Толкование на группу стихов: Деян: 13: 24-24
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Деян: 13: 24-24
Толкование на группу стихов: Деян: 13: 24-24
Проповедь Павла в здешней синагоге представляет нам первый образ мудрости и искусства апостола в действовании на сердца своих слушателей. Желая приобрести их внимание и доверенность, он сперва указывает на то, как Бог избрал их в особый народ Себе, и потом кратко обозревает все, что Бог сделал для Своего народа до Давида, из потомства которого во исполнение обетований должен произойти Мессия. После этого приготовления переходит апостол к главной цели речи, к явлению Мессии и к тому, что Он совершил для спасения рода человеческого. Теперь, говорил Павел, обращаясь к присутствующим Иудеям и прозелитам, для вас назначена эта проповедь о спасении; ибо те, которых первых достигло сие благовествование, Иудеи Иерусалимские и их начальники не захотели принять оного, не узнали Мессии, не поняли пророчеств, которые читаются каждую субботу в синагоге. Однако же осудив на смерть Мессию, они не могли уничтожить обетования, но только сами против своего ведома и ожидания послужили к их исполнению, так как Он, претерпев все, что должен был пострадать по предсказаниям пророков, восстал от смерти. Вы не видели Его, но верой в Него вы можете получить отпущение грехов и оправдание, которого никогда не мог доставить закон. – Возвестив это обетование, апостол присовокупил угрозу против неверия.
Источник
Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 275-276Толкование на группу стихов: Деян: 13: 24-24
Из Пафа Павел и его спутники отплыли на полуостров Малой Азии и прибыли в Пергию, в Памфилии. Иоанн Марк возвратился отсюда в Иерусалим, а Павел с другими своими спутниками, продолжая путь и углубляясь во внутренние области Малой Азии, прибыл в Антиохию Писидийскую. Здесь проповедь апостола Павла о Христе произвела сильное действие на жителей города и обратила ко Христу множество иудеев и язычников. Однако же большинство иудеев остались глухи к проповеди апостолов и даже произвели возмущение против Павла и Варнавы и изгнали их из города. Поэтому апостолы отправились далее, отрясши на них прах от ног своих, по заповеди Христовой (Мф. 10:14).
Источник
Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 195-196Толкование на группу стихов: Деян: 13: 24-24
Наконец, он останавливается на фигуре Иоанна Крестителя, замыкающего собой цепочку ветхозаветных праведников и пророков и стоящего на пороге Нового Завета.
Источник
Апостол Павел. Биография. М.:2017. - С.104-106Толкование на группу стихов: Деян: 13: 24-24
Толкование на группу стихов: Деян: 13: 24-24
Толкование на группу стихов: Деян: 13: 24-24
προκηρύξαντος Ίωάννου (когда Иоанн проповедовал) — единственное употребление глагола προκηρύσσω в НЗ (ср. Деян. 10:37, где стоит бесприставочный глагол).
πρό προσώπου της εισόδου (перед приходом) — буквально «перед лицом прихода», значение у πρό προσώπου то же, что и у предлога πρό; передает др.-евр. לפני; явное влияние языка Септуагинты (Bl.-Debr., § 217; МНТ, 2,466). Сочетания πρό προσώπου κυρίου («пред лицом Господа») или πρό προσώπου μου («пред моим лицом») являются при всем их переводном характере вполне понятными, но данный вариант — «пред лицом прихода его» звучит по-гречески не менее странно, чем по-русски. Возможно, здесь реминисценция из Мал. 3:1-2: πρό προσώπου μου... ημέραν εισόδου αύτοΰ («пред лицом Моим... день пришествия Его»).
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 210Толкование на группу стихов: Деян: 13: 24-24
προκηρύξαντος Ίωάννου (когда Иоанн проповедовал) — единственное употребление глагола προκηρύσσω в НЗ (ср. Деян. 10:37, где стоит бесприставочный глагол).
πρό προσώπου της εισόδου (перед приходом) — буквально «перед лицом прихода», значение у πρό προσώπου то же, что и у предлога πρό; передает др.-евр. לפני; явное влияние языка Септуагинты (Bl.-Debr., § 217; МНТ, 2,466). Сочетания πρό προσώπου κυρίου («пред лицом Господа») или πρό προσώπου μου («пред моим лицом») являются при всем их переводном характере вполне понятными, но данный вариант — «пред лицом прихода его» звучит по-гречески не менее странно, чем по-русски. Возможно, здесь реминисценция из Мал. 3:1-2: πρό προσώπου μου... ημέραν εισόδου αύτοΰ («пред лицом Моим... день пришествия Его»).
Источник
Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 210Толкование на группу стихов: Деян: 13: 24-24
Пред самым явлением Его: т.е. пред вступлением Господа в дело общественного служения, начавшегося Его крещением, когда Он и по своему человечеству принял Св. Духа, или помазан был Духом на свое великое служение.
– Иоанн (Креститель) проповедывал и пр.: см. прим. к Мк. 1:4 и парал.
Источник
Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 313Толкование на группу стихов: Деян: 13: 24-24
Быстро перейдя к сказанию об Иисусе Христе как потомке Давида, апостол Павел ссылается на свидетельство о Нем Иоанна Предтечи, причем слова Иоанна воспроизводит довольно свободно (ср. Ин. 1:20) и говорит, что он проповедовал крещение покаяния, т.е. чтобы евреи каялись и в знак готовности получить очищение погружались в воды Иордана. То время, когда явился Иисус Христос, апостол называет концом поприща Иоанна, так как его дело кончилось, хотя и не вдруг. Святой Иоанн Златоуст обращает особенное внимание на то, что «Иоанн свидетельствует не просто, но отстраняя от себя честь, которую все воздавали ему. А не одно и то же отказываться от чести, когда никто не предлагает или когда воздают ее многие».
Можно думать, что у апостола были какие-либо особые причины, чтобы говорить столь подробно о Иоанне Предтече, ибо известно, что были лица из прозелитов, которые знали о крещении Иоанновом и даже воспользовались им, а той силы, к которой он направлял, не восприняли, как, например, Аполлос (см. Деян. 18:24-26; 19:4-6). Новозаветный Захария, сказав о роге спасения, воздвигнутом из дома Давида, прибавляет: как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих (Лк. 1:70). Апостол также, раскрыв мысль, что спасение было предуказано пророками, чтение из которых с таким благоговением только что выслушали находящиеся в синагоге, после этого переходит к последнему и самому великому пророку (см. Лк. 16:16) — Иоанну Предтече, аскетический образ которого еще не успел
изгладиться из умов многих слушателей апостола. Креститель ясно свидетельствовал о лице Спасителя в конце поприща своего (см. Мф. 3:11; Ин. 1:20). Креститель указывал не только на лицо Мессии, на время Его и на величие Его дела, но и на сущность и характер этого дела, что это последнее будет не внешнее, а внутреннее. Перед самым выступлением Его Иоанн проповедовал крещение покаяния, т.е. такой настроенности духовной, которая проложила бы путь к вере (см. Деян. 19:4) и прощению грехов (Деян. 3:19). Но как во всей предыдущей истории Израиль всегда уклонялся от прямых путей Божиих, так он поступил и тогда, когда явилось давно обещанное спасение. Жители Иерусалима и начальники не узнали Его и распяли...».
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 291-292Толкование на группу стихов: Деян: 13: 24-24
Источник
Гомилии на Евангелие от Иоанна 1.17. GCS 10:17.Толкование на группу стихов: Деян: 13: 24-24
Толкование на группу стихов: Деян: 13: 24-24
Замечательно, что с сего же времени евангелист Лука, говоря о совместной проповеди Павла и Варнавы, почти всегда ставит Павла прежде Варнавы, тогда как прежде Варнаву ставил выше Савла. Это заставляет предположить, что уже с этого времени Павел выступает как самостоятельный и полномочный апостол язычников, Варнава же по-прежнему остался апостолом иудеев.
Проповедуя Евангелие, апостолы же прежде всего обращались с проповедью к иудеям, как избранному народу Божию, которому вверены были словеса завета и который получил обетование о мессии. Притом же проповедь среди иудеев была легче и понятнее, так как достаточно было указать на исполнение пророчества в Иисусе, чтобы заставить признать Его Христом – Мессией. Язычникам же нужно было прежде разъяснить и необходимость божественной помощи для спасения, и возможность откровения этой помощи в ниспослании Сына Божия. Тем не менее, когда обращенное к иудеям слово было отвергнуто ими, апостолы переносили проповедь к язычникам, и всегда с успехом. Пример Елимы – волхва отчасти показывает, что иудеи не только сами не принимали Евангелие, но и других старались отвратить от путей Господних.
В Антиохии Писидийской начальники синагоги иудейской, в которую вошли апостолы, сами предложили сказать народу слово назидания. Как замечают гебраисты, у евреев и доселе соблюдается обычай в синагогах предлагать чтение установленной париша, или стиха из Библии, а затем и толкования его иностранцу или человеку, пришедшему из другого города, и только когда он отказывается от этой чести, то чтение совершается установленным лицом. По этому обычаю и Иисусу Христу было предложено чтение места из пророка Исаии, когда он пришел в первый раз в Назаретскую синагогу. (Лк. 4:16–17).
Источник
СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005Толкование на группу стихов: Деян: 13: 24-24