yandex

Библия - Деяния апостолов Глава 3 Стих 14

Стих 13
Стих 15

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

«Просили даровать вам человека убийцу», то есть разбойника Варавву.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

Речь апостола Петра к народу, последовавшая за исцелением хромого, точно так же, как и речь его в день Пятидесятницы, есть проповедь о Иисусе Христе, прославленном от Бога (ст. 13), но людьми распятом (ст. 14–15), воскресшем из мертвых (ст. 15) и вознесшемся на небо (ст. 21).

(См. толкования на главу 2)


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 85

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

Он как бы так говорил: вместо Его вы просили о разбойнике. Представил их поступок в самом страшном виде. Так как они были уже в его власти, то он и поражает их сильно. И не сказал: когда тот хотел, но: «просили даровать вам человека убийцу», — т.е. вы просили отпустить того, кто убивал других, а Того, который оживотво­ряет убитых, — не захотели. «Но вы от Святого и Праведного отреклись». Не сказал: предали, но везде — «отреклись». И справедливо, потому что так и говорили они: «нет у нас царя, кроме кесаря» (Ин. 19:15). И не сказал: вы не просили невинного; не (сказал) только: «отреклись», но и — «убили» (Деян. 3:15). Пока они были в ослеплении, он не сказал им ничего такого; а когда души их были в осо­бенности потрясены и когда они могли уже чувствовать, тогда поражает их с большою силою. Как мы людям пьяным не говорим ничего, а когда они отрезвятся и очнутся от опьянения, тогда укоряем их, так точно и Петр. Когда они могли понимать его слова, тогда уже он изощряет язык и исчисляет многие их преступления, именно, что они предали Того, Кого Бог прославил, что от Того, Которого Пилат освобождал, они отреклись пред лицом его, (Христу) предпочли разбойника.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

ήτήσασθε aor. ind. med. (indir. med., "просить для себя") αίτέω просить. χαρισθήναι aor. pass. inf. от χαρίζομαι оказывать услугу, передавать. В юридическом плане, отпускать (TDNT; Bruce).

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

В еврейской литературе определение «Святой» прилагалось главным образом к Богу; «Праведным» тоже обычно называли Бога, но иногда и земных праведников — Еноха, Ноя, некоторых раввинов и других; в Свитках Мертвого моря основатель общины именуется «учителем праведности». Из контекста обычно ясно, к кому относится данный титул. Поскольку исцеления во время праздника не совершались, большую часть слушателей Петра составляют теперь жители Иерусалима или Палестины (в отличие от 2:23); но обвинение, выдвинутое против них Петром, звучит не более резко, чем обличительные речи ветхозаветных пророков (напр.: Ам. 2:6 — 3:8). Называя мятежника (Варавву) «убийцей» (ср.: Лк. 23:19), он, вероятно, хотел охладить тех, кто разделял революционные настроения.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

От святого и праведного, по преимуществу перед всеми людьми – так как Он есть истинный Мессия – отреклись, не считая Его таковым, и просили даровать вам, т.е. освободить от казни по случаю праздника, человека убийцу, т.е. Варавву (см. Лк. 23:19 и пар.).



Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 97

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

Как бы усиливая обвинения евреев, апостол называет Иисуса Святым и Праведным, Которому, однако, евреи предпочли убийцу (Варавву), потребовав от Пилата, чтобы он убийцу освободил, а Христа Иисуса отдал на смерть, что и сделано было (см. Лк. 23:18-19). Наименование Святым было одним из преимущественных для Мессии Спасителя и Христа Иисуса (см. Ис. 1:1-5; 5:24; Пс. 15:10; Ин. 10:36; 1 Пет. 3:18; Откр. 3:7). Праведным же Он, вероятно, назван был в смысле невинного, что особенно могло быть сильным в сопоставлении с разбойником, которого просили освободить (см. Мф. 27:21), отрекшись от Иисуса как Мессии (см. Ин. 19:15). «Если позволено было отпускать одного из уличенных преступников, то тем более сомнительного. И, конечно, Иисус показался для них худшим явных человекоубийц. Однако Варавву предпочли Спасителю вселенной». Почему же? Чтобы не быть им безответным, чтобы они, восчувствовав свою неправду, покаялись или, ожесточившись, потерпели бы должное наказание. Такая проповедь в другое время едва ли была бы принята благосклонно; упрек «вы отвергли Мессию» был слишком разителен. Но святой Петр говорит слушателям, перед глазами которых находились также доказательства проповедуемого ими, что не могли отвергнуть самые упорные из них: подле проповедника стоял исцеленный.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 89

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

Но вы от Святого и Праведного отреклись. Определение Бога "Святой" неоднократно встречается в ВЗ. Выражение "Святой Израилев" встречается у Исайи Ис. 1:4 и Ис. 5:24 (ср. Лк. 1,35). Исайя также называет Бога "Праведным" (Ис. 24:16; ср. Деян. 7,52; Деян. 22:14). Относя эти определения к Иисусу, Петр указывает на Его Божественное достоинство.

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

"Два обвинения, - говорит здесь Златоуст, - и то, что Пилат хотел отпустить, и то, что, когда он хотел, вы не захотели. Он как бы так говорил: вместо Его вы просили о разбойнике. Представил их поступок в самом страшном виде... Вы, говорит, просили отпустить того, кто убивал других, а Того, Кто оживотворяет убитых, не захотели".

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

В своей речи, сказанной народу, бывшему свидетелем чуда, апос-тол Петр указывает на недавний случай предания и смерти Иисуса Христа, что показывает, что в среде свидетелей были такие, которые участвовали в осуждении и смерти Богочеловека. Но чтобы кто не подумал, что апостол хочет упрекнуть виновников смерти Иисуса Христа, он заключает свои слова замечанием, что иудеи сделали это по неведению. Этим он напоминает слова Спасителя, когда Он, умирая на кресте, молился за своих распинателей: «Отче! прости им, ибо не знают, что делают» (Лк. 23:34).

Свою речь Петр начинает указанием на то, что чудо совершено силою того самого Иисуса, Которого они (слушатели) недавно распяли. Впрочем, так как они сделали это по неведению, и так как сама смерть Иисуса Христа была предопределена Богом, то они легко могут загладить свой грех покаянием и верою во Христа; вместе с тем наступит для них предсказанное пророками время отрады (άναφύξεως).


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 3: 14-14

Сказав же, что вместо Него (Христа) они (иудеи) испросили разбойника, он (Петр) объяснил дело вполне; потому что этим доказывается, что они имели возможность отпустить Его. Если уже они отпустили разбойника, то тем более могли отпустить мужа неповинного. А они освободили злодея, и убили благодетеля; так как убили Начальника жизни.