воскресшем из мертвых (ст. 15) и вознесшемся на небо (ст. 21).

(См. толкования на главу 2)


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 85

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 19-19

Петр указывает на плоды покаяния и обращения. Вопервых, «загладятся» прошлые грехи. Соответствующий греческий глагол означает «стирать, вычеркивать, смывать». Здесь употребленный, этот глагол напоминает одно место из книги пророка Исаии, где Господь Бог обещает: «Я Сам изглаживаю преступления твои ... и грехов твоих не помяну» (Ис. 43:25). Глагол этот дважды используется и в Апокалипсисе, когда говорится, что в вечной жизни «отрет Бог всякую слезу» (Откр. 7:17; 21:4), и когда прославленный Иисус обещает: «Побеждающий облечется в белые одежды; и не изглажу имени его из книги жизни» (Откр. 3:5). В своем популярном комментарии Уильям Баркли разъясняет: «В древности писали на папирусе чернилами, в которых не было кислоты; поэтому чернила не впитывались в папирус, подобно современным чернилам, а буквы просто лежали поверх папируса. Чтобы стереть написанное, нужно было просто вытереть чернила мокрой губкой» Уильям Баркли, Толкование на Деяния святых Апостолов, [Вашингтон: Всемир. союз баптистов (ВСБ), 1982.]. Именно так Бог прощает наши грехи при условии нашего покаяния и обращения.


Источник

Ианнуарий (Ивлиев), архим. Деяния апостолов. Богословско-экзегетический комментарий. М.: 2019. - С. 125

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 19-19

«Итак покайтесь, — говорит, — и обратитесь»; не говорит: от грехов ваших, но: «чтобы загладились грехи ваши», чем показывает то же самое. Но не подумайте, что вам для оправдания достаточно того, что об этом сказали пророки, и что вы сделали это по неведению. Впрочем, он говорит не так, а с большею кротостью: «итак покайтесь». Для чего? — «чтобы загладились грехи ваши». Не говорю о том, на что вы дерзнули при кресте, — то было, может быть, по неведению; но — да очистятся другие ваши грехи. Не сказал: загладится грех ваш, но: «грехи», намекая и на тот (грех).

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 19-19

Здесь апостол подтверждает необходимость покаяния для отпущения грехов, каковое покаяние должно быть пред апостолами и их преемниками: Мф. 16:19;18, 18; Ин. 20:23, Деян. 19:18; 20. 17.



Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 65

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 19-19

μετανοήσατε aor. imper. act. от μετανοέωизменять мнение, каяться (см. Мф. 3:2). Aor. imper. призывает к специфическому действию с оттенком срочности. έπιστρέψατε aor. imper. act. от έπιστρέφω обращаться к кому-л. Предложное сочетание имеет директивное значение (МН, 312). έξαλειφθήναι aor.pass. inf. от έξαλείπωомывать, осушать, стирать, аннулировать долг (NTW; Кол. 2:14). Inf. с εις выражает цель.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 19-19

Еврейские учителя расходились во мнениях относительно того, должно ли покая-ние Израиля предшествовать его окончательному восстановлению, или Бог просто исполнит это обетование в предустановленное время. Ветхозаветные пророки утверждали, что этому должно предшествовать покаяние Израиля; следуя Ветхому Завету, некоторые позднейшие еврейские предания (напр.: Книга Юбилеев 1:15-18; 23:26,27) провозглашали, что покаяние Израиля составляет цель истории.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 19-19

 μετανοήσατε οδν καί έπιστρέψατε (покайтесь и обпатитесь) — о μετανοέω см. комм, к. 2:38. έπιστρέφω в Септуагинте обычно передает др.-евр. שוב (“поворачиваться, возвращаться”). Иногда в Септуагинте оба слова соединены, см., например, Иоил. 2:14; см. комм, к. 2:38.

προς τό έξαλειφθηναι υμών τάς αμαρτίας (чтобы ваши грехи были уничтожены) — конструкция τιρός τό + инфинитив встречается у Луки еще только один раз (Лк. 18:1), о конструкции см. Bl.-Debr. § 402, 5.


Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы I-VIII. М.: 1999. С. 162

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 19-19

Покайтесь: см. прим. к Деян. 2:38,

Обратитесь: т.е. к Христу, признайте Его своим Мессией, уверуйте в Него как Сына Божия, искупителя мира.

Дабы изгладились грехи ваши: как вышеизложенный грех против Христа и Бога-Отца, так и другие грехи. Покаяние и обращение к Христу суть единственные средства примирения с Богом, как бы тяжки ни были грехи. Прощение грехов представляется здесь, как и в других некоторых местах (Пс. 50:9; Ис. 43:25; Кол. 2:14), под образом изглаживания их из рукописи; грех представляется как бы вписанным в свиток; как скоро он прощается, написанное в свитке стирается, сглаживается, уничтожается. О крещении здесь прямо не говорится, как Деян. 2:38; но оно само собой разумеется под словами обратитесь и изгладятся, особенно при представлении, что не очень давно крестились целые тысячи.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 102

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 19-19

Призыв к покаянию апостол делает всесторонний. Он внушает им сознать свои грехи против Бога и Христа Его, обратиться к Нему как любвеобильному Отцу и обещает от лица Божия наступление для них отрадных времен и пришествие к ним, в сердца их, Спасителя как предназначенного прийти для них, евреев, прежде, нежели для людей других народностей. Прощение грехов называется здесь (как и во многих других местах: см. Пс. 50:9; Ис. 43:25; Кол. 2:14) потому, что грехи, как долги, представляются записанными, поэтому они и заглаживаются, когда прощаются, как запись долгов заглаживалась на тех дощечках, намазанных воском, на которых делалась их запись. Пребывание в долгах неоплатных, конечно, есть удручающее состояние; прощение же их, несомненно, должно производить отраду. Так и прощение грехов, подаваемое в христианстве, должно наполнять сердца новообращенных великой отрадой. А какой радостью исполнятся их сердца, когда в них войдет духовно Сам Христос Спаситель и будет вечерять с ними, многоразлично утешая и радуя их Своими многими пренебесными дарами спасения! Так говорил апостол распявшим Господа, утешая их, что они сделали это по неведению. Мы же не по неведению распинаем Христа в себе вторично грехами своими, но Многомилостивый и нас принимает, когда мы обращаемся к Нему от всего сердца. И чем искреннее кто-либо это делал, тем сильнее ощущал прохладу помилования, исходящего от лица Божия через руки и разрешительное слово иерея Божия. Теперь «что нам остается делать? Беречься от новых падений, чтобы опять не впасть в вину распинания Господа» (преосв. Феофан в журнале «Домашняя беседа», 1871 г., вып. 15).


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 92-93

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 19-19

покайтесь и обратитесь. Проповедь Петра свидетельствует, что раскаяние, т.е. сожаление о грехе и отвращение от него (негативный момент), неразрывно связано с обращением к Богу с верой (положительный момент). Призыв к покаянию и вере постоянно звучит в апостольской проповеди (Деян. 2:38; Деян. 17:30; Деян. 20:21).

чтобы загладились грехи ваши. По провидению Божию, результатом покаяния и веры является прощение и освобождение от грехов.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 19-19

"Обратитесь...", т. е. ко Христу, как Мессии, уверуйте в Него.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 19-19

В своей речи, сказанной народу, бывшему свидетелем чуда, апос-тол Петр указывает на недавний случай предания и смерти Иисуса Христа, что показывает, что в среде свидетелей были такие, которые участвовали в осуждении и смерти Богочеловека. Но чтобы кто не подумал, что апостол хочет упрекнуть виновников смерти Иисуса Христа, он заключает свои слова замечанием, что иудеи сделали это по неведению. Этим он напоминает слова Спасителя, когда Он, умирая на кресте, молился за своих распинателей: «Отче! прости им, ибо не знают, что делают» (Лк. 23:34).

Свою речь Петр начинает указанием на то, что чудо совершено силою того самого Иисуса, Которого они (слушатели) недавно распяли. Впрочем, так как они сделали это по неведению, и так как сама смерть Иисуса Христа была предопределена Богом, то они легко могут загладить свой грех покаянием и верою во Христа; вместе с тем наступит для них предсказанное пророками время отрады (άναφύξεως).


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 19-19

Говорит не о том прегрешении иудеев, на которое они дерзнули во время распятия; так как выше сказал: и ныне вем, яко по неведению сие сотвористе, якоже и князи ваши. Какое же значение имело то, что он сказал там: и ныне вем? Ныне вем, говорит, то есть, считаю полезным так сказать, чтобы устроить спасение ваше. Или: ныне вем, яко по неведению сие сотвористе, то есть, знаю потому, что многие из вас обращаются и спасаются; так как, очевидно, он говорит это к обратившимся уже из них и уверовавшим. Как же так по незнанию сделали они это? Какое незнание в том, чтобы испросить (т.е. на свободу) разбойника и не принять в свое общество Того, кого присудил Пилат отпустить, а напротив убить Его? Но он говорил так, отворяя для них двери обращения; поэтому он не говорит: покайтесь в том, на что дерзнули вы во дни распятия, но: да очиститеся от прочих грех ваших. Итак покайтеся, говорит, яко да приидут времена обновления. Но тут же показывает, что они имеют подвергнуться многим скорбям; потому что такая речь может быть обращена только к тому, кому предстоят слезы и кто ожидает какого-либо утешения. Посмотри, как постепенно приближается к цели. В первой беседе указал на воскресение Иисуса и сидение Его на небесах; а здесь указывает уже на Его славное пришествие, которое называет временами «отрады от лица Господа»; потому что какие еще могли быть другие времена обновления или воскресения? И апостол Павел ставит вопрос об этих временах, когда говорит: «и мы сущии в теле сем воздыхаем отягчаеми» (2 Кор. 5:4). Если же кто временами обновления вздумает называть времена, следовавшие после завоевания Иерусалима, то не встретит никакого препятствия; потому что и времена озлобления и пленения иудеев Бог сократил ради избранных, то есть, для того, чтобы уверовавшие обрели обновление и освободились от этого сильного угнетения.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 19-19

Сии слова Петра показывают, что от крещающегося требуется покаяние.

Источник

"Православное Догматическое богословие." § 239. Кто должен креститься?
Preloader