yandex

3-ое послание ап. Иоанна 1 глава 3 стих

Стих 2
Стих 4

Толкование на группу стихов: 3 Ин: 1: 3-3

Объясняет это Апостол получением сведений через неких братий о том, что Гаий хранит верность Евангельскому учению и «ходит в истине».

Толкование на группу стихов: 3 Ин: 1: 3-3

О твоей верности, то есть в совершении трудов твоих. Как ты ходишь в истине, то есть без всякого лукавства в труде и слове, и размышлении, но и все заповеди Божии ты исполняешь превосходно.

Источник

Трактат на семь Кафолических посланий. Cl. 0508, In epist. Iohannis III, 14-15.

Толкование на группу стихов: 3 Ин: 1: 3-3

έχάρην aor. ind.pass. (dep.) от χαίρω быть счастливым, ликовать, радоваться. Гл. часто встречается в письмах того времени (Klauck). ερχομένων praes. med. (dep.) part, от έρχομαι приходить. Gen. abs. Temp, pari., "когда братья пришли". Praes. указывает на повторение, неоднократные визиты, нанесенные старейшине; возможно, разными группами христиан (Marshall; Brown), μαρτυρούντων praes. act. part, от μαρτυρέω свидетельствовать, удостоверять, с dat. (DLNT, 1204-5) αλήθεια истина (см. 2 Ин. 2). Они подтвердили, что Гай был предан истине христианского евангелия (Smalley). Не совсем ясно, кто такие братья. Это могли быть посланцы, вернувшиеся к старейшине с докладом, или же просто группа христиан из другого района (Brown), καθώς как, подобно, что. Это слово может вводить содержание доклада: "как", "что" — или же означать уверенность старейшины: "воистину" (Smalley; Marshall; Brown), περιπατείς praes. ind. act. от περιπατέω ходить, вести образ жизни. Praes. обозначает длительное или привычное действие.

Толкование на группу стихов: 3 Ин: 1: 3-3

Раввины и философы иногда говорили о своих учениках как о «детях»; здесь Иоанн, вероятно, имеет в виду тех, кого он привел к Христу (ср.. 19 Дети мои, для которых я снова в муках рождения, доколе не изобразится в вас Христос!Гал. 4:19 и более поздние иудейские предания, согласно которым всякий, обративший человека в иудейскую веру, рассматривался как «создавший» его).

Толкование на группу стихов: 3 Ин: 1: 3-3

Ибо я весьма обрадовался и проч.: излагается причина, или основание, апостольского благожелания Гаию телесного и духовного спасения и во всем благопоспешения. Основание — то, что апостол очень обрадовался, получив достоверные сведения о высоких качествах и жизни Гаия. Кто это были свидетельствовавшие пред апостолом о Гаие братия, не говорится или говорится глухо (5 Возлюбленный! ты как верный поступаешь в том, что делаешь для братьев и для странников.6 Они засвидетельствовали перед церковью о твоей любви. Ты хорошо поступишь, если отпустишь их, как должно ради Бога,7 ибо они ради имени Его пошли, не взяв ничего от язычников.3 Ин. 1:5—7). — О верности и проч.: усиленная речь о твердости Гаия в исполнении, или хранении, чистоты и непоколебимости в христианской истине, как во всем он поступает сообразно истине Евангельской (ср. прим. к 4 Я весьма обрадовался, что нашел из детей твоих, ходящих в истине, как мы получили заповедь от Отца.2 Ин. 1:4).

Толкование на группу стихов: 3 Ин: 1: 3-3

Что в этом христианском доброделании преуспевает Гаий, об этом апостол уверился из свидетельств братий-христиан, которые в частности свидетельствовали о верности Гаия, т. е. о том, что он в чистоте и неповрежденности содержит Евангельское учение, о том, что он, Гаий, ходить во истине, т. е. осуществляет это учениѳ в своей жизни.

Источник

Общедоступное объяснение апостольских посланий. Том 1-й. Соборные послания. Могилев: Тип. И. Б. Клаза, 1911. С. 124

Толкование на группу стихов: 3 Ин: 1: 3-3

засвидетельствовали о твоей верности. Употребленный здесь глагол "засвидетельствовать" применялся и в юриспруденции (что говорит о важности затрагиваемой Иоанном темы), и, кроме того, он содержит в себе скрытое указание на радость возвещения Евангелия (в частности, благочестивая жизнь Гаия является своего рода знамением совершенного Богом во Христе спасения). Этот же глагол употребляется в ст. 6 Они засвидетельствовали перед церковью о твоей любви. Ты хорошо поступишь, если отпустишь их, как должно ради Бога,3 Ин. 1:6 и 12 О Димитрии засвидетельствовано всеми и самою истиною; свидетельствуем также и мы, и вы знаете, что свидетельство наше истинно.3 Ин. 1:12.

Толкование на группу стихов: 3 Ин: 1: 3-3

...указывая затем основание или причину своего апостольского благожелания Гаию и расположения своего к нему - в том, что он ходит в истине,...

Толкование на группу стихов: 3 Ин: 1: 3-3

Что значит ходить во истине? Значит, приняв истину в сердце, так держать себя в мыслях и чувствах, как требуется истиною. Таким образом, что Бог есть везде и все видит – это есть истина. Кто примет эту истину сердцем и станет держать себя – и внутренне и внешне – так, как бы пред ним был Сам Бог и все в нем видел, тот будет и ходить в этой истине. Что Бог все содержит, и что без Него мы ничего не можем успешно делать – это истина. Кто примет ее сердцем и станет во всем, что бы ни делал, обращаться в молитве за помощью к Богу, и принимать все, что с ним ни случилось бы, как от руки Господней, тот будет ходить в этой истине. Что смерть каждый час может нас похитить, а по смерти тотчас и суд Божий, это истина. Кто примет эту истину сердцем и станет так жить, тот будет ходить в этой истине. Так и относительно всякой другой истины.

Источник

Мысли на каждый день года по церковным чтениям из Слова Божия. Понедельник (36-й). М., Моск. Патриархия, 1991. - 196 с.

Толкование на группу стихов: 3 Ин: 1: 3-3

Якоже ты во истине ходиши. В истине ходит тот, кто ходит по простоте евангельской. Под словом ходить нужно разуметь не передвижение стоп, ибо такое переступательное с места на место движение свойственно всякому животному, имеющему ноги, но стройное и целомудренное преспеяние в душевных стремлениях, которого достигают немногие и из тех, кои имеют разум.

Толкование на группу стихов: 3 Ин: 1: 3-3

В истине ходит тот, кто ходит в евангельской простоте. Под [словом] ходить [апостол] понимает не движение ног - такая способность перемещения с места на место одинакова у всех живых существ, имеющих ноги, - а нравственное совершенствование в душевных помыслах, доступное немногим.

Источник

Комментарий на 3-е Кафолическое послание Иоанна. PG 119:700.