Толкование на группу стихов: Деян: 14: 19-19
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Деян: 14: 19-19
Толкование на группу стихов: Деян: 14: 19-19
С трудом апостолы остановили это движение народа своими представлениями. Но это впечатление, на вид столько сильное, было непродолжительно, – поелику немногие были проникнуты силой истины. Иудеям Иконийским удалось в здесь возбудить против Павла большую часть язычников, так что народ, взволновавшись, закидал его камнями и он, как мертвый, извлечен был за город. Но при помощи верующих он снова встал; проведши остальную часть дня еще в Листре, укрепляемый силой Божией, на другой день удалился с Варнавой в соседственный городок Дервию.
Источник
Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 277Толкование на группу стихов: Деян: 14: 19-19
Пребывание апостолов в Листре ознаменовалось, между прочим, исцелением хромого от рождения. Но это великое дело Божие, совершенное апостолом Павлом во имя Иисуса Христа, породило печальное недоразумение в жителях города, язычниках, – породило в них мысль, что чудотворцы суть боги, явившиеся в образе человеческом, и они хотели принести жертвы Павлу и Варнаве, так что последним едва удалось убедить неразумных ревнителей в их заблуждении. После того апостолы беспрепятственно некоторое время проповедовали здесь слово Божие. Но пришедшие из Антиохии (Писидийской) иудеи и здесь успели возбудить население против апостолов. Возмущение это было так сильно, что Павла побили камнями и вытащили за город, почитая его умершим. Поэтому на другой день он должен был оставить этот город и отправиться в Дервию.
Источник
Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 198-199Толкование на группу стихов: Деян: 14: 19-19
Как и в других местах, основную оппозицию им составили иудеи, причем не местные, а пришедшие из Иконии и Антиохии. Они настроили людей против Павла и Варнавы и «убедили народ отстать от них, говоря: они не говорят ничего истинного, а все лгут. И, возбудив народ, побили Павла камнями и вытащили за город, почитая его умершим» (Деян. 14:19). Присутствовал ли при этом Варнава, мы не знаем, но очевидно, что Павел пострадал потому, что был главным проповедником.
Хотя Павлу были нанесены тяжкие телесные повреждения, он, по свидетельству Луки, быстро оправился: когда вокруг него собрались ученики, он «встал и пошел в город, а на другой день удалился с Варнавою в Дервию» (Деян. 14:20).
Впоследствии, перечисляя бедствия, которые ему довелось претерпеть на своем жизненном пути, Павел вспомнит и некоторые детали своего первого путешествия, в частности побиение камнями в Листре (2 Кор. 11:25).
Источник
Апостол Павел. Биография. М.:2017. - С.117Толкование на группу стихов: Деян: 14: 19-19
Толкование на группу стихов: Деян: 14: 19-19
Толкование на группу стихов: Деян: 14: 19-19
Επήλθαν... αύτόν τεθνηκένα (Пришли... он умер) — в «западном» тексте резкий переход к следующей сцене сглаживается при помощи добавлений (текст приводится в соответствии с реконструкцией Кларка, см.: Clark, 90): διατριβόντων δέ αύτών καί διδασκόντων έπήλθόν τινες *Ιουδαίοι άπό *Ικονίου καί *Αντιόχειας καί διαλεγομένων αύτών παρρησίςι έπεισαν τούς όχλους άποστήναι άπ* αύτών λεγοντες ότι ούδέν άληθές λεγουσιν, άλλά πάντα ψεύδονται, καί επισείσαντες τούς δχλους κτλ. — «Когда они находились (там) и учили, пришли некоторые иудеи из Икония и Антиохии, и, хотя они говорили дерзновенно, убедили толпы отступиться от них, говоря, что они ничего истинного не говорят, но во всем лгут. И, подстрекнув толпы...». В переводе Метцгера субъектом διαλεγομενων αυτών παρρησίςι оказываются иудеи, а не Павел и Варнава (Metzger, 375: «certain Jews came from Iconium and Antioch, and openly disputed»). Он повторяет здесь ту ошибку, которая содержится в некоторых ранних латинских переводах и на которую обратил внимание Роупс (ВС, III, 134). Старославянский и Синодальный переводы воспроизводят здесь «западный» текст.
λιθάσαντες (каменовав) — ср. 2 Кор. 11:24-25: «иудеями... я был раз побит камнями».
δσυρον (выбросили) — в греческом глагол стоит не в аористе, как этого следовало ожидать, а в имперфекте («выбрасывали»). Скорее всего, автор здесь по ошибке поставил не то время. Барретт (Barrett, 684) предлагает другое (не слишком убедительное) возможное объяснение того, что здесь стоит имперфект: Лука хотел сказать, что иудеи пытались выбросить труп Павла из города, но появление учеников остановило эту попытку.
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 236Толкование на группу стихов: Деян: 14: 19-19
Пришли некоторые Иудеи: неверующие и враждебно расположенные к Павлу и Варнаве иудеи из Антиохии (Деян. 13:50) и Иконии (Деян. 14:5); приход их в Листру едва ли был случайный: вероятно, они, проведав о благоуспешной здесь проповеди ненавистных им апостолов, решились преследовать их и воспрепятствовать успеху их проповеднической деятельности и здесь.
– Убедили народ и пр.: так бывает иногда легкомысленна и податлива на злую речь масса народная! Те, которые недавно почли апостолов за богов и хотели почтить их жертвоприношением, побивают Павла камнями. Так некогда масса, восклицавшая – осанна Сыну Давидову, кричала спустя несколько дней – распни Его.
– Побивали Павла, а не Варнаву, вероятно, потому, что Павел был начальствующий в слове (ст. 12), сильный проповедник и главный враг разъяренных иудеев. Что прибегли именно к этой казни – побитию камнями, это указывает, что инициатива была в руках именно иудеев, у которых была в употреблении эта казнь. – Об этом, вероятно, побиении камнями вспоминает апостол во втором своем послании к Коринфянам (2 Кор. 11:25).
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 338-339Толкование на группу стихов: Деян: 14: 19-19
Восстание на Павла и побиение его камнями показывает, как легкомысленны были листряне и как жестоки были иудеи, преследовавшие апостолов по пятам, и с какой наглой настойчивостью и лживостью они вооружались против них. Видно, что они поняли, какой опасностью грозит христианство их влиянию на народ и их собственным убеждениям, обрядам и жизни. Почитая Павла убитым бросанием в него множества камней, они бросили его за город как презренного общего злодея, но всесильный Господь восставил его, и он, почитаемый умершим, вскоре ожил. Так дивно ниспровергались все ухищрения многих врагов его! Этот драгоценный сосуд Божией Церкви еще был необходим для нее. И вот он остается богохранимый!
«Смотри, — говорит святой Иоанн Златоуст, — в том же самом городе, в котором столько удивлялись им, они претерпевают страдания; но и это было полезно для видевших. А что (Бог) для этого попустил им страдать, послушай, как сам апостол указывает на то, когда говорит: чтобы кто не подумал о мне более, нежели сколько во мне видит или слышит от меня (2 Кор. 12:6)». «Посмотри и на бешенство иудеев: проникли в народ, который оказал такую честь апостолам, и убедили его побить Павла камнями». «Об этом, вероятно, побиении камнями вспоминает апостол во 2-м Послании к Коринфянам (11:25). Так, некогда масса, восклицавшая: осанна сыну Давидову (Мф. 21:9), несколько дней спустя кричала: распни Его! (Мк. 15:13). Народ как бы мстил за свою ошибку: если они не боги, то смерть им! Вот суровая логика толпы!» «Враждебное настроение толпы против апостолов создается в язычниках иудеями главным образом на почве оскорбления их отечественных верований, поруганных проповедью апостола. Возбуждение толпы со стороны иудеев отвечало и собственному враждебному чувству этой толпы против апостолов за разрушение того приятного настроения, тех иллюзий, которыми охвачена была толпа при мысли, что среди них боги. Возбуждение толпы кончается тем, что она вместе с иудеями побивает апостола камнями по иудейскому обычаю (ср. 2 Кор. 11:25). Думая, что он умер, толпа вытаскивает его за город, вероятно, на съедение зверям и птицам. Но апостол только начал свое служение — возвещать имя Христово перед народами (см. Деян. 9:15), и в этом служении он должен был много пострадать (9:6). Нас почитают умершими, но вот, мы живы (2 Кор. 6:9), — говорил он впоследствии, вероятно, разумея этот случай».
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 315-316Толкование на группу стихов: Деян: 14: 19-19
Толкование на группу стихов: Деян: 14: 19-19