3-я книга Царств, Глава 9, Стих 2

Автор неизвестен, VI в до Р. X., Вавилон

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
явился Соломону Господь во второй раз, как явился ему в Гаваоне.
Церковнославянский перевод
и3 kви1сz гDь соломHну втори1цею, ћкоже kви1сz є3мY въ гаваHнэ,
Церковнославянский перевод (транслит)
и явися Господь соломону вторицею, якоже явися ему в гаваоне,
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Господь явился Соломону во второй раз — как прежде являлся в Гаваоне —
Український переклад І. Огієнка
то Господь явився Соломонові другий раз, як явився йому в Ґів'оні.
English version New King James Version
that the Lord appeared to Solomon the second time, as He had appeared to him at Gibeon.
Latina Vulgata
apparuit ei Dominus secundo, sicut apparuerat ei in Gabaon.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ὤφθη Κύριος τῷ Σαλωμὼν δεύτερον, καθὼς ὤφθη ἐν Γαβαών,
עברית (масоретский текст)
‫ וַיֵּרָא יְהוָה אֶל־שְׁלֹמֹה שֵׁנִית כַּאֲשֶׁר נִרְאָה אֵלָיו בְּגִבְעוֹן׃ ‬