yandex

Деяния апостолов 23 глава 33 стих

Стих 32
Стих 34

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 33-33

Начальник конвоя, по приходе в Кесарию, отдал письмо Лисия прокуратору и представил ему Павла.

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 12-33

Иудеи очень были раздражены тем, что римский чиновник не был всецело на их стороне и что суд над Павлом не привел к исполнению их желания предать апостола смерти. Тогда некоторые фанатики из их среды, числом сорок человек, дали обет не пить и не есть, пока не умертвят Павла. А чтобы исполнить свой убийственный замысел, они сказали первосвященнику и другим чинам синедриона, чтобы они попросили тысяченачальника снова вывести к ним на суд Павла, причем во время пути его в синедрион они и намеревались убить его.

Но этот замысел их был открыт и доведен до сведения тысяченачальника племянником Павла. И тысяченачальник, продолжая уважать и охранять в Павле римского гражданина, отправил его в ночь перед днем, в который заговорщики рассчитывали привести свой замысел в исполнение, под сильною охраною стражей в Кесарию к проконсулу Иудеи Феликсу, причем в особом письме объяснил ему обстоятельства взятия апостола под стражу, его римское гражданство и его политическую безвинность.

Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 285-287

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 31-33

Как бы какого царя, (Павла) сопровождали оруженосцы в таком множестве, и притом ночью, опасаясь нападения буй­ного народа. Выведши его за город, они оставили его. Тысяче­начальник не отправил бы его под такою сильною стражею, если бы сам не признавал его невинным и не видел решимости (иудеев) на убийство.

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 33-33

είσελθόντες aor. act. part, (сопутств.) от εισέρχομαι входить, άναδόντες aor. act. part, (conymcme.) от άναδίδωμι отдавать, передавать, παρέστησαν aor. ind. act. от παρίστημι представлять, судебный термин: приводить к судье (BAGD).

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 33-33

- 24:9 Павел перед Феликсом Технические детали судопроизводства здесь настолько хорошо согласуются с другими сведениями о римской правовой процедуре, что известные римские историки использовали их как источник, представляющий ценность для понимания римского судопроизводства в провинциях. Прежде чем начать рассмотрение конкретного дела, полагалось удостовериться, подлежит ли обвиняемый данной юрисдикции. Власти обладали полномочиями подвергать суду обвиняемых, независимо от того, откуда они прибыли, за преступления, совершенные на территории их юрисдикции; но было справедливо и обратное, а потому Феликсу было легче выдворить Павла с подвластной ему территории, чем тратить время на суд над ним. Многие древние писатели любили проводить параллели между связанными между собой историческими личностями; здесь ср.: 6 Пилат, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин?7 И, узнав, что Он из области Иродовой, послал Его к Ироду, который в эти дни был также в Иерусалиме.8 Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, ибо давно желал видеть Его, потому что много слышал о Нем, и надеялся увидеть от Него какое-нибудь чудо,9 и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему.Лк. 23:6—9. Киликия была римской провинцией, столица которой находилась в Тарсе. Но во времена Павла Киликия составляла часть Сирии. У сирийского легата было слишком много других забот, чтобы отвлекаться на такойсравнительно маловажный случай, поэтому Феликс берет на себя отправление правосудия, которое в другом случае он мог бы и отложить.

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 32-33

На другой день: переход, как видно, совершен был очень поспешно, ради безопасности узника.

Предоставив конным идти: далее Антипатриды к Кесарии – местопребыванию прокуратора было уже менее опасности для Павла со стороны врагов его, а потому дальнейший конвой его составляли уже только конные воины.

Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 518-519

Толкование на группу стихов: Деян: 23: 31-33

Путешествие Павла под великим конвоем совершилось ночью сколько по необходимости, столько же и по удобству ночных путешествий в той стране, при ярком свете звезд, а может быть, и при луне, в обычной ночной прохладе, столь приятной как для конных, так и в особенности для пеших, которых здесь тогда было более четырехсот человек. Все они в ту же ночь пришли в первый находящийся на пути город — Антипатриду, названный так в честь Антипатра, отца Ирода I. Ввиду опасения переход в 50 верст был совершен очень поспешно. А на другой день сделалось очевидным, что теперь никакое нападение на Павла немыслимо, поэтому все четыреста пехотинцев возвратились назад в крепость, а конные проводили Павла до Кесарии, где и представили его Феликсу вместе с письмом. «Как бы какого царя сопровождали (Павла) во множестве оруженосцы, — говорит святой Иоанн Златоуст. — Тысяченачальник не отправил бы его под столь сильной стражей, если бы сам не признавал его невиновным и не видел решимости (иудеев) на убийство».

Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 474-475