Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Источник
О Книге Бытия против манихеев 2.28. PL 34:219.Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Источник
О Книге Бытия против манихеев 2.28. PL 34:219.Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Более того, Павел говорит, что болезни, от которых он страдает, преднамеренно попущены ему Господом, дабы уравновесить ими величие полученных им откровений. Выражение «жало в плоть» толковали по-разному. Таким жалом мог быть телесный недуг или досаждавший апостолу демон. На протяжении истории Церкви труды сотен комментаторов так и не привели к согласию по этому пункту, и, вероятно, невозможно разрешить достоверно, о чём идёт речь, на основании имеющихся сведений.
Источник
Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Источник
На Послания к Коринфянам. PL 17:330d-331a.Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Здесь говорится нечто очень таинственное — что дано ему жало в плоть, которое мучает его. Святые отцы, из величайшего уважения к апостолу Павлу, говорили, что это у него была глазная болезнь. Другие же просто молча обходили эту тему, понимая, что есть вещи, о которых лучше не говорить.
«Чтобы я не превозносился чрезвычайностью откровений, дано мне жало в плоть, ангел сатаны». Кто такой ангел сатаны? Бес. А каждый бес покровительствует какому-то греху. «Удручает меня, чтобы я не превозносился». Куда удручает? В плоть.
Источник
Даниил Сысоев свящ. Как правильно "хвастать". Беседы на Первое и Второе Послания апостола Павла к Коринфянам. В 12 т. - Т. 12. Глава: Бог, любящий до ревностиТолкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Нет, своими «восхищениями» Павел хвалиться не хочет. Он желает, чтобы о нем судили по его жизни в причастности к немощи Христовой. Ему поручено быть апостолом, и свидетельство этого нужно искать не в его экстатических способностях, а в результатах его деятельности при всех тех немощах, которые видны и открыты всем. К перечню своих немощей он добавляет печальный опыт изнурительной болезни. Он пишет об острой боли, которая постоянно мучила его как застрявшая в теле заноза, или «жало» в Синодальном переводе. Мы можем лишь гадать, какая болезнь доставляла Апостолу столь жестокие страдания, что он трижды молил Господа избавить его от этого «ангела сатаны», – как он образно называет свою болезнь.
Источник
Апостол. Русский перевод и комментарии архим. Ианнуария (Ивлиева). 2019. Похвальба немощами. В Неделю 19-ю по Пятидесятнице. С. 139Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
свт. Иоанн Златоуст
"Чтобы я не превозносился", говорит он, - по причине этого Бог допустил ангелам сатаны мучить меня. Ангелами же сатаны он называет не каких-либо демонов, а людей, служащих дьяволу - неверных, тиранов, язычников, которые постоянно его теснили и постоянно гнали. В словах же его смысл такой: Бог, как бы так говорит он, мог прекратить непрерывные гонения и притеснения; но когда я восхищен был на третье небо и вознесен в рай, то, чтобы из-за чрезмерности этих откровений я не возгордился и не стал высокомерен, Бог допустил эти гонения и дозволил ангелам сатаны мучить меня гонениями и скорбями, чтобы я не превозносился.
Источник
БЕСЕДЫ О СТАТУЯХ, ГОВОРЕННЫЕ К АНТИОХИЙСКОМУ НАРОДУ БЕСЕДА ПЕРВАЯ,Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
жало в плоть. Это выражение толковали по-разному. Таким жалом мог быть телесный недуг ("в плоть"), досаждавший апостолу демон ("ангел сатаны") или постоянное преследование иудеев. На протяжении истории Церкви труды сотен комментаторов так и не привели к согласию по этому пункту, и его, вероятно, невозможно разрешить достоверно на основании имеющихся сведений.
Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Источник
Фрагменты. TLG 4139.041, 297.21-23.Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Источник
О бегстве во время гонений 2.7. CCSL 2:1138-1139.Источник
О бегстве во время гонений 2.1. CCSL 2:1136-37.Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7
И за премногая откровения, τη υπερβολη των αποκαλυψεων, – преизбытком откровений да не превозношуся, дадеся ми пакостник плоти, σκολοψ τη σαρκι, рожон в плоть, или для плоти, плоть поражающий и бодущий, – да ми пакости деет ινα με κολαφιζη, чтоб по щекам бил меня, давал мне пощечины, унижая и посрамляя меня.
Обыкновенно думалось, что пакостник плоти, ангел сатанин, есть нечто смущавшее и беспокоившее святого Павла со стороны плоти и находившееся в самой плоти. Новые толковники признали, что святой Павел говорит здесь о движениях похоти плотской. Но похоть плотская что за особенность? Ее испытывают все, и не только безбрачные, но и брачные. А святой Павел образом выражения своего дает мысль, что ему дано нечто особенное, что не всем обще. К тому же данный ему пакостник, κολαφιζει, бьет по щекам, немилостиво, жестоко действует, а похоть плотская есть самый льстивый и вкрадчивый враг. Потому эту мысль принять нельзя. Наши толковники полагают, что святой Павел говорит здесь, так же как, и прежде, о внешних бедствиях и о неприязненности со стороны врагов Евангелия, кои суть орудия сатаны. Так святой Златоуст говорит: «Что значат эти слова Апостола, определится само собою, когда откроем, кто пакостник и кто ангел сатанин. Некоторые говорили, что сие означало какую-то головную боль, производимую диаволом. Но сие невозможно. Ибо тело Павлово не могло быть отдано в руки диавола, потому что сам диавол уступал Павлу, по одному его повелению. Павел назначал ему законы и пределы, когда, например, предавал ему блудника во измождение плоти, и диавол не смел преступать оных. Итак, что же значит сказанное? Сатана на еврейском языке значит противник. И Святое Писание в третьей книге Царств (3 Цар. 5:4) называет сим именем противников. Повествуя о Соломоне, говорит: не было сатаны во дни его, то есть соперника, который бы воевал с ним или беспокоил его. Посему слова Апостола имеют такой смысл: Бог не благоволил, чтобы проповедь наша распространялась беспрепятственно, желая смирить наше высокое о себе мнение, но попустил противникам нападать на нас. Ибо сего достаточно было к низложению гордых помыслов а головная болезнь не могла сего произвесть. Таким образом, под ангелом сатаниным разумеет он Александра ковача, сообщников Именея и Филита, и всех противников слова, которые вступали с ним в состязания и противоборствовали ему, ввергали его в темницу, били и влачили. Ибо они делали дела сатанинские. Так Священное Писание и иудеев называет сынами диавола, потому что они ревновали делам его, так и ангелом сатаны называет всякого соперника. Посему слова: дадеся ми пакостник плоти, да ми пакости деет означают не то, что Бог Сам вооружал противников, или наказывал и обуздывал чрез них Апостола, – да не будет сего! – а только, что он дозволял и попускал им на время». Феофилакт решает притом вопрос: почему говорится: ангел сатанин, когда восстававших было много? – «Почему Апостол не сказал: ангелы сатаны, а – ангел? – Потому что в каждом месте обычнее один какой-либо восставал против Павла супостат и поднимал против него народ, по его началу восставали и прочие. Или, что и гораздо лучше, Апостол назвал ангелом сатаны самое это дело, то есть сопротивление проповеди и причинение бед проповедникам. («Ангелом сатаны назвал обиды, поругания, народные восстания». Феодорит). А слова: да не превозношуся некоторые поняли в смысле: да не славим буду от людей. Но не это говорит здесь Павел, хотя выше и сказал так, но то именно, да не востщеславлюсь, говорит, ибо и он был человек». Так Феодорит, Экумений, святой Дамаскин и Амвросиаст, так и Фотий у Экумения.
Толкование на группу стихов: 2 Кор: 12: 7-7