Бытие, Глава 26, стих 28. Толкования стиха

Стих 27
Стих 29
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 28-28

«Что Господь (Иегова) с тобою». Точно так же и в Быт. 26повторяется название Бога Завета в устах язычника. На этом основании некоторые критики и признавали эту главу в числе многих других принадлежащую перу Иеговиста. Но Англ. Библия справедливо замечает, что настоящему царю Авимелеху или его предшественнику не могло быть неизвестно имя того Бога, Которому поклонялся Авраам и Который явил Себя многими чудесами и милостями этому уважаемому в стране Патриарху. Поэтому, когда Авимелех произносит имя Иеговы (не зная, конечно, всего важного его значения), он только говорит: мы убедились, что сильный Бог твой (уничтоживший города Содомские) не отступил от тебя и так же покровительствует тебе, как покровительствовал отцу твоему, а потому, продолжает он речь свою, мы хотим заключить с тобою союз, как мы заключили его с отцом твоим Авраамом.

Источник

Священная летопись. Том 1.

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 28-28

И с воеводой своим Фихолом приходит к Исааку и говорит ему: "Видевше узрехом, яко бе Господь с тобою, как был и с отцом твоим Авраамом; уразумели мы это и из того, что пожал ты стократный плод (Быт. 26:12), и из многого другого, и рехом: завещаем с тобою завет.

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 28-28

Смотри, как велика сила кротости, и как велико могущество добродетели! Те, которые прежде изгнали его, теперь приходят к страннику, не имеющему отечества, к пришельцу, и не только извиняются в прежних своих поступках с ним, просят прощения в прегрешениях (своих против него), но и прославляют праведника, обнаруживают объявший их страх, сознаются в собственном бессилии, и признают великое могущество праведника. Да и что может быть сильнее того, кто имеет с собою Бога? «Мы ясно увидели, что Господь с тобою». А откуда вы это знаете? Так, говорят они, сами события послужили для нас уроком. Мы увидели, что ты, изгнанный, стал сильнее изгнавших, обиженный одержал верх над обидевшими, из самого хода событий уразумели, что ты пользуешься великою помощью свыше. Дело божественного промысла состояло в том, чтобы их ум проникся удивлением к праведнику, и чтобы внушено им было такое разумение. Мы познали, говорят они, яко «Господь с тобою …: поставим между нами и тобою клятву». Смотри, как по побуждению собственной совести спешат они обличить себя самих, тогда как никто другой не принуждает их к тому и не объясняет того, что произошло. Если вы не обидели праведника, то для чего, говорит, просите вы у него союза? Но такова неправда: каждый день мучит совесть, и тогда как обиженный молчит, нанесшие обиду, думая, что им угрожает наказание, ежедневно беспокоятся, и как бы сами себе подписывают приговор за преступление. Так и (те жители Герар), зная это, говорят: «Поставим между нами и тобою клятву». Потом объясняют, какой они хотят клятвы. «И заключим с тобою союз, чтобы ты не делал нам зла, как и мы не коснулись до тебя».

Источник

Беседы (гомилии) на Бытие, 52

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 28-28

мы ясно увидели. Они увидели, что Исаак, богатый скотовод, не понес материального ущерба, став кочевником, благодаря тому, что Бог позаботился о колодцах для него. Господь с тобою... ты благословен. Эти слова, сказанные филистимлянами, свидетельствуют о силе и законности Господнего обетования (ст. 3,4). клятву. См. 21,23 и ком.

Толкование на группу стихов: Быт: 26: 28-28

Евр. Achusath merehu LXX передают: Ocozaq o numfagwgoj autou, понимая первое слово как собств. имя лица (так русск., слав.; Vulg,: Ochosath amicus). Тарг. Онкелоса, арабскские переводчики и блаженный Иероним понимают первое слово в нариц. смысле: collegium amicorum. Но первое понимание, помимо его большей логической естественности, следует предпочесть и ввиду аналогии имени Ахузаф с Голиаф (1 Цар. 17), Гениваф (3 Цар. 11:20). Фихол упоминается и в истории Авраама (Быт. 21:22–33), может быть — одно и то же лицо. При сходстве рассказа Быт. 26:26–31 о союзе Исаака с Авимелехом и Быт. 21:22–32, тем резче выступает и большая уступчивость и кротость Исаака сравнительно с Авраамом, и меньшее благородство Авимелеха, слова которого (ст. 29) представляют явное искажение истины.
Preloader