yandex

Деяния апостолов глава 23 глава 33 стих

Стих 32
Стих 34

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 33-33

Начальник конвоя, по приходе в Кесарию, отдал письмо Лисия прокуратору и представил ему Павла.

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 33-33

Иудеи очень были раздражены тем, что римский чиновник не был всецело на их стороне и что суд над Павлом не привел к исполнению их желания предать апостола смерти. Тогда некоторые фанатики из их среды, числом сорок человек, дали обет не пить и не есть, пока не умертвят Павла. А чтобы исполнить свой убийственный замысел, они сказали первосвященнику и другим чинам синедриона, чтобы они попросили тысяченачальника снова вывести к ним на суд Павла, причем во время пути его в синедрион они и намеревались убить его.

Но этот замысел их был открыт и доведен до сведения тысяченачальника племянником Павла. И тысяченачальник, продолжая уважать и охранять в Павле римского гражданина, отправил его в ночь перед днем, в который заговорщики рассчитывали привести свой замысел в исполнение, под сильною охраною стражей в Кесарию к проконсулу Иудеи Феликсу, причем в особом письме объяснил ему обстоятельства взятия апостола под стражу, его римское гражданство и его политическую безвинность.


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 285-287

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 33-33

Как бы какого царя, (Павла) сопровождали оруженосцы в таком множестве, и притом ночью, опасаясь нападения буй­ного народа. Выведши его за город, они оставили его. Тысяче­начальник не отправил бы его под такою сильною стражею, если бы сам не признавал его невинным и не видел решимости (иудеев) на убийство.

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 33-33

είσελθόντες aor. act. part, (сопутств.) от εισέρχομαι входить, άναδόντες aor. act. part, (conymcme.) от άναδίδωμι отдавать, передавать, παρέστησαν aor. ind. act. от παρίστημι представлять, судебный термин: приводить к судье (BAGD).

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 33-33

- 24:9 Павел перед Феликсом Технические детали судопроизводства здесь настолько хорошо согласуются с другими сведениями о римской правовой процедуре, что известные римские историки использовали их как источник, представляющий ценность для понимания римского судопроизводства в провинциях. Прежде чем начать рассмотрение конкретного дела, полагалось удостовериться, подлежит ли обвиняемый данной юрисдикции. Власти обладали полномочиями подвергать суду обвиняемых, независимо от того, откуда они прибыли, за преступления, совершенные на территории их юрисдикции; но было справедливо и обратное, а потому Феликсу было легче выдворить Павла с подвластной ему территории, чем тратить время на суд над ним. Многие древние писатели любили проводить параллели между связанными между собой историческими личностями; здесь ср.: Лк. 23:6—9. Киликия была римской провинцией, столица которой находилась в Тарсе. Но во времена Павла Киликия составляла часть Сирии. У сирийского легата было слишком много других забот, чтобы отвлекаться на такойсравнительно маловажный случай, поэтому Феликс берет на себя отправление правосудия, которое в другом случае он мог бы и отложить.

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 33-33

На другой день: переход, как видно, совершен был очень поспешно, ради безопасности узника.

Предоставив конным идти: далее Антипатриды к Кесарии – местопребыванию прокуратора было уже менее опасности для Павла со стороны врагов его, а потому дальнейший конвой его составляли уже только конные воины.


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 518-519

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 33-33

Путешествие Павла под великим конвоем совершилось ночью сколько по необходимости, столько же и по удобству ночных путешествий в той стране, при ярком свете звезд, а может быть, и при луне, в обычной ночной прохладе, столь приятной как для конных, так и в особенности для пеших, которых здесь тогда было более четырехсот человек. Все они в ту же ночь пришли в первый находящийся на пути город — Антипатриду, названный так в честь Антипатра, отца Ирода I. Ввиду опасения переход в 50 верст был совершен очень поспешно. А на другой день сделалось очевидным, что теперь никакое нападение на Павла немыслимо, поэтому все четыреста пехотинцев возвратились назад в крепость, а конные проводили Павла до Кесарии, где и представили его Феликсу вместе с письмом. «Как бы какого царя сопровождали (Павла) во множестве оруженосцы, — говорит святой Иоанн Златоуст. — Тысяченачальник не отправил бы его под столь сильной стражей, если бы сам не признавал его невиновным и не видел решимости (иудеев) на убийство».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 474-475

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 33-33

Раздраженная против Павла толпа иудеев и еще более начальников иудейских искала смерти его; но Господь не допустил рабу Своему пострадать прежде предназначенного времени. Он сам явился апостолу в ночном видении и подкрепил его надеждой, что он будет свидетельствовать и в Риме, как и в Иерусалиме о Христе. Этого было достаточно для апостола языков, чтобы с новою ревностью продолжать свое великое служение. Начало этого дела не замедлило быть. На другой же день после заключения Павла под стражу некоторые из иудеев, в количестве сорока человек, опасаясь, чтобы узник не ускользнул от их мести, составили против него заговор с целью убить его и поклялись не вкушать хлеба до исполнения заговора.

Синедрион, извещенный об этом заговорщиками, должен был содействовать им в исполнении заговора. Но сын сестры Павла, случайно узнав об этом заговоре, тайно известил о нем Павла, который через него же дал знать тысяченачальнику, а он в ту же ночь под стражей в 470 человек отправил Павла как римского гражданина, при особом препроводительном письме к прокуратору Феликсу в Кесарию,.

В составленном против Павла заговоре иудеев, заклявшихся не есть до тех пор, пока не убьют его, достойно примечания не то, что нашлись и находятся такие фанатики, которые даже с заклятием себя готовы совершить преступление, как дело богоугодное и религиозное, а то, что этот заговор знают и одобряют члены высшего судилища иудейского и готовы содействовать его исполнению. До чего доводит озлобление и ослепление вождей народа в деле религии! Исполнение подобной безрассудной клятвы, как и неисполнение ее, не могло особенно затруднить заклявшихся, потому что те же первосвященники, которые охотно согласились принять в исполнении клятвы еще большее свободою могли дать разрешение от клятвы, когда видели, что она не исполнилась по независящим от них причинам.


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005