yandex

Деяния апостолов 23 глава 35 стих

Стих 34
Стих 1

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 34-35

Прокуратор, прочитав письмо, спросил Павла, из какой он области, и узнав, что он из Киликии, сказал, что выслушает его, когда явятся его обвинители, а пока назначил ему быть под стражей в Иродовой претории, то есть не в общественной городской тюрьме, а в том же дворце, построенном Иродом Великим, в котором жили прокураторы. Этому, вероятно, посодействовало доброе слово об узнике в письме Лисия, и Павла не очень стесняли.

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 34-35

Феликс обещал Павлу рассмотреть его дело, когда явятся его обвинители, а до тех пор оставил его под стражею, впрочем, не в общей тюрьме, а в Иродовой претории, то есть в прокураторском дворце, в котором и сам жил.

Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 287-288

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 35-35

Лисий уже написал в его защиту; но, не смотря на то, иудеи снова нападают, стараются склонить слушателя на свою сторону, (Павел) снова ввергается в оковы; а каким обра­зом, послушай: «через пять дней пришел первосвященник Анания со старейшинами и с некоторым ритором Тертуллом, которые жаловались правителю на Павла»

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 35-35

διακούσομαι fut. ind. med. (dep.) от διακούω прислушиваться; юридический термин для обозначения прослушивания (LC). έφη aor. ind. act., см. ст. 5. παραγένωνται aor. conj. med. (dep.) от παραγίνομαι прибывать, присутствовать. Conj. с όταν в indef. temp. прид. κελεύσας aor. act. part, (conymcme.), см. ет. 3. πραιτώριον претория, изначально штаб-квартира претора или командующего войсками; затем официальная резиденция римского губернатора провинции. Это слово обозначает здесь дворец в Кесарии, построенный Иродом Великим, который был резиденцией прокуратора и состоял из множества комнат (Bruce; BAFCS, 3:155-58; B.Burrell, K.Gleason, and Ε. Netzer, "Uncovering Herod's Seaside Palace", BAR 19 [1993]: 50-57, 76; Robert L. Hohlfelder, "Caesarea", ADB, 1:789-803). φυλάσσεσθαι praes. pass. inf. от φυλάσσω (#587.5) стеречь. Inf. в косвенной речи. Павла поместили под стражу, возможно, заключили в цепи или в камеру (BAFCS, 3:157).

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 35-35

Слушание дел римских граждан, обвиненных в уголовных преступлениях, требовало тщательного расследования, если бы Феликс поступал по закону. Резиденция прокуратора в Кесарии находилась во дворце, построенном Иродом Великим; Павел, таким образом, содержался на территории собственной резиденции Феликса.

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 35-35

Я выслушаю тебя и пр.: разумеется подробный судебный допрос в отличие от сейчас сделанного краткого и частного допроса или вопроса.

В Иродовой претории: построенный Иродом I дворец, в котором жили прокураторы. Павел, таким образом, не был заключен в общественную городскую тюрьму, а содержался под стражей в том же доме, где и прокуратор жил. Назначение рода стражи зависело от воли прокуратора., вероятно, доброе слово об узнике в письме Лисия способствовало тому, чтобы стража была не очень стеснительна. Дееписатель далее прямо замечает, что после допроса Павла в присутствии его обвинителей, прокуратор приказал не стеснять узника (23 А Павла приказал сотнику стеречь, но не стеснять его и не запрещать никому из его близких служить ему или приходить к нему.Деян. 24:23), но и ранее сего, можно предполагать, его не очень стесняли в этом отношении – и как римского гражданина и как невинного, по мнению Лисия.

Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 519

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 34-35

Отношение правителя Феликса к апостолу Павлу было холодное. Он только спросил, откуда Павел родом, и потом велел быть ему под стражей при том же доме, в котором жил и сам (при так называемой Иродовой претории, т.е. построенной Иродом), причем дал обещание разобрать дело Павла тогда, когда явятся его обвинители, которые, как пешие, не могли поспеть за Павлом и его конвоем. «Дееписатель далее прямо замечает, что после допроса в присутствии его обвинителей прокуратор приказал не стеснять узника (см. 23 А Павла приказал сотнику стеречь, но не стеснять его и не запрещать никому из его близких служить ему или приходить к нему.Деян. 24:23), но и ранее, можно предполагать (говорит преосв. Михаил), его не очень стесняли в этом отношении и как римского гражданина, и как невинного. Вероятно, доброе слово об узнике в письме Лисия тому способствовало». О Феликсе историк Тацит сообщает: «Император Клавдий отдал разоренную Иудею в управление всадникам или вольноотпущенникам. Одним из последних был Антоний Феликс, запятнавший свое правление жестокостью и грабежом и соединявший в себе безусловную царскую власть с душою раба». Он был братом другого раба, Павласа, который по милости Агриппы захватил в свои руки управление Римом и всей империей. Несмотря на поддержку со стороны своего всемогущего брата, Феликс хотел придать своему правлению некоторое национальное основание: он женился на Друзилле, дочери Ирода Агриппы и жене царя Емесийского Асиза, бросившей своего мужа. Но его суровый нрав, порочная жизнь, жадность, низость и заискивание у народа, словом, все отталкивало от него. Нерон через два года правления Феликса отозвал его, и не будь его сильного брата, он поплатился бы головой за свой гнусный деспотизм в управлении Иудеей» (см. «Воскресное чтение». 1873. Ч. 2).

Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 475-476

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 35-35

в Иродовой претории. Официальная резиденция, построенная Иродом Великим. Она затем стала римской официальной резиденцией; там же были и камеры для заключенных (13 так что узы мои о Христе сделались известными всей претории и всем прочим,Флп. 1:13; 28 От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху.Ин. 18:28).

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 35-35

"Я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители..." Здесь разумеется подробный судебный официальный допрос, в отличие от предварительного, краткого и частного, может быть, и ограничившегося упомянутым вопросом. "В Иродовой претории..." Построенный Иродом I дворец, в котором жили прокураторы. Таким образом, здесь Павел не был заключен в темницу вместе с обыкновенными узниками, а содержался под стражею в том же доме, где жил и прокуратор. Вероятно, доброе слово об узнике в письме Лисия способствовало такому сравнительно мягкому к нему отношению. Дееписатель в дальнейшем прямо замечает, что после допроса Павла в присутствии его обвинителей прокуратор делает нарочитое распоряжение не стеснять узника (23 А Павла приказал сотнику стеречь, но не стеснять его и не запрещать никому из его близких служить ему или приходить к нему.Деян. 24:23).

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 35-35

Замечательно, что в Кесарии был претор Ирода.