Толкование на группу стихов: Деян: 24: 9-9
Толкование на группу стихов: Деян: 24: 9-9
Толкование на группу стихов: Деян: 24: 9-9
Обвинение, принесенное сюда Синедрионом против Павла состояло единственно в том, что могло иметь значение в глазах римского правительства в отношении к Иудеям: они обвинили Павла в том, что он везде нарушает права, которыми предоставлено Иудеям спокойно пользоваться в империи, производит между ними беспокойства и разделения и в последнее время осмелился осквернить храм. На трибуна жаловались, что он воспрепятствовал Иудеям судить Павла по предоставленным им правам.
Источник
Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 341Толкование на группу стихов: Деян: 24: 9-9
Через пять дней явились в Кесарию обвинители Павла – первосвященник Анания со старейшинами, вооружившись при этом адвокатом, ритором Тертуллом, который и держал пред прокуратором обвинительную речь против Павла (ст. 1–9). Однако же красноречие этого оратора не достигло своей цели.
Источник
Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 288Толкование на группу стихов: Деян: 24: 9-9
Толкование на группу стихов: Деян: 24: 9-9
Толкование на группу стихов: Деян: 24: 9-9
Толкование на группу стихов: Деян: 24: 9-9
συνεπέθεντο δε και οι Ιουδαίοι (Вместе с ним атаковали и иудеи) — глагол συνεπιτίθημι в среднем залоге часто употребляется в военном контексте.
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 503-504Толкование на группу стихов: Деян: 24: 9-9
Когда речь кончилась, иудеи, за неимением настоящих свидетелей, один за другим стали говорить против ап. Павла, подтверждая истинность всего сказанного Тертуллом.
Источник |
Толкование на группу стихов: Деян: 24: 9-9
– Иудеи подтвердили: т.е. что вина Павла действительно такова, как изложил ее Тертулл.
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 524Толкование на группу стихов: Деян: 24: 9-9
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 479Толкование на группу стихов: Деян: 24: 9-9