yandex

2-ое послание к Коринфянам ап. Павла глава 9 глава 3 стих

Стих 2
Стих 4

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 9: 3-3

Рассказ апостола о желании коринфян провести сбор побудил к тому же и македонян: «ибо я знаю ваше доброе намерение, за которое хвалюсь вами перед Македонянами... ваша ревность была поощрением для большинства» (9:2). Поэтому апостол Павел ждёт, чтобы они от слов перешли к делу, чтобы, когда он придёт в Коринф, сбор был бы уже готов, «с тем что, если придут со мной Македоняне и найдут вас неготовыми, не были бы посрамлены в этой уверенности мы, не говорим: вы. Итак я счёл нужным попросить братьев раньше меня придти к вам и предуготовить уже обещанное благодеяние ваше так, чтобы оно было готово именно как благодеяние, а не как вымогание» (9:4-5).


Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 102

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 9: 3-3

О тех братьях упоминает апостол, о которых говорил выше, то есть о Тите и его помощниках, о которых говорил в связи с исполнением служения святым, - чтобы не на бумаге только, но и лицом к лицу оказали радостный прием, о котором уже столь часто напоминал; чтобы ликование апостола, которое в блеске души его воссияло, не пропало. Часто о том напоминая, он заботу о них проявляет, не желая, чтобы они оступились.

Источник

На Послания к Коринфянам. PL 17:312b.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 9: 3-3

Павел беспокоится, чтобы не оказалась пустой его похвала коринфянам. Могло получиться так: Павел похвалил христиан Коринфа за то, что они уже все собрали, и вот приходят братья из Иерусалима за милостыней, а ничего нет.


Источник

Даниил Сысоев свящ. Как правильно "хвастать". Беседы на Первое и Второе Послания апостола Павла к Коринфянам. В 12 т. - Т. 12. Глава: Учитесь хвастать, чтобы Господь хвалил вас

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 9: 3-3

в сем случае - Имеется в виду их реальное участие в сборе средств или же похвала Павла коринфянам за их готовность участвовать в этом служении.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 329

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 9: 3-3

...то потому послал я к вам братьев для приготовления вас,

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 9: 3-3

Как выше он говорил: «они весьма убедительно просили нас принять дар и участие их в служении святым … поэтому мы просили Тита, чтобы он, как начал, так и окончил у вас и это доброе дело» (2 Кор. 8:4, 6), так и здесь говорит: «Братьев же послал я для того, чтобы похвала моя о вас не оказалась тщетною в сем случае» (ст. 3). Видишь ли, в каком он беспокойстве и страхе? Чтобы все, что он сказал, не показалось сказанным только для убеждения, а не потому, что и на деле так было, говорит: «послал братьев» – «я столько забочусь о вас, чтобы похвала моя о вас не оказалась тщетною». По-видимому, наибольшее участие принимает он в коринфянах, хотя и обо всех равно печется. А смысл слов его такой: «Весьма много хвалюсь вами, всем говорю о вас с восхищением, хвалился и македонянам. Поэтому, если вы окажетесь ниже похвалы, стыд будет общий». Но выражается об этом осторожно, именно присовокупил: «в сем случае», а не во всем. «Чтобы вы, как я говорил, были приготовлены». Говорил о них (македонянам) не то, что они будут готовы, но что у них все уже приготовлено, и нет ни в чем недостатка.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 9: 3-3

έπεμψα aor. ind. act. от πέμπω посылать. Эпистолярный aor., "я посылаю", άδελφός 0811 брат; здесь pl.: братья. Артикль обозначает ранее упомянутых, τό ύπέρ ύμών по отношению к вам. Артикль повторяется, чтобы избежать непонимания (BD, 141). κενωθή aor. conj. pass, от κενόω опустошать, делать пустым; терминативное использование aor., "оказываться пустым" (Barrett; DM, 196f). Conj. с ίνα выражает цель, έλεγον impf. ind. act. от λέγω говорить. Impf. подчеркивает повторяющееся действие, καθώς έλεγον как я неоднократно говорил (Plummer). παρεσκευασμένοι perf. pass.part, от παρασκευάζω готовиться (см. ст. 2). Part, с conj. от гл. ειμί выражает perf. conj. pass, в прид. цели: "чтобы вы действительно приготовились" (RWP). ήτε praes. conj. act. от ειμί быть.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 9: 3-3

Продолжая разъяснение о послании в Коринф Тита, и двух братий, Апостол говорит, что он сделал такое предварительное распоряжение для того, чтобы у Коринфян к его приходу все было готово и он оказался бы верным в своих похвальных отзывах о них пред Македонянами. Но, вероятно, была и другая причина сего, чтобы, сделав сбор вне его присутствия, тем устраниться от многих неразумных нареканий.

Говоря об излишестве новых убеждений к милостыне, Апостол дает тонкое, но неотразимо сильное побуждение к щедродательности. Еще с большею силою он пробуждает в Коринфянах щедрость, когда говорит, что их ревность возбудила ревность Македонян. По слову Иоанна Златоуста, «Апостол возбуждает их взаимным друг друга примером... Они вам подражали: вы, учители, не окажитесь хуже учеников...» По-видимому, он наибольшее участие принимает в Коринфянах, хотя и о всех равно печется. Смысл его слов такой: весьма много хвалюсь вами... Посему, если покажете себя не таковыми, стыд будет общий... Если, говорит, меня не уважаете, то подумайте о Македонянах... Вся забота его направлена к тому, чтобы милостыня была собрана скоро и щедро... К концу же прибавляет, чтобы она была и радушная яко благоволение, а не лихоимство, свойственное тем, которые подают принужденно». Вероятно, Коринфяне не спешили сбором подаяний и думали закончить их в присутствии Павла, а он сего-то и опасался, посему-то и убеждал Коринфян так настойчиво поспешить сбором милостыни. Вот почему, по словам преосв. Феофана, Апостол и собирает такие представления Коринфянам, что «в самом течении обстоятельств лежит неотразимое для них побуждение поспешить сбором, и не только поспешить, но и позаботиться, чтоб он был не скуден».


Источник

Толковый Апостол. Часть 2. Объяснение первых семи посланий святаго апостола Павла. Сост. еп. Никанор. Изд.3-е. С-Пб.: 1904. - С. 310

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 9: 3-3

Апостол знает, что Коринфяне расположены подавать милостыню он уже хвалил их за это пред македонскими христианами. Ахаия - см. 2 Кор. 1:1. Под влиянием печали, которую произвело в Коринфянах послание Апостола Павла (2 Кор. 7:9), сбор милостыни мог остановиться. В виду этого Апостол и посылает братий-сборщиков возгреть это доброе дело в Коринфе. Нужно было особенно возбудить в сердцах Коринфян расположение к сбору милостыни, чтобы этот сбор не показался им простым "побором".

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 9: 3-3

Апостол показал, что сам о себе беспокоится и опасается обличений в ложных похвалах, чтобы, заботясь о собственной своей славе и о славе учителя, сделались они более щедрыми в денежном подаянии.

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 9: 3-3

Я говорил в Македонии, что вы приготовились еще от прошедшего лета, то есть что у вас все собрано и готово; остается вручить то определенным на приятие сборов братиям. Представляя, как будет нехорошо, если я прийду с македонянами, а у вас сбор не будет еще готов, послал я к вам братий, с тою целию, чтоб вы были приготовлены, как я говорил македонянам, и похвала моя вам не оказалась праздною, пустою, ложною, не вообще, а только в части сей, то есть в отношении приготовления у вас сбора. «Видишь ли, в каком он беспокойстве и страхе? Дабы все, что он сказал, не показалось сказанным только для убеждения (македонян), а не потому, что и на деле так было, говорит: послах братию, – я столько забочусь о вас, да не похваление наше испразднится. По видимому наибольшее участие принимает он в коринфянах, хотя и о всех равно печется. А смысл слов его таков: весьма много хвалюсь вами, всем говорю о вас с восхищением, хвалился и македонянам. Посему если покажете себя не таковыми, стыд будет общий. И о сем выражается осторожно, ибо присовокупил: в части сей, а не во всем. Да якоже глаголах приготовани будете. Ибо говорил о них македонянам не то, что они будут готовы, но что у них все уже приготовлено и нет ни в чем недостатка. Посему, говорит, желаю, чтоб вы показали сие на самом деле» (святой Златоуст).

Толкование на группу стихов: 2 Кор: 9: 3-3

Себя самого делает как бы членом коринфской церкви и беспокоится о ней. Ибо говорит: поскольку я похвалился вами, то убоялся, чтобы не посрамиться мне, и потому послал братьев, чтобы похвала моя не оказалась тщетною, то есть да не изобличится похвала моя вами, как пустая и напрасная. Ибо я, говорит, восхищаясь вами, пред всеми хвалился и пред ними. Итак, если покажете себя не такими, стыд будет общий; впрочем, не во всем, а только в сем случае, то есть да не посрамлюсь в одном предположении моем касательно милостыни; но чтобы вы были приготовлены, как сказал я и македонянам, что в Ахаии уже все готовы и ни в чем у них нет недостатка.