Бытие, Глава 49, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

Кажется, что эта речь обращена к Иуде патриарху, однако здесь подразумевается последующий Иуда - истинный Исповедник, Тот, Кто из этого колена рожден, Кого единственного хвалят братья, о которых Он говорит: Буду возвещать имя Твое братьям Моим (Пс. 21:23). Он - Господь по природе, брат по милости, чьи руки, которые Он протянул к народу неверному (Ис. 65:2), на хребте врагов. Этими же руками и этими же страданиями Он покрыл Своих, подчинил противные силы и соделал подвластными Себе всех, кто лишен веры и благочестия. О них говорит Отец: господствуй среди врагов Твои (Пс. 109:2). Врагами же их сделала собственная порочность, а не воля Христа. В этом великая благодать Господа. Ведь духовные пороки, которые прежде имели обыкновение сгибать ярмом рабства нашу шею (как и сам Давид написал, что он неким образом ощущал на себе руки победителей, говоря: На хребте моем злоумышляли грешники (Пс. 128:3), сами теперь подчинены победе Христа и как бы рукам Его, то есть подвергаются мучению вечного рабства, будучи подчинены делам и трудам. Конечно, это Ему поклоняются сыны Отца Его, когда мы, которым Он Сам разрешил называть Его Отцом (Мф. 6:9; Лк. 11:2), поклоняемся Ему - быть Его рабом означает быть рабом добродетели.

Источник

Амвросий Медиоланский, О патриархах С1. 0132, 4.17.133.19.

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

«Иудо, тебе похвалят братия твоя». В самом имени Иуды заключается значение хвалы Господу. «Теперь-то я восхвалю Господа», – сказала мать Иуды Лия, нарекая ему имя (Быт. 29:35). Применяя свое пророчество к значению имени Иуды, Иаков как бы так говорит: не даром ты зо­вешься Иудою: тебя, в лице твоих потомков, будут хвалить братия твоя, или потомки твоих братьев, и в тебе прослав­лять Господа, как прославила Его мать твоя в радости о рождении твоем. – «Руце твои на плещу на хребте враг твоих»: ты будешь обращать в бегство врагов твоих и пора­жать их в тыл. История свидетельствует о воинственности и победах колена Иудова. Еще в странствование евреев в Аравийской пустыне оно, как воинственное, всегда зани­мало место впереди всего израильского ополчения (Чис. 10:14). По смерти Иисуса Навина оно является преимуще­ственно пред прочими коленами победоносным в продол­жавшейся войне с хананеянами (Суд. 1). Но особенно оно прославилось победами при Давиде, одном из потом­ков Иудовых, который сам исповедал пред Господом: «и врагом моим дал еси хребет» (Пс. 17:41), – и при его преемниках. – «Поклонятся тебе сынове отца твоего». Сим обетованием усвояется Иуде преимущество перед братья­ми, свойственное одним первородным, – преимущество власти над ними. Естественное первородство принадлежа­ло Рувиму, но за кровосмешение Иаков объявил его лишен­ным преимуществ первородного (Быт. 49:3). За ним по порядку рождения следовали Симеон и Левий, но и они за жестокое обращение с животными и людьми жителями Сихема осуждены Иаковом на рассеяние между другими коленами (Быт. 49:5-7), что и сбылось в свое время (Нав. 19:1). Иуда был четвертым сыном Иакова. Иуда также не отличался безуко­ризненным поведением, – он участвовал вместе с прочими братьями в заговоре против Иосифа; но он же уговорил их не губить Иосифа, а продать его в Египет и в трогательной речи своей пред Иосифом в защиту Вениамина, в мешке которого найдена была чаша Иосифа, показал и великое раскаяние в своей вине против Иосифа, и любовь к отцу и Вениамину. За все сие Иуда заслужил у отца предпочтение пред братьями: «ему поклонятся», т. е. признают над собою первенство и даже власть, не только единоматерние ему братья, но все «сыны отца его», рожденные от разных мате­рей. Сие исполнилось во время Давида и Соломона, когда колено Иудово, в лице сих царей из потомства Иуды, было господствующим над всеми коленами Израилевыми.

Источник

Паремия на вечерне в субботу Ваий (Быт 49:1-2, 8-12).

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

Словами "Иуда! тебя восхвалят братья твои… поклонятся тебе сыны отца твоего« – Иуде дается одно из прав и преимуществ первородства – главенство над родом. Исполнение этого пророчества отчасти можно видеть уже во время сорокалетнего странствования евреев по пустыне (Числа. 2:3, 10, 14) и впоследствии, при завоевании Ханаана (Суд. 1:1-2), когда колено Иудово стоит во главе других колен.

Но в собственном смысле первенство колену Иудову досталось тогда, когда из этого колена был избран царь Давид, роду которого было обетовано наследие вечного престола (2 Цар. 7:12-16). Затем, указывая на успешную борьбу Иуды с врагами, Иаков силу могущества и величие колена Иудина изображает постепенно возрастающим. Сначала Иуда уподобляется молодому льву, похожим на которого Иуда является в период окончательного завоевания земли обетованной, когда после смерти Иисуса Навина колено Иудово во главе других колен начало истребление хананеев (Суд. 1:1-2). Затем колено Иудово уподобляется льву, который возвращается с добычи. Можно понимать в смысле сравнения колена Иудова с могучим и высоким деревом, которое вырастает «от леторасли» – от низкого и едва заметного сначала молодого побега. Таким образом, львом, возвращающимся с добычи, Иуда представляется в царствование Давида, который в своих победоносных войнах покорил окружающие языческие народы и необыкновенно расширил пределы своего царства. Наконец, Иуда уподобляется львице, которая уснула и которую никто не осмелится потревожить. Таковым Иуда явился в первую блестящую половину царствования Соломона, когда Израиль под скипетром Иуды мирно покоился, не тревожимый своими врагами (3 Цар. 4:20-25).

Самое замечательное место в этих стихах и во всей главе в целом пророчество о Примирителе. Важность этого пророческого места требует более тщательного его рассмотрения. Это место в славянской Библии читается так: «Не оскудеет князь от Иуды, и вождь от чресл его, дóндеже приидут отложения ему, и той чаяние языков» (10). По смыслу этого стиха, первенство, главенство, царская власть – представляются неотъемлемыми от Иуды до пришествия Мессии. Эта мысль, несомненно заключающаяся в 10 стихе, в различных текстах и переводах выражена неодинаково. В еврейском тексте читается «не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, пока не придет Примиритель (доколе не придут в Шило) и Ему покорность народов». По смыслу этого чтения царские «скипетр» и законодательская власть не отойдут, не будут отняты от Иуды до пришествия Примирителя. Очевидно, что это последнее имя приложимо только ко Христу Спасителю, Который примирил падшее человечество с Богом и иудеев с язычниками (2 Кор. 5:18-19; Еф. 2:14-18). С другой стороны, слова: «и Ему покорность народов» не могут относится к какому-нибудь земному царю, а вполне приложимы только к Мессии (Исх. 11:10). Наконец, мессианский смысл слов Иакова подтверждается точным историческим исполнением пророчества. Самостоятельная правительственная власть, принадлежавшая колену Иудову, была отнята от него перед рождением Христа Спасителя, когда Иудеею в качестве царя управлял Ирод Идумеянин.

Мысль еврейского подлинника в разных переводах выражена другими словами. Возможно, что переводчики вместо «Шило» «Примиритель» читали «шелло» (ему же) и потому перевели «отложенная ему». Очевидно, что в общем мысль этого перевода одинакова с современным еврейским текстом. Патриарх, по смыслу перевода Семидесяти, говорит, что царская власть не отнимется от Иуды до тех пор, пока не придет все предназначенное, преопредеденное, то есть Тот, Кому царская власть должна принадлежать по преимуществу. Но царская власть над всеми народами принадлежит Самому Мессии, как об этом свидетельствует Священное Писание (Исх. 9:6-8; Иер. 23:5; Дан. 2:44; Мих. 5:2). Поэтому древние еврейские таргумы (халдейские переводы) передают пророчество патриарха словами: «Мессия, Ему же принадлежит царство".

Как уже отмечалось, со времени кончины патриарха Иакова и до пришествия Христа Спасителя обещанный скипетр всегда оставался в колене Иудовом. Около времени пришествия Христа государство иудейское начало быстро клониться к окончательному падению. Через несколько десятков лет после рождения Мессии Иерусалим и храм были разрушены до основания и существование еврейского государства прекратилось.

Изображая богатство удела, имеющего достаться Иуде, Иаков говорит, что удел этот будет так богат виноградом, что Иуда будет привязывать к виноградным лозам свой рабочий скот, виноградного вина будет так много, что Иуда будет мыть в вине свои одежды, очи его будут блестеть от вина, а зубы – белеть от молока. Указаний на естественные богатства удела, доставшегося Иуде, в Писании встречается немало (Песн. 1:13; Числ. 13:24).

Кроме ближайшего исторического смысла пророческое благословение Иаковым Иуды, св. отцы и учителя Церкви, при несомненном мессианском смысле 10 стиха, объясняют в высшем таинственном смысле, в приложении к потомку Иуды – Христу Спасителю. По этому изъяснению, сравнение Иуды со львом может относится к Иисусу Христу, Который в Апокалипсисе называется «львом от колена Иудина» (5:5). Нерушимый покой льва указывает на смерть и воскресение Христа Спасителя. Под лозою в таинственном смысле разумеется также Христос Спаситель (Ин. 15:2), а под кровию гроздьев – Его искупительная кровь. Ослица и «сын ослицы», привязанные к этой лозе, указывают на призвание в Церковь Христову иудеев и язычников, причем ослица, как носящая ярмо, прообразовательно указывала на Иудею, состоящюю под игом закона Моисеева, а «жребец» или молодой осел предуказывал народ из язычников, не знавших законного ига. Последними словами («блестящи очи (его) от вина») указывается на божественную красоту воскресшего Христа Спасителя.

 


Источник

Священное Писание Ветхого Завета (Моисеево Пятикнижие) / под ред. протоиерея Владимира Иванова. - Москва : Изд-во Московского ин-та духовной культуры, 2006. - 223 с. ISBN 5-86456-031-8.

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8


Когда родился Иуда (Быт. 29:35), то мать его Лия сказала: «Теперь-то я восхвалю Господа». Само имя Иуда значит «восхвальный», «прославленный». Уже в пустыне колено Иудино было во главе других колен (Чис. 2:3; 10:14); впоследствии, при завоевании Ханаана (Суд. 1:1–2), при войне с Вениамитами (Суд. 20:18) колено Иуды Богом избирается вести другие колена на войну. Наконец, из колена Иудина, из Вифлеема помазуется на царство Давид, родоначальник царей иудейских, величие которых при нём и Соломоне известно. Таким образом, на нём, к которому перешло право первенства за устранением Рувима, Симеона и Левия, исполняется буквально пророчество отца его. Но в последующих стихах выступает ещё поразительнее значение колена Иудина, из которого должен произойти "Шилог" (см. объяснение ниже).

Источник

Священная летопись. Том 1.

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

Иудо, тебе похвалят братия твоя за то, что удержал братьев своих от пролития крови Иосифовой (Быт. 37:26). Если бы не дал ты совета оставить Иосифа живым, то не произошли бы от него два колена и прочие колена погибли бы от голода. Итак, поскольку предохранил ты братьев своих от греха убийства и от голодной смерти, то тебе похвалят братия твоя за эти два дела. Ибо твоей рукой избавлены они от того и другого. Руце твои на плещу враг твоих. Этим обещаются победы царству Давида, который произошел от Иуды. Обещается, что Давид покорит все народы от моря до реки Евфрата (2 Цар. 8:3).

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

Над Иудой разверзлось все обилие благословения: ему обещано гражданское могущество, знаменитость, первенство между братьями...

Источник

Иосиф, священная повесть, заимствованная из книги Бытия

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

Поскольку Иуда переводится как «исповедание (прославление)» или «похвала», то, следовательно, написано: «Иуда, тебя будут прославлять твои братья» или «тебя будут хвалить твои братья». См. комм. к Быт. 49:9

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

"Иуда! Тебя" да "восхвалят братья твои". Благословение, данное Иуде, таинственно: оно предзнаменовало все то, что относится к Христу. "Иуда", говорит, "тебя" да "восхвалят братья твои". Так как, по устроению Божьему, Он (Христос) имел произойти из этого колена, то поэтому движимый Духом Святым, в словах, обращенных к Иуде, предвещает не только нисшествие Господа к людям, но и таинство (воплощения), и креста, и погребение, и воскресение, словом сказать: все. "Иуда", говорит, "тебя" да "восхвалят братья твои: рука твоя на хребте врагов твоих; поклонятся тебе сыны отца твоего", указывая на покорность, какую они окажут.

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 67

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

Итак, поскольку мы сказали прежде, что в этих речениях содержатся как благословения, так и пророчества, то разумно убедить любознательных в том, что мы доказали это не только ходом рассуждения, но и выявили предстоящее силой слов. Потому что он, благословляя Иуду, говорит так: «Иуда, тебя восхвалят братья твои, руки твои на хребте врагов твоих, падут ниц пред тобою сыновья отца твоего». Затем: «Иуда молодой лев, от побега, сын мой, взошел, возлегши, ты уснул, как лев, и как львенок. Кто разбудит его? Не оскудеет князь от Иуды и вождь от чресл его, до тех пор. пока не придет Тот, Которому суждено, и Он будет ожиданием народов. Привязывая ослицу свою к виноградной лозе и детеныша ослицы своей к лозе винограда, он будет полоскать в вине одежду свою и в крови винограда одеяние свое. Веселы глаза его от вина и белы зубы его паче молока». Как возможно, что эти слова подобны тем, которые были сказаны прежде Рувиму? Ведь там он говорит: «Суров <во вспыльчивости и тверд> в своенравии; возгордился как вода, да не вскипишь; взошел ты на ложе отца своего, тогда осквернил постель, на которую взошел»; а Симеону и Левию было сказано: «проклята ярость их, потому что своенравна, и гнев их, потому что был жесток». Эти речения являются не словами благословения, но доказательством того, что для них (для Рувима, Симеона и Левия) было открыто пророчество. А то, что он сказал: «Иуда, тебя восхвалят братья твои, руки твои на хребте врагов твоих» и «падут ниц пред тобою сыновья отца твоего», - это кажется поистине благословением. Некто скажет: «С каким умыслом вздумалось пророку возлагать на Иуду именно такое благословение, в предыдущих изречениях ведь не так»? Знай, что, поскольку из колена Иуды должен был родиться Давид, а от Давида по плоти Христос (Евр. 7:14; Мф. 1:1), то, предвидя <Духом грядущее, он благословит Давида>, который должен был родиться от Иуды, а потому и Христа, Который должен был родиться по плоти <от> Давида, чтобы Он получил не только духовное благословение от Бога, но и благословение по плоти. Как и через Иеремию говорит Господь: «Прежде чем Я создал тебя во чреве, Я познал тебя, и прежде чем ты вышел из утробы, Я освятил тебя и поставил пророком для язычников» (Иер. 1:5). То, что некогда оказалось освященным от чрева, теперь благословляется Богом. Однако ты спросишь: «Так почему же он не благословил Левия»? Ведь мы обнаруживаем Христа являющегося священником Отца Своего от колена Левия, поскольку <колено Левия> оказалось приобщенным <к> колену <Иуды>, чтобы от них обоих предстал <Сын> Божий царем и священником. «Так почему же он не благословил Левия»? Потому, что Иаков узрел преступление архиереев, Анны и Каиафы, которое они совершили против Сына Божьего. А так как они были из колена Левия, то он не благословил Левия, но весьма упрекнул его. А блаженный Моисей, придя, благословил <Христа>, Который произошел от Аарона и соответственно от Левия, говоря: «Дайте Левию явных его, и истину его мужу преподобному» (Втор. 33:8). Поэтому то, чего не хватало в благословениях Иакова, Моисей, придя, восполнил. И за эти Моисеевы благословения мы возблагодарим Слово в свое время, а теперь поговорим о вышесказанном. Итак, Иаков говорит следующее: «Иуда, тебя восхвалят братья твои, руки твои на хребте врагов твоих, падут ниц пред тобою сыновья отца твоего». Какие же это братья, восхвалившие его и павшие ниц перед ним? Не апостолы ли, о которых говорил Господь: «Братья мои и сонаследники» (Мф. 12:49; Рим. 8:17)? А то, что он сказал: «Руки твои на хребте врагов твоих», - означает следующее: или Он через протягивание рук на кресте одолеет врагов Своих, чтобы восторжествовать над властями, или то, что, после того как у Него появились враги по плоти, Отец поставил Его Господином, Владыкой и Судьей над всеми. Иной перевод. Кто-нибудь скажет: по какой причине пророк посчитал нужным дать такое благословение Иуде, а старшим сыновьям не такое? Знай, что причи¬на этого заключается в том, что Давиду предстояло родиться от колена Иудина, а от Давида предстояло родиться Христу по плоти (Евр. 7:14; Мф. 1:1). Именно поэтому Иаков, предвидев духом будущее, благословил Давида, который должен был произойти от Иуды, и Христа, Который должен был родиться от Давида по плоти, чтобы принять не только духовное благословение от Бога, но и плотское благословение... Что же это за братья, которые восхвалили и поклонились ему, как не апостолы, которым сказал Господь: вы - братья Мои и сонаследники (Мф. 12:49; Рим. 8:17)? А слова: Руки твои1 на хребте врагов твоих - означают или то, что Христос, распростерши руки, одолел врагов, восторжествовав над властями (Кол. 2:15), или то, что Он стал Господом и Владыкой Своих врагов по плоти, будучи поставлен Отцом в качестве всеобщего Судии (Ин. 5:22).

Источник

Ипполит Римский, О благословениях Исаака и Иакова 58 TLG 2115.033, 70.11-72.5 РО 27:70-72 и TLG 2115.033, 74.8-76.2 РО 27:74-76.

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

Весьма ясным представляется нам в сем способ благословения, вводящий в уши слушателей предсказание о домостроительстве Спасителя нашего. Но в самом начале благословения как бы предпосылает последнему знаменование имени и преимущество колена Иудина в славе пред другими коленами. Ибо если кто захотел бы объяснить слово или имя: «Иуда», то получил бы значение «похвалы», или «прославления», или «прославляемого». Но речь эта имеет отношение и к происшедшему от колена Иудина по плоти Христу. Произошла от Иуды, Иессея и Давида послужившая к рождению Его по плоти Дева. Так пророк (патриарх Иаков), провидя происхождение Его от колена Иудина, как бы говорит: истинно имя Тебе, как и самая сила вещей может показать; потому что ты будешь прославлен и получишь славу, приличествующую Богу. Ибо быть славословимым приличествовать может не кому иному, как только единому, истинно сущему и знаемому Богу; потому что если Ты и явился человеком, и истощил Себя, однако будешь познан, как святый и славный. Братия же по человечеству будут привержены к Тебе не как к человеку, но как в числе братий поставленного Владыку прославят Тебя, воспоют, как Зиждителя, хотя и находящегося с ними в числе тварей, познают Царя и Господа всяческих, хотя и осененного зраком раба. А что Еммануил легко превозможет над всеми противовостающими и победит врагов, об этом он провозвещал, говоря: «Рука твоя на хребте врагов твоих». Это же провозвестил устами Давида и Сам Христос. Он сказал: «Я преследую врагов моих и настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их; поражаю их, и они не могут встать, падают под ноги мои» (Пс. 17:38—39). Итак, «на хребте врагов» будут «рука», сказано в том смысле, что Он более преследует, нежели бежит, скорее не терпит удары, а сам ударяет. Ибо истинно воспеваемое в книге Псалмов: «Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его» (Пс. 88:23). Если и сам Он дает нам «се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью» (Лк. 10:19), то не необходимо ли признать, что Он прежде нас сам будет иметь лежащими под руками Его тех, которые хотят выступать против Него и нечестиво востают против Него? Итак, что Он не ведает бегства, а напротив преследует и овладевает кем бы ни захотел, притом без труда, так как Он победил «мир» (Ин. 16:33), это предуказал божественный Иаков, говоря: «Рука твоя на хребте врагов твоих; поклонятся тебе сыны отца твоего». Какое может быть мыслимо различие между братиями, восхваляющими, и сынами отца, которые сопричисляются к поклоняющимся? Разве не необходимо об этом сказать? Блаженный Иосиф (обрученный Марии Приснодеве) поставлен был в положение отца Христу, хотя по истине и не был отцом Его. Но у него были сыны и дщери от первого брака. Поелику же они были и сотрапезниками Христу, видя Его творящим знамения, однако не очень усердно следовавшим велениям закона по причине безразличия в пище и небольшого уважения к покою субботнего дня, так как Он говорит: «не то, что входит в уста, оскверняет человека» (Мф. 15:11) и: «Сын Человеческий есть господин и субботы» (Мф. 12:8): то Разделялись во мнении и не хотели всецело чтить Его, так как им казалось, что Он погрешает против закона, и не считали возможным допустить, чтобы человек, столь славный, не искал славы. Поэтому они в одно время приступили к Нему ясно говоря: «Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру, ибо никто не делает чего-либо втайне, и ищет сам быть известным» (Ин. 7:4). А к сему Евангелист прибавил: «Ибо и братья Его не веровали в Него» (Ин. 7:5). Но говорившие это в начале, по прошествии времени уверовали, потому что убедились, что хотя Он был и во плоти, и явился человеком, однако был вместе и Бог по естеству. Это и блаженный пророк Иеремия, наперед ведавший о том в духе, говорит самому Еммануилу: «Ибо и братья твои и дом отца твоего, и они вероломно поступают с тобою, и они кричат вслед тебя громким голосом. Не верь им, когда они говорят тебе и доброе» (Иер. 12:6). Ибо те, кто прежде вместе с другими вопияли против Него, теперь собрались в вере и говорили о Нем доброе. Так блаженный Иаков пишет в Послании к двенадцати коленам, говоря: «Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати коленам» (Иак. 1:1). Итак, восхвалят Его как Бога и те, которые чрез веру и освящение, даруемое чрез веру, призваны к братству; не менее того поклонятся и сыны отца. Но очевидно, что и поклоняющиеся восхвалят, и воссылающие хвалу не менее того будут поклонниками.

Источник

"Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея". Книга седьмая. О Иуде"
*** Иной перевод. В этих словах мы ясно видим способ благословения, который доставляет слушателям предсказание о домостроительстве нашего Спасителя. Вначале, будто для славословия, объясняется значение имени и показывается, что колено Иудино превосходило прочие славой. Ведь если бы кто-нибудь захотел разъяснить слово или имя Иуда, его следовало бы толковать как «похвала», или «прославление», или «прославляемое» (Быт. 29:35) . Эти слова относятся ко Христу по плоти, Который из колена Иудина. Ибо от Иуды, Иессея и Давида родилась Та Дева, Которая была избрана для Его рождения... Ведь не подобает прославлять никого иного, помимо единственно истинно сущего и ведомого Бога. Ибо если Ты явился как человек и истощил Себя (Флп. 2:7), Ты будешь известен и прославляем как святой. И Твои братья по человечеству будут привержены Тебе не как человеку, но будут восхвалять Тебя, пребывающего среди братьев, как Владыку, будут воспевать как Создателя, хотя Ты вместе с ними принадлежишь к твари, и они познают в Тебе Царя всяческих и Господа, хоть Ты и покрыт зраком раба (Флп. 2:7). И пророк предвозвещал, что Еммануил одолеет всех Своих противников и легко победит врагов, говоря: Руки твои на хребте врагов твоих. Это предсказал и Сам Христос голосом Давида. Ибо Он сказал: Я буду преследовать врагов моих и настигну их, и не возвращусь, доколе не исчезнут; поражу их, и они не смогут встать, падут под ноги мои (Пс. 17:38-39). Стало быть, верно сказал Иаков: Руки Твои на хребте врагов Твоих, поскольку Он скорее преследует, чем убегает, и не Его побивают, но скорее Он поражает. И истинно слово, воспеваемое в книге Псалмов, что враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его (Пс. 88:23). Ведь если Он дает нам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью (Лк. 10:19), то как нам не исповедовать, что Ему покорятся хотящие выступить против Него и те, кто нечестиво восстает на Него? Итак, божественный Иаков, говоря: Руки Твои на хребте врагов твоих, и поклонятся Тебе сыны Отца Твоего, предсказал, что Христос не может убегать, но только преследовать, и может без труда одолеть тех, кого хочет, ибо Он победил мир (Ин. 16:33).

Источник

Кирилл Александрийский, Искусные толкования на Пятикнижие TLG 4090.097, 69.349.43-352.37; Книга 7.

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

Рука на хребте. Иаковлево благословение Иуды отражает огромное значение колена Иуды в дальнейшей истории. Одним из признаков будущей власти является выражение «рука твоя на хребте врагов твоих», означающее подчинение врагов Иуды. Трудный термин Shiloh в третьей строке ст. 10 (NIV — «которому он принадлежит») можно истолковать как указание на приношение даров (евр. shay) данниками, отсюда «доколе не принесут ему дань» (? в русском переводе — «и Ему покорность народов»).

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

Иуда. См. Быт. 29:35 и ком.

поклонятся тебе сыны отца твоего. Как Исав поклонился Исааку (Быт. 25:23; Быт. 27:29), а братья - Иосифу (Быт. 43:26), так и двенадцать колен Израилевых поклонились Давиду - потомку Иуды (2 Цар. 5:1-3).

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

Итак, пророческая характеристика Иуде, потому что он (Иаков) сказал: «И я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни» . (Быт. 49:1) И мы читаем: «Иуда! тебя восхвалят братья твои. Рука твоя на хребте врагов твоих; поклонятся тебе сыны отца твоего». Это пророчество о царях: о псалмопевце и пророке царе Давиде, прежде всего, который крепкой рукою остановит филистимлян, это пророчество о царских домах пророка Давида.


Источник

Иосиф и его братья.(Проблемы большой семьи). Составлена по циклу бесед по библейской книге «Бытие» . Издательство "Три сестры", Москва-2016

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

Это может относиться как к самому Иуде, так и к тем царям, которые произойдут от него. Управляя царством этого народа, они обуздают спины врагов. Но надлежащим образом это также относится ко Христу, Который справедливо восхваляется Своими братьями, то есть апостолами, которых Он Сам назвал в Евангелии братьями (Мф. 12:49). Его враги, на хребте которых рука Его, понимаются, подобно врагам, которых Отец обещал положить под ноги Его, говоря: сиди одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих (Пс. 109:1). Следовательно, они враги до тех пор, пока остаются неверующими, и потому побивается их спина; а верными они становятся тогда, когда, обратившись, становятся братьями и восхваляют Того, Кто их, призванных в усыновление Отцу, соделал Себе сонаследниками и братьями (Мф. 12:49; Рим. 8:17). Однако хорошо сказал пророк, что спины врагов побиваются Христом, ибо все поклонявшиеся идолам подставили спины Богу, и Господь упрекает их через пророка, говоря, что они обратили ко Мне спину; а не лицо (Иер. 2:27). И потому Он побивает их хребты, чтобы однажды они обратили свои спины к идолам и подняли свои лица к Богу и исполнили бы написанное: поклонятся тебе сыны отца твоего. Действительно, они поклоняются Ему, став сыновьями Отца и приняв Духа усыновления, Которым взывают: «Авва, Отче!» (Рим. 8:15). Ведь никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым (1 Кор. 12:3).

Источник

Руфин, О благословениях патриархов С1. 0195, 1.5.2 SC 140:4244.

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

Рувим лишен первородства, Симеон и Левий — первородства и самостоятельности, 4-й сын Иуда в лице своего потомства получает и первое и последнее, вообще колено его — «царственное и из всех прочих колен самое могущественное» (блаженный Феодорит). В целом «благословение, данное Иуде, таинственно: оно предзнаменовало все то, что относится ко Христу» (Иоанн Златоуст). Собственно мессианский смысл имеет, по общему признанию толкователей, средняя часть благословения Иуде — ст. 10; в двух предыдущих стихах (8 и 9) и 2-х последующих (11 и 12) раскрываются исторические черты земного могущества и благополучия Иудина колена, в которых, однако, можно усматривать и отобраз или прообраз моментов мессианских. 8–9 ст.: Иуда (Иегуда), с евр. = восхваленный (ср. слова Лии при рождении его, Быт. 29:35: «теперь-то я восхвалю Господа»), станет предметом хвалы и прославления своих братьев. По Мидрашу, это значит, что все колена Израилевы впоследствии будут носить имя Иуды — будут называться иудеями. Славному имени Иуды соответствовать будут его доблесть, мужество, могущество: сила в борьбе с врагами и победе над ними, владычество над коленами Израилевыми (сыны отца, а не матери, как в Быт. 27:29: все родоначальники колен Израилевых, от всех 4 жен Иакова). И не в войне только страшно будет врагам колено Иудино: оно будет внушать всем страх почтения и в состоянии глубокого мира: как львенок, лев и особенно львица даже и спящая внушают человеку особый страх, так, подобно царю зверей, Иудино колено в разные эпохи истории по поселении в Ханаане было грозно хищническим племенам, окружавшим Израиля в Палестине. Если во всей полноте развилось это могущество Иудина колена при Давиде, то уже и в пустыне оно было во главе всех колен (Чис. 2:3), и первое же начало завоевание Ханаана (Суд. 1:1–8).

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

 Много же похвал произносит Иаков Иуде. «Иудо, тебе похвалят братия твоя: руце твои на плещу враг твоих: поклонятся тебе сынове отца твоего. Скимен лвов Иуда: от леторасли сыне мой возшел еси: возлег уснул... яко лев, и яко скимен: кто возбудит его» (Быт. 49:8—9.)? Впрочем ничто из этого не может быть прилагаемо к Иуде, прилагается же к происшедшему от него колену; потому что оно было царственное; первый царствовал Давид, а потом потомки Давидовы. И из всех прочих колен было оно самое могущественное. Когда Царь Давид повелел перечислить народ, в колене Иудовом нашел четыреста тысяч, а девятьсот тысяч в прочих коленах. (2 Цар. 24:9) И при перечислении в пустыне, Иудово колено оказалось многочисленнейшим других колен. (Чис. 1:24-25)

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

См. ст. 10

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

На одре смертном разделяя благословение детям своим Израиль говорил Иуде: «Иуда! тебя восхвалят братья твои... Не отнимется скиптр от Иуды и законоположник от чресел его, пока не придет Умиритель (Шилог) и ему покорность народов» (Быт. 49:8, 10). — Смысл сих слов тот: Иуда не потеряет значения особаго колена (скиптра)1 и будеть иметь своих законоположников, пока2 не придет Спаситель Мессия, которому покорятся все народы. Верность такого объяснения легко усмотреть: а) из внутренних свойств пророчества. К кому из потомков Иуды, кроме Мессии, могут быть отнесены слова: Ему покорность народов? Значение Спасителя слову Шалом усвояет и словопроизводство (от Шала безопасен, спокоен был) и известность подобных форм3 и самаритянский текст4. А имя Спасителя в строгом смысле принадлежит только Мессии, б) В апокалипсисе Мессия называется победоносным львом колена Иудова (Откр. 3:5). в) Предание иудейское постоянно принимало слова Иакова об Иуде за пророчество о Мессии. Это видим и из беседы Спасителя с самарянкою. Даже Ярхи говорит, что древняя иудейская церковь видела в Шилоге Мессию5. Итак в пророчестве Иакова видим следующие черты Мессии: а) Мессия произойдет от сильного державного племени Иуды; б) придет в то время, когда Иуда будет терять значение правительственного племени; в) соберет под свою власть народы и г) будет умирителем-Спасителем.

Примечания

    *1 Шевет у LXX и у Феодотиона αρχών, - у Симмаха εζονσία у таргумивстов властитель, - собственно значит жезл·, по употреблению означает тот жезл, который был в каждом колене, как знак отдельного его существования и управления и посему означает также иногда колено, как соединенное под один жезл правления (Быт. 49:16. 28, 2 Цар. 7:7, 1 Пар. 17:6, Чис. 24:17, Иез. 19:1) и власть, выражаемую знаком жезла (Зах. 10:11, Ис. 14:5). *2 Частица: ad ki показывает определенный предел чего либо, напр. Быт. 26:13, 41, 49. Сл. Winer. Iехис. hebr. ad h.v. Gesenii lexic. hebr. chald. p. 737. — Гетстембери (Christologie d. A. T. 3, 1. 76.) напрасно увлекся Абен-Эздрою, который соединяет с этим значение неопределенно- продолжительнjго времени; такого значения сия сложная частица вовсе не имеет *3 Напр, шихор черный от шахар черен был, китор дым от катар пахнуть, или шалом мир в значении умирителя (Мих. 5:5. Ис. 42:6, Еф. 2:14). *4 LXX читают: τά άποϗειμενα άντώ, Акилла и Симмах ω αποιειται; Онкелос «пока не придет Мессия, Которому принадлежит царство»; сирский перевод: «пока не придет тот, кому принадлежит оно». Все они читали, вместо шилог, шелло, принимая шил за сокращенное ашар а te вместо вав. Хотя такого чтения нет в известных ныне древних списках и оно кажется ошибочным; но мысль о Мессии видна и тут. — См. записки на книгу бытия. *5 Так объясняется пророчество об Иуде в парафразе.,Онкелоса в тариуме Ионафана, в сохаре. В талмуде (Beresehit Регес chelek ар. R. Martini pngio fid. Pa ·. 2 cap. 4. WageiiseJius fle Iaco.' vaticinio имя Шилог поставляется между именами Мессии Cл.» прим. 9.

Источник

"Православное догматическое богословие". Том 2. § 156. Пророчества Иакова

Толкование на группу стихов: Быт: 49: 8-8

Иуда! тебя восхвалят братья твои. Речь сия приспособлена к имени Иуды, в котором заключается значение хвалы. Почему Иуда достоин хвалы, Иаков изъяснит в продолжении речи. Рука твоя на хребте врагов твоих. Поклонятся тебе сыны отца твоего. Событие сего пророчества преимущественно испытал и исповедал Давид (2 Цар. 5:1, 2, Пс. 17:41). <...> «Иуда! тебя восхвалят братья твои». В тебе, Иуда, говорит Иаков, обретаю я вотще искомого между братьями твоими Первенца высочайшего благословения и славы; в твоем имени — начало похвалы, которую принесут твои братья всему твоему колену; в твоих чреслах — начало благословения, которое обымет твоих потомков, твоих братьев и весь род человеческий. «Рука твоя на хребте врагов твоих». Твое племя будет побеждать врагов твоего народа; а великий Глава колена твоего и всех колен земных — Лев из племени Иудина победит (Откр. 5:5) врагов великой судьбы человеческой. «Поклонятся тебе сыны отца твоего». Сему великому победителю не только поклонятся естественные твои чада, но и усыновленные по благодати сыны отца твоего, и всякое колено небесных, земных и преисподних (Флп. 2:10).
Preloader