3-я книга Царств, Глава 18, Стих 35

Синодальный перевод
Синодальный перевод
и вода полилась вокруг жертвенника, и ров наполнился водою.
Церковнославянский перевод
И# прохождaше водA њ1крестъ nлтарS, и3 мо1ре и3спо1лнисz воды2.
Церковнославянский перевод (транслит)
И прохождаше вода окрест олтаря, и море исполнися воды.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Вода потекла вокруг жертвенника, наполнила борозду.
Перевод А.С. Десницкого
так что вода растеклась вокруг жертвенника и даже наполнила канавку.
Новый русский перевод (Biblica)
Вода лилась вокруг жертвенника и даже наполнила ров.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
так что вода полилась вокруг жертвенника и яма наполнилась водою.
Перевод прот. Герасима Павского
Так что вода полилась вокруг жертвенника, и яма наполнилась водою.
Український переклад І. Огієнка
І потекла вода навколо жертівника, а також рів наповнився водою.
Український переклад І. Хоменка
так, що вода текла навкруги жертовника, і в рові було повно води.
Український переклад П. Куліша
І текла вода навкруги жертівника, так що в каналї було повно води.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
і вада палілася вакол ахвярніка, і роў напоўніўся вадою.
ბიბლია ძველი ქართულით
და მოვიდოდა წყალი იგი გარემო საკურთხეველსა მას და აღავსეს ტბა იგი წყლითა.
English version New King James Version
So the water ran all around the altar; and he also filled the trench with water.
Перевод проф. В. А. Левисона и проф. Д. А. Хвольсона
Так что вода полилась вокруг жертвенника; и ров наполнил он водою.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Und das Wasser lief um den Altar her, und die Grube ward auch voll Wasser.
Biblia Española Nacar-Colunga
Corría el agua todo en derredor del altar y había llenado el agua también la zanja.
Biblia ortodoxă română
Si umbla apa imprejurul jertfelnicului si santul se umpluse de apa.
Traduction française de Louis Segond (1910)
L'acqua scorreva intorno all'altare; anche il canaletto si riempì d'acqua.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
De maneira que a água corria ao redor do altar; e ele encheu de água também o rego.
Polska Biblia Tysiąclecia
Oni zaś wykonali to po raz trzeci, aż woda oblała ołtarz dokoła i napełniła też rów.
Српска Библија (Светосавље)
Те вода потече око олтара, и напуни се опкоп воде.
Българска синодална Библия
И водата се разля около жертвеника, а окопът се напълни с вода.
Český překlad
Voda tekla okolo oltare a naplnila i prikop.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ διεπορεύετο τὸ ὕδωρ κύκλῳ τοῦ θυσιαστηρίου, καὶ τὴν θάλασσαν ἔπλησαν ὕδατος.
Latina Vulgata
et currebant aquae circum altare, et fossa aquaeductus repleta est.
עברית (масоретский текст)
‫ וַיֵּלְכוּ הַמַּיִם סָבִיב לַמִּזְבֵּחַ וְגַם אֶת־הַתְּעָלָה מִלֵּא־מָיִם׃ ‬