Деяния апостолов, Глава 13, стих 14. Толкования стиха

Стих 13
Стих 15
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 14-14

«Они же», то есть Павел со своими спутниками, прибыли в «Антиохию Писидийскую». Это был главный город Писидии, области, лежавшей на север от Памфилии, внутри Малой Азии.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 14-14

Потом благовествователи, переплыв море и вступив на берег Малой Азии, отправились к северу, прошли Памфилию, именно были в Пергии (Деян. 13:13), пришли в пределы Фригии, Исаврии, Писидии и в Антиохии Писидийской, как значительном пограничном городе, приостановились для проповедания.


Источник

Горский А. В. прот. История Евангельская и Церкви Апостольской. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902. С. 275

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 14-14

Из Пафа Павел и его спутники отплыли на полуостров Малой Азии и прибыли в Пергию, в Памфилии. Иоанн Марк возвратился отсюда в Иерусалим, а Павел с другими своими спутниками, продолжая путь и углубляясь во внутренние области Малой Азии, прибыл в Антиохию Писидийскую. Здесь проповедь апостола Павла о Христе произвела сильное действие на жителей города и обратила ко Христу множество иудеев и язычников. Однако же большинство иудеев остались глухи к проповеди апостолов и даже произвели возмущение против Павла и Варнавы и изгнали их из города. Поэтому апостолы отправились далее, отрясши на них прах от ног своих, по заповеди Христовой (Мф. 10:14).


Источник

Толковый Апостол. Деяния Святых Апостолов, изъяснённые профессором Московской Духовной Академии Дмитрием Боголеповым. Последовательное истолковательное чтение. М.: Правило веры, 2010. С. 195-196

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 14-14

В дальнейший путь Павел с Варнавой отправляются пешком. На это указывает деепричастие «проходя» (διεΛθόντες), употребленное Лукой в рассказе о том, как продолжилось путешествие апостолов: «Они же, проходя от Пергии, прибыли в Антиохию Писидийскую...» (Деян. 13:14). Мы не знаем, миновали ли апостолы Пергию или остановились в ней для проповеди: Лука об этом умалчивает. Что же касается пути от Пергии до Антиохии Писидийской, то его длина составляла около 200 км, и это был трудный путь, включавший горные перевалы. 


Источник

Апостол Павел. Биография. М.:2017. - С.104-106

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 14-14

Опять они входили в синагоги по обычаю иудеев, чтобы не подвергнуться нападению и из­гнанию; так они и все делали. Посе­тив опять Пергию, они проходят мимо других городов, по­тому что спешили в главный город — Антиохию. И смотри, как кратко повествует писатель. Сидели, говорит, в сонмище и в день субботний, чтобы приготовить путь слову. Хорошо они вошли в си­нагогу в субботу, когда все были собраны.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 14-14

διελθόντες aor. act. part, (temp.), см. ст. 6. Вероятно, они воспользовались мощеной римской дорогой, Via Sebaste (David French, "Acts and the Roman Roads of Asia Minor", BAFCS, 2:51-53; David French, "The Roman Road-System of Asia Minor" ANRW 2, 7, 2:698-729; GAM, 47). παρεγένοντο aor. ind. med. (dep.) от параγίνομαι прибывать. Αντιόχειαν τήν Πισιδίαν Писидийская Антиохия; то есть Антиохия во Фригии, недалеко от Писидии (Longenecker, 422; Barrett; CSP, 247-314). Это был дом одной из богатейших семей торговцев в Писидийской Антиохии, семьи Сергия Павла, и, возможно, он посоветовал Павлу посетить этот город (G.Walter Hansen, "Galatia", BAFCS, 2:386-87; Nobbs, "Cyprus", BAFCS, 2:287). έκάθισαν aor. ind. act. от καθίζω занимать свое место.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 14-14

Антиохия Писидийская была римской колонией; если Сергий Павел (13:12) снабдил миссионеров рекомендательными письмами (ср.: 9:2) к местной знати, то радушный прием был им обеспечен. Постоянные собрания в синагогах в этот период имели место только по субботам и в праздничные дни.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 14-14

εις ,Αντιόχειαντην Πισιδταν (в Антиохию Писидийскую) — Ан-

тиохия Писидийская, греч. ,Αντιόχεια Πισιδίας, или (правильнее) ,Αντιόχεια πρός Πισιδίαν (Антиохия подле, в направлении Писидии), — город во Фригии, на границе с Писидией, основан в III в. до Р. X. одним из селевкидских царей (Антиохом I или Антиохом II), первоначально заселенный переселенцами из Магнезии-на-Меандре в Ионии. Руины древнего города находятся к северо-востоку от современного турецкого города Ялвач (Yalva9). Об истории в эллинистический период известно очень мало. В 25 г. до Р X. Антиохия перешла под римское управление, и приблизительно в это время (возможно, в 2019 гг. до Р. X.) император Август сделал ее римской колонией (Colonia Caesarea Antiocheia) и заселил ветеранами V и VII легионов, после чего город начал быстро развиваться (обсуждение вопроса о том, какие именно легионы скрываются за обозначением V Gal и VII, см. в: LevickB. М. Roman Colonies in Southern Asia Minor. Oxford, 1967. P. 58,200-202; Левик считает наиболее убедительной идентификацию Legio V Gallica с легионом Антония, позднее известного как Macedonica, а VII — с легионом, набранным Октавианом в 44 г. до P. X.; о римских колониях см.: Jones А. Η. М. The Greek City: From Alexander to Justinian. Oxford, 1940; перепечатано: 1998. P. 60 ff.). Со времени Августа Антиохия входила в римскую провинцию Галатию. Из колоний в этой провинции только Антиохия и Листра осуществляли эмиссию медных монет. В I в. город процветал, в нем шло бурное строительство, здания, связанные с императорским культом, были грандиознее по масштабу, чем где-либо в Малой Азии. В городе было значительное число римских граждан, представители ведущих семейств занимали важные должности в римской армии и администрации, представители элиты первыми из жителей восточной части империи стали римскими сенаторами. При Диоклетиане Антиохия стала метрополией новообразованной провинции Писидии.

Возможно, Павел посещал Антиохию также во время своих второго и третьего миссионерских путешествий (Деян. 16:118:23 ;6 ). Антиохия упоминается в 2 Тим. 3:11.

От Антиохии Писидийской I в. на поверхности сохранилось очень немногое: остатки храма, посвященного императорскому культу, строительство которого велось в то время, когда Павел был в Антиохии, и римский акведук. В окрестностях Антиохии было раскопано святилище Мена (Mitchell S. The Temple of Men Askaenos at Antioch // Actes du Icr

Congres International sur Antioche de Pisidie. Lyon, 2002 (Collection Ar- dreologique et Histoire de l’Antiquit6, Universit6 Lumiere-Lyon 2. Vol. 5). P. 313-322). В 2001 г. была опубликована очень интересная надпись на латинском языке, найденная около Антиохии Писидийской и датирующаяся временем правления Клавдия (см.: Christol M, Drew-Bear Т.у Та§ lialan Л/. L’empereur Claude, le chevalier C. Caristanius Fronto Caesianus Iullus et le culte 1трёпа1 a Antioche de Pisidie // Tyche. 16. 2001. P. 1-20, текст надписи на с. 1-2). О значении этой надписи для новозаветных штудий см.: Mowery R. L. Paul and Caristanius at Pisidian Antioch // Bibi. 87.2. 2006. P. 223-242.

Об Антиохии см.: Ramsay W. M. Colonia Caesarea (Pisidian Antioch) in the Augustan Age// JRS. 6. 1916. P. 83-134; Levick. Roman Colonies; Grant A/. From Imperium to Auctoritas: A Historical Study of Aes Coinage in the Roman Empire 49 BC — AD 14. Cambridge, 1946; перепечатано: 1969. P. 250 f.; Mitchell S., Waelkens M. Pisidian Antioch. The Site and Its Monuments. London, 1998.

εις την συναγωγήν (в синагогу) — весьма вероятно, что церковь св. Павла (первоначальное здание датируется первой четвертью IV в.) была построена на месте этой синагоги, хотя это пока не получило убедительного археологического подтверждения, см.: ΤαφαΙαη M. Excava- tions at the Church of St. Paul //Actes du Icr Congres International sur Antioche de Pisidie. Lyon, 2002 (Collection Arch0010gique et Histoire de l’Antiquit0, Universit0 Lumiere-Lyon 2. Vol. 5). P. 9-32.

τη ήμερςι των σαββάτων (в день субботы) — см.: комм, к Деян. 17:2.



Источник

Деяния апостолов. Историко-филологический комментарий. Главы 9-28. М.: 2008. С. 201

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 14-14

Отсюда апостолы направились в Антиохию Писидийскую, как город, который, лежа на большой торговой дороге, соединявшей его с многими соседними городами, имел большое разноплеменное и разноязычное население и представлял удобное поприще для проповеди. Но проповедь апостолов на первое время была обращена не к природным писидийцам и не к грекам, которые составляли наносный слой в населении, а к иудеям, которые прибыли туда вместе с потоком римского населения, обеспечившего за ними одинаковые права с други­ми жителями. В городе была синагога; в первый же субботний день апостолы отправились в нее и заняли места.


Источник

Александр Павлович Лопухин. Руководство к Библейской истории Нового Завета. – СПб.: Тузов, 1889. С. 294

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 14-14

Они же (т.е. бывшие с Павлом, кроме отставшего от них Марка), проходя от Пергии (во внутренние области Малой Азии, к северу от Пергии), прибыли в Антиохию Писидийскую: это многолюдный город, причислявшийся в разные времена, смотря по некоторым обстоятельствам, то к Фригии, то к Памфилии, то к Писидии – малоазийским провинциям. Без сомнения и в поселениях, лежавших на пути от Пергии к Антиохии, Павел и бывшие с ним проповедовали слово Божие, но дееписатель останавливается только на деятельности проповедников в Антиохии.

Войдя в синагогу в день субботний: так как в синагогах богослужебные собрания происходили по субботам (см. прим. к Мф. 4:23).


Источник

Толковый Апостол. Книга 1. Деяния Апостолов на славянском и русском наречии, с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями епископа Михаила. Киев: Тип. Киево-Печерской Лавры, 1897. С. 307

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 14-14

С острова Кипр Павел и бывшие с ним переплыли на север Малой Азии в прибрежный памфилийский город Пергию, славившийся некогда великолепным храмом Дианы. Здесь юный апостол, Иоанн Марк, решился расстаться с Павлом и Варнавой, сколь ни было это неприятно Павлу (см. Деян. 16:37-39). Очевидно, что трудности проповеди среди язычников были очень тяжелы, а впереди предстояли и опасности. Между тем в Иерусалиме у Марка осталась мать, имевшая свой дом.

В объяснение того, почему Павел и Варнава не останавливались в Пергии, святой Иоанн Златоуст говорит: «Он (Павел) проходит мимо тех мест, где уже было посеяно слово (Божие), а где еще не было, там останавливается (см. Рим. 15:20). Это свидетельствует о великом его мужестве. Подлинно он с самого начала был муж удивительный. Распявшись для мира (см. Гал. 6:14), вооружившись (духовно), он знал, какая в нем благодать, соразмерную тому оказывал и ревность. Он не разгневался на Иоанна, ибо это не было ему свойственно, но принялся за дело, не убоялся, не устрашился, подвергаясь опасностям среди народа. Посетив опять (Пергию), они спешат в главный город (очень многолюдный), Антиохию. Хорошо и то, что они вошли в субботу в синагогу, когда все были собраны».

Есть предание, что, уходя из Пафа, апостол Павел поставил там первого епископа Епафраса. О Сергии Павле сообщается, что он проповедовал в Испании и даже был епископом в Нарбоне. Здесь достойно внимания между прочим и то, что теперь Павел представляется как бы большим. Видимо, сам Варнава предоставил ему такое положение, убедившись в необычайной силе духа Павла и в величии даров, данных ему от Бога для благовестия среди язычников. Блаженный Феофилакт полагает, что для свободного входа в синагогу апостолы были одеты в одежду иудейскую, иначе они могли быть изгнанными. Но, конечно, эта одежда могла состоять из тех только покрывал, которые употребляются евреями в синагогах, ибо можно думать, что в прочих одеждах иудеи тех мест не разжились очень от местных жителей. Из дальнейшего же рассказа (см. Деян. 14:12) видно, что апостолы, ходя по местностям, населенным эллинами, одевались в классическую одежду тех времен, так что по одежде они не казались чуждыми и грекам.

То обстоятельство, что апостол Павел с этих пор является руководителем среди проповедников христианской веры, проливает некоторый свет и на вопрос о направлении, которое избрано было ими по окончании проповеди на острове Кипр. Как Варнава, отправляясь из Антиохии, будучи руководителем, избирает первым местом проповеди остров Кипр — свое отечество, так и Павел теперь стремится к берегам Малой Азии, в частности к местам, близким к его родине. В первый раз апостолы вступили на малоазийский берег в городе Пергии, лежавшем в некотором отдалении от реки (Кестры) и расположенном между и по склонам двух значительных холмов. Перед ними расстилалась обширная долина, в глубине которой виднелись горные щиты Тавра. Город господствовал над местностью, а над городом господствовал утес, увенчанный акрополем и знаменитым святилищем Артемиды Пергийской. Как Эфес со своей статуей (Артемиды Эфесской) Дианы составлял религиозное средоточие западной половины Передней Азии, так и Пергия — для южного побережья этого полуострова.

Артемида Пергийская чтилась как Цибелла Пессинская (гнусно). Может быть, апостол Павел прибыл в город во время всенародного праздника в ее честь. Поэтому апостолы, не останавливаясь в Пергии, отправились далее.

«Единственно возможным путем (апостолов) из Пергии был путь, шедший по правому берегу реки Кестры, через правый проход Климон».

«Апостолы скоро достигли лежащего на отрогах Тавра города Кремны» и, подвигаясь в северо-восточном направлении, наконец достигли Антиохии Писидийской. «Антиохия Писидийская лежала при южном подножии горной цепи, простиравшейся от востока к западу и составлявшей естественную границу между Писидией и Фригией. Город стоял на пути к Эфесу и получил название от сирийского царя Селевка Никатора, который, занимаясь эллинизированием покоренных областей, назвал шестнадцать городов по имени отца своего Антиоха. Сделавшись римскою колонией, город этот пользовался Италийским правом. Но в религиозном отношении римляне ограничили знаменитое жреческое служение здесь Мена Аркая, культ которого подходил к культу богини Ма в Команах (Каппадокия). Корень слов “Мен” и “Ма”, а также туземного названия Пергийской Артемиды Манапем — один и тот же. Является правдоподобным, чтоМа была персидской богиней луны, тогда как Мен был воплощением идеи мужского принципа». «Кровавые жертвы составляли одну из особенностей этого культа. Разврат также был одной из принадлежностей культа». «К счастью, дела этой тьмы не удовлетворяли всех ходивших покуда в след ее. Здесь, как и в других городах римского мира, появляется класс “боящихся Бога”, смиренно преклоняющихся перед Ним и Его законом. Все они стекались к видимому центру иудейской религии — синагоге». «Взор апостола тоже был направлен на иудейскую синагогу. И в этом случае они согласовались только с установленным от Самого Бога порядком спасения (см. Ис. 42:6). Они вместе с толпой иудеев и прозелитов вошли в синагогу и сели на особо приготовленных местах».


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 284-286

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 14-14

в Антиохию Писидийскую. Эту Антиохию, расположенную в ста шестидесяти километрах к северу от Пергии, близ границы Фригии с Писидией, обычно называли Антиохией Писидийской, чтобы отличать ее от другой Антиохии, Сирийской.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 14-14

Антиохия Писидийская - многолюдный город, причислявшийся в разные времена, смотря по обстоятельствам, то к Фригии, то к Памфилии, то к Писидии - малоазийским провинциям.

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 14-14

Замечательно, что с сего же времени евангелист Лука, говоря о совместной проповеди Павла и Варнавы, почти всегда ставит Павла прежде Варнавы, тогда как прежде Варнаву ставил выше Савла. Это заставляет предположить, что уже с этого времени Павел выступает как самостоятельный и полномочный апостол язычников, Варнава же по-прежнему остался апостолом иудеев.

Проповедуя Евангелие, апостолы же прежде всего обращались с проповедью к иудеям, как избранному народу Божию, которому вверены были словеса завета и который получил обетование о мессии. Притом же проповедь среди иудеев была легче и понятнее, так как достаточно было указать на исполнение пророчества в Иисусе, чтобы заставить признать Его Христом – Мессией. Язычникам же нужно было прежде разъяснить и необходимость божественной помощи для спасения, и возможность откровения этой помощи в ниспослании Сына Божия. Тем не менее, когда обращенное к иудеям слово было отвергнуто ими, апостолы переносили проповедь к язычникам, и всегда с успехом. Пример Елимы – волхва отчасти показывает, что иудеи не только сами не принимали Евангелие, но и других старались отвратить от путей Господних.

В Антиохии Писидийской начальники синагоги иудейской, в которую вошли апостолы, сами предложили сказать народу слово назидания. Как замечают гебраисты, у евреев и доселе соблюдается обычай в синагогах предлагать чтение установленной париша, или стиха из Библии, а затем и толкования его иностранцу или человеку, пришедшему из другого города, и только когда он отказывается от этой чести, то чтение совершается установленным лицом. По этому обычаю и Иисусу Христу было предложено чтение места из пророка Исаии, когда он пришел в первый раз в Назаретскую синагогу. (Лк. 4:16–17).


Источник

СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ НОВОГО ЗАВЕТА (Деяния святых апостолов; Соборные послания). Учебное пособие для студентов 3 класса. Сергиев Посад, 2005

Толкование на группу стихов: Деян: 13: 14-14

В синагоги они входили в одежде иудейской, чтобы не встретить сопротивления и не быть выгнанными, и достигали таким образом во всем своей цели.
Preloader