Бытие, Глава 48, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14

Толкование на группу стихов: Быт: 48: 13-13

Некоторые, говорит Английская Библия, между прочим, и Семьдесят толковников, и Вульгата, переводили «крестообразно положил он руки свои». Хотя действие Иакова может выразиться этими словами, но перевод неправилен, он совершенно точно выражается словами нашего текста «с намерением», так же точно переводят м. Филарет, Англ. Библия (Wittingly166), Остервальд (de propos delibéré), О. Герлах (Wissentlich).

Источник

Священная летопись. Том 1.

Толкование на группу стихов: Быт: 48: 13-13

Взявши, сказано, Иосиф подвел, по преимуществу первородства, сначала Манассию, а потом Ефрема.

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 66

Толкование на группу стихов: Быт: 48: 13-13

А что Израиль, будучи первородным и почтенным отличиями первородства, потерял присущую ему славу, и что благодать столь светлой славы перешла к новому и из язычников происшедшему народу, об этом мы не менее прежнего узнаем и из дальнейшего повествования. И привел их Иосиф к отцу; они же поклонились ему. Потом, между тем как Манассия, который был первородным, стоял по правую руку, а младший Ефрем по левую, Иаков, переменив положение рук своих, Ефрема почтил возложением на него правой руки, а Манассию удостоил как бы второй уже чести, возложив на него левую руку, и в таком положении начал благословлять их. Ибо мы приняты в число поклонников первые и как народ последовавший затем, причем нас приводит к Богу не Моисей и не пророки (так как закон не был в состоянии даровать спасение), но Сам Сын; «зане Тем, – как я сказал, – имамы приведение» (Еф. 2:18) сн.: (Рим. 5:2). И у Него была цель поставить Израиль выше толпы язычников, так как Иосиф поставил Манассию по правую руку отца. Поелику же он несказанно нечествовал против Него, то Отец и предпочел вторых по времени, то есть язычников. И стали «первые последними, и последние первыми» (Мф. 19:30).

Источник

"Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея". Книга шестая. О Иосифе и сынах его Ефреме и Манассии"

Толкование на группу стихов: Быт: 48: 13-13

«И взял Иосиф обоих сыновей своих, Ефрема в правую свою руку против левой Израиля, а Манассию в левую против правой Израиля, и подвел к нему. Но Израиль простер правую руку свою и положил на голову Ефрему, хотя сей был меньший, а левую на голову Манассии. С намерением положил он так руки свои, хотя Манассия был первенец»1 . Объясняя, почему был умален Манассия перед Ефремом, святой Ефрем Сирин пишет: «Этим он явно начертал крест во образ той тайны, что первенец Израиль будет умален, как первородный Манассия, а языческие народы будут возвеличены, как младший2 Ефрем»3.

Мы видим знак креста. Именно так Иаков благословляет Манассию и Ефрема, и аллегорически мы с вами это истолковали так, что Бог Отец через Сына Своего усыновляет от «языческой неплодящей церкви», символ которой жена Иосифа египтянка, Манассию и Ефрема, которые символизируют собой произошедших от Хама и от Иафета. И они – «Некогда не народ... а ныне помилованы» (1 Пет. 2:10) – становятся именно Новым Израилем. И смотрите, что пишет апостол Павел в Послании к Римлянам: «Ибо не тот Иудей, кто таков по наружности, и не то обрезание, которое наружно, на плоти; Но тот Иудей, кто внутренно таков, и то обрезание, которое в сердце, по духу, а не по букве: ему и похвала не от людей, но от Бога» (Рим. 2:28–29).

В первом веке слово «иудей» было тождественно слову «ПРАВОСЛАВНЫЙ», потому что имя «Иуда» и производное от него«иудеи» – от слова «ходе» или «хода», «оде» – «прославление». То есть, тот, кто «правильно славит», «восхваляет». И апостол Павел пишет, что иудей не тот, кто таков по наружности, то есть по плоти: нос определенной формы, пейсы и так далее, а тот, кто содержит в чистоте веру Авраама, Исаака и Иакова. А в чем заключалась вера Авраама, Исаака и Иакова? Ее сердце – это вера в то, что от их рода (семени) придет Мессия, через Которого будет благословение всему миру. То есть они смотрели на грядущего Христа!


1 «Благодаря вере, мы, последние, стали первыми, и народ язычников наследовал славу первенца... Ибо хотя мы родились от разных матерей, поскольку Церковь была созвана из разных народов, Еммануил сможет стать посредником, чтобы сочетать нас через Себя с Богом Отцом, причислить нас к уделу святых, возвести к подобающей их славе и сделать родом святым. И посмотри, как Иаков из любви к блаженному Иосифу причисляет его сыновей к собственным сыновьям». (Кирилл Александрийский, свт. Искусные толкования на Пятикнижие // Цит. по: Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I-VIII веков. Ветхий Завет. Т. II: Книга Бытия 12-50 / Пер. с англ., греч., сир. Ред. тома Марк Шеридан. Ред. рус. издания Ю.Н. Варзонин и С.С. Козин. – Тверь: Герменевтика, 2005. – С. 393.)

2 Мне представляется также, что, так как благословение Манассии и Ефрема с переменой первенства происходит под знаком креста (главного атрибута исторического христианства), оно может пророчески указывать и на утрату первенства Римской Церкви и ее падение перед чистотою Православного Востока. Впрочем, одно истолкование не исключает другого.

3 Ефрем Сирин, прп. Толкование на Книгу Бытия // Цит. по; Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I-VIII веков. Ветхий Завет, Т. II; Книга Бытия 12-50 / Пер. с англ., греч., сир. Ред. тома Марк Шеридан. Ред. рус. издания Ю.Н. Варзонин и С.С. Козин. – Тверь: Герменевтика, 2005. – С. 392.


Источник

Иосиф и его братья.(Проблемы большой семьи). Составлена по циклу бесед по библейской книге «Бытие» . Издательство "Три сестры", Москва-2016

Толкование на группу стихов: Быт: 48: 13-13

То, что говорил и делал доселе Иаков, не выходило из границ обычного порядка вещей в отношениях родителей к детям. Иосиф, держась этого порядка, поставляет старшего сына на правую сторону патриарха, а младшего — на левую. Но патриарх, некогда сам получивший преимущественное благословение перед старшим братом — не без нарочито божественного указания отцу его, теперь, по внушению же божественному, отдает предпочтение также младшему Ефрему перед старшим Манассием: намеренно, с полным сознанием (евр. sikkel) переложил он правую руку на младшего (правая рука и у евреев предпочиталась левой, 3 Цар. 2:19 и др.) и левую на старшего внука своего.

Толкование на группу стихов: Быт: 48: 13-13

Эфраима в правую свою руку, против левой Израиля и проч. Иосиф приготовляет сынов своих к рукоположению Иакова так, чтобы на старшего положена была правая, а на меньшего левая рука. Обряд рукоположения, как знак благословения и преподаяния благодатных даров, в первый раз являющийся в древности над сынами Иосифа, всегда с сего времени сохранялся у Евреев и перешел в церковь христианскую. Примеры его употребления видеть можно в посвящении левитов (Чис. 8:10), в постановлении Иисуса Навина преемником Моисею (Чис. 27:18, 23, Втор. 34:9), в благословении младенцев Иисусом Христом (Мф. 19:13, 15), в посвящении семи диаконов (Деян. 6:6), в отделении Павла и Варнавы на проповедь (Деян. 13:3), в посвящении Тимофея (1 Тим. 4:14). Преимущество десницы также соблюдалось в древности (3 Цар. 11:19, Пс. 44:10).