Толкование на группу стихов: Деян: 2: 23-23
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Деян: 2: 23-23
Толкование на группу стихов: Деян: 2: 23-23
Источник
Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 253-254Толкование на группу стихов: Деян: 2: 23-23
Источник
История апостолов 1. CSEL 72:21.Толкование на группу стихов: Деян: 2: 23-23
Для евангелиста Луки распятие Иисуса - не трагическая случайность. Его смерть входила в предвечный план Бога: «по определенному совету и предведению Божию». Лука в Деяниях часто упоминает о смерти Иисуса, которая была от века предначертана в замысле Бога:
Бог же, как предвозвестил устами всех Своих пророков пострадать Христу, так и исполнил (Деян. 3:18);
Восстали цари земные, и князи собрались вместе на Господа и на Христа Его. Ибо поистине собрались в городе сем на Святаго Сына Твоего Иисуса, помазанного Тобою, Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израильским, чтобы сделать то, чему быть предопределила рука Твоя и совет Твой (Деян. 4:26-28).
Изрядно дискредитированное слово «предопределение» не означает отрицания свободы человеческой воли. Это слово лучше перевести несколько иначе. Например, «предначертание», «замысел» Божий «Сего, по определенному совету и предведению Божию преданного, вы взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили» (2:23). Этот стих труден для перевода. На церковнославянском он передан так: сего́ нарекова́ннымъ совѣ́томъ и проразумѣ́нiемъ Бо́жiимъ пре́дана прiе́мше, рука́ми беззако́нныхъ пригво́ждше уби́сте:. По смыслу можно было бы перевести так: «По замыслу, воле и предначертанию Божьему Он был вам отдан. Вы взяли Его и, пригвоздив руками беззаконных, убили».. Кроме того, это понятие вовсе не означает, что Бог желал смерти Иисуса. На смерть обрек своего Спасителя Его возлюбленный народ, распяв и убив Его. За злодеяние ответственны не столько «беззаконники», то есть римские язычники, сколько израильтяне, пригвоздившие Иисуса к кресту «руками беззаконных». Смерть Сына Божьего была той страшной жертвой ради высшей цели высшего замысла и воли Божьей - исцеления и спасения мира.
Источник
Ианнуарий (Ивлиев), архим. Деяния апостолов. Богословско-экзегетический комментарий. М.: 2019. - С. 96-97Толкование на группу стихов: Деян: 2: 23-23
Источник
"Чтения о святом апостоле Петре." Публ. в "Сборник статей по истолковательному и назидательному чтению Деяний святых апостолов" сост. М.В. Барсов.Толкование на группу стихов: Деян: 2: 23-23
Толкование на группу стихов: Деян: 2: 23-23
Толкование на группу стихов: Деян: 2: 23-23
τη ώρισμένη βουλή (по определенному решению) —
ср. Лк. 22:22: Сын человеческий идет по назначенному пути (ό υΙό? μέν τοΰ άνθρώπου κατά τό ώρισμένον πορεύεται). Лука часто упоминает в Деян о предопределенном характере смерти Иисуса: Деян. 3:18; 4:28; 17:3; 26:23.
διά χειρό? (рукой) — слово стоит в единственном, а не во множественном числе, что было бы естественным в греческом языке. Такое дистрибутивное единственное число свойственно древне еврейскому, а особенно арамейскому языкам (Bl.-Debr. § 140).
άνόμων (беззаконных) — здесь возможно два понимания. В более узком смысле беззаконные — это те, кто находятся вне юрисдикции закона, т.е. язычники (ср. 1 Кор. 9:21, где Павел говорит, что с беззаконными, т.е. с язычниками, он ведет себя как беззаконный, т.е. язычник: τοις άνόμοις ώ? άνομος). В широком смысле беззаконные — это грешники (ср. Лк. 22:37: και μετά άνόμων έλογίσθη — “Он причислен к грешникам” и Мк. 14:41, где Иисус в Гефсиманском саду перед появлением пришедших Его арестовывать говорит, что предается в руки грешников).
άνείλατε (убили) — ср. 2:36; 3:13; 4:10; 5:30; 7:52. Лука постоянно подчеркивает вину иерусалимских евреев в убийстве Иисуса, уменьшая тем самым вину римлян.
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы I-VIII. М.: 1999. С. 133Толкование на группу стихов: Деян: 2: 23-23
Человеческую сторону в деле страданий и смерти Господа апостол указывает в том, что иудеи преданного им Его взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили. Слово преданного, очевидно, указывает на предательство Иудино.
– Вы: опять обобщается понятие. Из пришельцев, перед которыми произносилась эта речь, может быть, и, вероятно, многие и не были вовсе во дни страданий и смерти Господа ни в Иерусалиме, ни в Иудее, но апостол представляет дело распятия Господа делом всего народа, как нации, в лице ее представителей и правителей. Эти последние вели все дело, как представители и руководители жизни народной, народ не воспрепятствовал сему, хотя может быть и невольно; посему вина сего убиения есть вина всего народа, как нации. В более обширном смысле это – дело всего человечества, так как Христос должен был умереть за грехи всего мира.
– Вы взяли: т.е. в свою власть; в частности разумеется взятие Господа иудеями в саду Гефсиманском, по указанию ученика-предателя.
– Руками беззаконных: т.е. язычников, не держащихся закона Моисеева; разумеются не только римские солдаты, совершившие распятие Господа, но и прокуратор, разрешивший эту казнь, а в лице его вообще языческая власть.
– Но как же могло статься, что такой муж, засвидетельствованный от Бога, мог быть распят руками беззаконных? Имея в виду этот вопрос, естественно могущий родиться в умах слушателей и подать повод к соблазну, апостол указывает божественную сторону сего дела, именно – что это случилось по предопределенному совету и предведению Божию. Т.е. все это не было делом ничем не ограниченной злобы человеческой и греховности только, до сего не могла дойти она, если бы не было на то воли Бога, который все это не только предвидел, но и предопределил. Разумеется вечное предведение и предопределение, предвечный совет Божий, по которому Сын Божий должен был добровольно пострадать за грехи мира (ср. Рим. 8:29; Евр. 10:5–7). «Говорит: по предопределенному совету, показывая этим, что они не своею силой сделали то, на что дерзнули, но потом, что Он сам соизволил на это и что это определено было свыше» (Феофил.).
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 66-67Толкование на группу стихов: Деян: 2: 23-23
О распятии Иисуса Христа евреями апостол Петр сказал не вдруг, но достаточно подготовив их к этому. На речь апостола о предведении Божием об этом, равно как о предательстве и, наконец, об убиении Иисуса Христа руками беззаконных, т.е. языческих воинов, пригвоздивших Его ко Кресту, должно смотреть как на проповедь о Христе, распятом нас ради, для спасения нашего; но отчасти во всей постановке этого сказания нельзя не заметить некоторой доли благоразумного желания разложить вину смерти Господа на многие обстоятельства, чтобы не отвратить от своего дальнейшего слова слушателей, наиболее, чем когда-либо, приготовленных и потому достойных того, чтобы щадить их в вине шире, нежели общенародной. По объяснению святого Иоанна Златоуста, «апостол говорит здесь почти теми же словами, как Иосиф, который так же говорил своим братьям: не бойтесь, не вы меня предали, но Бог меня послал сюда (см. Быт. 45:5). А так как он сказал, что на это воля Божия, то, чтобы не сказали: “значит, мы хорошо поступили” , он предупреждает эту мысль тем, что присовокупляет: руками беззаконных убили. Здесь намекает на Иуду или говорит здесь о римских воинах, выражая такую мысль: не просто убили Его, а через посредство беззаконных людей. Вместе с тем показывает, что они не в силах были бы сделать это, если бы Бог не попустил и вам не предал Его». Но так как воины были люди подначальные, слепые исполнители приказаний, то здесь под беззаконными разумеются и римские правители, осудившие Господа по незнанию существенного содержания закона Божия, достаточно ясно и содержательно учившего о Христе Спасителе во множестве пророчеств, содержащихся в законе Моисеевом, в книгах пророков, в псалмах, раздававшихся не на реках только Вавилонских, но и во всех краях Римской империи.
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 65-66Толкование на группу стихов: Деян: 2: 23-23
Толкование на группу стихов: Деян: 2: 23-23