2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла, Глава 1, стих 6. Толкования стиха

Стих 5
Стих 7
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 2 Фес: 1: 6-6

В нарастании гонений он видит знак приближающегося суда Божия.

Однако притеснения безвинных не являются несправедливостью, «это знак праведного суда Божия, чтобы быть вам удостоенными Царства Божия, ради которого вы и страдаете» (2 Фес. 1:5), а гонители навлекают на себя неизбежный суд (1.6).



Источник

Александр Прокопчук прот. Послания святого Апостола Павла. Комментарии и богословие. М.: ПСТГУ, 2019. С. 15, 23

Толкование на группу стихов: 2 Фес: 1: 6-6

Ведь праведно у Бога воздать, то есть на последнем Суде, оскорбляющим вас скорбию.

Толкование на группу стихов: 2 Фес: 1: 6-6

"Ибо" То, что в синодальном переводе переведено как "ибо", на самом деле переводится как "если". Об этом Златоуст и говорит далее (είπερ) поставлено здесь вместо "как" (έπεί), – подобно тому как и мы употребляем (это выражение), говоря о предметах, кото­рые считаем несомненными и неоспоримыми. Вместо того, чтобы сказать: весьма справедливо, он говорит: если справедливо пред Богом то, чтобы они подверглись мщению, то Он несомненно отомстит, – подобно тому как если бы кто сказал: если Бог заботится о предметах (мира), если Бог имеет по­печение. Так и (апостол) употребил выражение "если", говоря о том, на что все были согласны, подобно тому, как если бы кто сказал: если Бог ненавидит злых людей, – употребляя это выражение с тою целью, чтобы заставить других сказать, что ненавидит, – а такого рода суждения не подлежат ни малейшему сомнению, потому что они сами знали, что это справедливо.

Толкование на группу стихов: 2 Фес: 1: 6-6

2 Фесс. было написано, по всей вероятности, вскоре после первого послания. Жизнь читателей по-прежнему протекала под знаком страдания, вызванного гонениями (1:4, ср. 1 Фес. 2:14–16), и первое слово Апостола, есть утешение указанием на воздаяние в эсхатологическом свершении (I). Эсхатологическим темам посвящена и гл. 2. Ап. Павел говорит о признаках парусии. По учению 1 Фесс., пришествие Господне будет неожиданным, но утаенность дня и часа не исключает возможности судить о их приближении по общим признакам. Об этих-то общих признаках и говорит ап. Павел в 2 Фесс. Так же точно и Господь, закончивший свою эсхатологическую речь накануне Страстей призывом к бодрствованию, неизбежно вытекавшим из утаенности последних сроков (ср. Мф. 24и паралл.), начал ее с указания тех общих признаков, которые будут свидетельствовать о их близости (стт. 1 и слл., и паралл.).


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: 2 Фес: 1: 6-6

εϊπερ если вообще, предположим, что. Это слово вводит cond., которое предполагает реальность условия (RWP; von Dobschiitz). παρά с dat. Это ссылка на праведный Божий суд. άνταποδοΰναι aor. act. inf. от άνταποδίδωμι отплачивать, возмещать. Предложное сочетание предает идею полного и справедливого расчета (Morris), θλί βουσιν praes. act. part, (subst.) dat. pl. от θλίβω давить на кого-л., преследовать, подвергать гонениям. Praes. указывает на текущие горести. Dat. отсутствия преимущества.

Толкование на группу стихов: 2 Фес: 1: 6-6

Как и в еврейской литературе, здесь говорится, что праведные обретут покой, только когда Бог воздаст по заслугами их мучителям на последнем суде над нечестивыми (ср. также: Втор. 32:34-36,41).«Пламенеющий огонь» (ст. 8) для наказания врагов был известным ветхозаветным образом (см., напр.: Чис. 11:1; Пс. 96:3; Ис.26:11;66:15,16;ср.:Иер.4:4; 15:14; 17:4; 21:12; Иез. 21:31; 22:20; Наум. 1:6; Соф. 1:18; 3:8). Этот образ был естественным, как отражение огня войны, а также потому, что «гнев» в еврейском и родственных ему языках часто сравнивается с пылающим огнем. Это также стало яркой картиной, изображающей конец времен в еврейской литературе; в одних еврейских источниках пишется, что вся земля подвергнется уничтожению, в других — Царство Божье будет установлено без участия такого вселенского катаклизма. Но лексика в целом заимствовалась из Ис. 66:15. «Ангелы силы» (ст. 7) составляют воинство Господа.

Толкование на группу стихов: 2 Фес: 1: 6-6

Все три главы послания связуются одной общей проникающей их мыслью о втором пришествии Христа Спасителя на землю и о страшном суде Его над родом человеческим. Первую главу можно назвать вступительной; в ней Апостол раскрывает сначала добрую сторону того, что мысль Солунян так крепко занята вопросом о пришествии на землю Госопда Иисуса Христа. Он не только не сетует за это на Солунян, а напротив, благодарит Бога за них, что подкрепляя себя мыслью о предстоящем праведном суде Божием, они с геройским терпением и верой переносят все гонения и скорби, так что он даже хвалится ими в церквах Божиих; и в этом самом терпении их находится видимое доказательство того, что непременно будет праведный суд Божий, и что Господь Иисус, явившись с неба с ангелами силы Его, в пламенеющем огне сотворит отмщение гонителям Солунским и вообще всем, не познавшим Бога и не покоряющимся благовествованию Господню.


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: 2 Фес: 1: 6-6

Утешая и ободряя Солунян в перенесении гонений, Апостол напоминает им о праведном суде и воздаянии гонимым благости Царства Небесного, а гонителям – страданиями, начиная со дня славного второго пришествия Иисуса Христа, в сопровождении небесных ангельских сил. При этом Апостол терпение Солунян в гонениях и праведный суд Божий соединяет в такой неразрывный союз, что первый представляется доказательством непреложности бытия второго, как необходимо требующегося законом правды; иначе тщетны были бы все подвиги страдальцев за веру и благочестие, и злые обидчики не имели бы ничего сдерживающего их? По изъяснению блаж. Феодорита, Апостол говорит как-бы так: «претерпеваемые вами скорби показывают, что вы ясно знаете награды за претерпение опасностей и ожидаете Небесного Царствия, ведая праведное определение законоположения. Ибо сие значат слова: показание праведного суда Божия». А св. Иоанн Златоуст говорит: «итак, причина их (Солунян) страданий заключается не в том, что их гонители сильнее их, но в том, что этим именно путем они должны войти в Царствие, яко многими, говорит, скорбями подобает нам внити в Царствие Божие (Деян. 14:22). Будет за что сподобить вас Царствия: вы его выстрадаете. Апостол утешает их, показывая, что они увенчаны будут за свои труды и заботы, согласно с требованием справедливости. Что же? Ужели воздаяние будет равняться делам? Нет; напротив, смотри, как из того, что он говорит после, открывается, что и наказания будут гораздо суровее, и награда гораздо значительнее. Уравнивая их венцами с теми, которые совершили бесчисленные и гораздо большие подвиги, Апостол указывает на время воздаяния; посредством описания (самого события) возводит их мысли горе, как-бы отверзая своим словом небеса и представляя оные их взору, окружает Господа ангельским воинством, начертывая таким образом блестящее изображение, как самого места, так и того, что на нем находится, чтобы дать Солунянам возможность придти в себя».


Источник

Толковый Апостол. Часть 3. С-Пб.: 1905. - С. 57

Толкование на группу стихов: 2 Фес: 1: 6-6

 Да иначе не может и быть По суду, как бы так говорит Апостол, вы получите Царствие, потому что этого требует правда Божья. Праведно у Бога воздавать всякому по его достоинству. По этому закону правды вы, вместе с нами, Апостолами (ср Лк. 22:29–30), получите отраду, а оскорбляющие вас – скорбь. Будет же это не в настоящем порядке вещей, но во втором славном пришествии Господа, когда Он сойдет с небес на землю с сонмами ангелов совершить суд над всеми живущими на земле.


Источник

Жизнь и труды святого Апостола Павла

Толкование на группу стихов: 2 Фес: 1: 6-6

Это если только - слово утверждающего, а не сомневающегося человека. Как если бы апостол сказал: поскольку только источник праведности может судить, что праведно. Итак, подобно тому, как несомненно за имя Божие пострадавшим покой обещается, так без промедления обещается мучение тем, кто мучает людей Божиих.

Источник

Толкования на послания Павла (2 Фес. 1:6), Souter 2:440.12.

Толкование на группу стихов: 2 Фес: 1: 6-6

Чтобы еще более укрепить Солунян в терпении ап. говорит, что терпеливое перенесение страданий верующими служит знаком (ενδό'/μα) уже теиерь начавшагося праведнаго суда Божия т. е. Бог награждает Солунян за их веру и любовь даром терпения, силою выносить страдания. И если Он начинает свой суд с верующих, то не для того, чтобы погубить их, а чтобы показать их достойными царства Божия, чтобы дать им случай выказать свою любовь к Богу (ср. 1 Пет. 4:17—18). В этом Солунянам легко увериться, если только они признают правосудие Божие вообще, в силу котораго страдающие должны получить успокоение, а притеснители— наказание. Апостол, чтобы показать всю достоверность этого последняго суда, изображает даже всю его обстановку. Суд этот совершится тогда, когда явится Господь И. Христос во всей Своей славе и, как Бог на Синае и в купине, в блеске огня. Он накажет тех, которые не познали (потому что не захотели) Бога и не приняли евангелия,— накажет вечною погибелью. И это будет тогда— снова прибавляет ап. для утешения Солунян — когда Христос прославится во святых Своих (т. е. покажет Свое величие в их прославлении, сообщит им Свою славу) и явится дивным, возбудит удивление к Себе во всем творении чрез то, что совершит над всеми верующими, след. и над Солунянами, в которых свидетельство апостола о Христе встретило полную веру.


Источник

Розанов Н.П. Обозрение посланий св. апостолов. Выпуск третий. Послания св. ап. Павла к Ефесеям, Филиппийцам, Колоссянам, Солунянам, к Тимофею, Титу, Филемону и к Евреям. Апокалипсис. М.: 1886. С. 72

Толкование на группу стихов: 2 Фес: 1: 6-6

Идея воздаяния в грядущем веке вновь возвращает Ап. к мысли о парусии и ее последствиях, которые он и описывает со всем богатством апокалиптических данных, взятых из В. З. "Аще убо" - eiper - "предполагая что"... - интенсивная форма выражения, встречающаяся в Н. З. только в посланиях Ап. П., которая, не заключая в себе сомнения касательно истины предполагаемого условия, все же делает на нем как на условии, некоторое ударение. Этим условием здесь является проявление неумытного правосудия Божия, рассматриваемого как "pis talionis" (Milligan, op. cit. стр. 89).

Толкование на группу стихов: 2 Фес: 1: 6-6

Апостол благодарит солунян за их веру и терпение в перенесении гонений. Эти гонения доказывают, что будет праведный суд Божий для наказания гонителей и для награды страдающих за имя Христово (2 Фес. 1:5–7). Апостол относит этот суд к будущему славному явлению Господа. Однако неизвестность этого дня, с одной стороны, и его неминуемость – с другой, при неправильном расположении духа порождают у человека томление и тревогу. В 1 Фес.Апостол как раз и показал, что человек должен заботиться не с том, что ведомо только одному Богу (время парусии), а о том, чтобы бодрствовать и трезвится и всегда быть готовым встретить страшный час суда Божия. Но так как фессалоникийцы уже были введены в различные заблуждения, то Апостол специально раскрывает ряд признаков приближения этого дня.


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: 2 Фес: 1: 6-6

Апостол сказал: «аще», не сомнение выражая, но в подтверждение речи, как и мы, усиливая речь, обыкновенно говорим: «если это истинно», как и действительно истинно. Посему говорит, что справедливо и прилично Законоположнику и нас вознаградить за страдания наши за веру, и противников наказать за нечестие. Будет же сие во время скончания. Ибо тогда приидет Господь с небес, сопроводят Его сонмы Ангелов и обложенные мраком неверия преданы будут неугасимому пламени. Написал же сие божественный Апостол, претерпевающих страшные и тягостные бедствия утешая упованием будущего. Посему-то указал и на сие страха исполненное судилище, ибо представил сперва грядущего с небес Судию, потом силу служащих (а это Ангелы) и после сего самый род наказания (осужденные предаются пламени огненному). Если же сие потерпят не покоряющиеся Евангелию, то явно, что тягчайшим подвергнутся мукам враждебно нападающие на верующих.

Толкование на группу стихов: 2 Фес: 1: 6-6

Вывод из неправедных страданий за дело Божие, что будет суд и воздаяние, посредствуется, как говорилось выше, понятием о Боге праведном. Эту истину и ставит теперь Апостол, как начало и основание для сказанного пред сим. Будет суд, и вы по нему получите царствие, потому что сего требует правда Божия. Праведно у Бога воздавать всякому по достоянию. По сему закону правды, вы за скорбь получите отраду, а оскорбляющие бас — скорбь. Будет же это не в настоящем порядке вещей, но по втором славном пришествии Господа с небес с сонмами ангелов — сотворить суд над всеми живущими на земле.

В стихах 6 и 7 продолжается мысль, достаточно выясненная выше. Сделаем только несколько замечаний на употребленные здесь речения.

Аще (убо, по-гречески нигде не читается) праведно, — если праведно — «не сомнение выражает, но усиливает высказываемую истину» (Феодорит). Условие это такое, что при нем тотчас подразумевается: но несомненно праведно. Такой оборот речи, мысль же такая, как если б Апостол сказал: так как праведно. В иных местах, в подобной речи, греческая условная частица: если — ειπερ, по-славянски и переводится прямо: понеже, яко. Так Рим. 8:9, 17; 1 Пет. 2:3.

«Аще поставлено здесь вместо ибо, подобно тому, как и мы употребляем такое же выражение, говоря о предметах, которые считаем несомненными и неоспоримыми. Вместо того, чтобы сказать: ибо весьма справедливо, он говорит: если справедливо. Употребил — если, говоря о том, на что все были согласны» (Златоуст). «У слышащих само собою выходило при этом наведение: но это праведно» (Феофилакт). Апостол и имел в мысли вызвать собственное суждение солунян, возбудив естественно чувство правды, всем общее, и, таким образом, воздвигнув в умах и сердцах своих читателей защитника и подтвердителя истины воздаяния праведного. «Такого рода суждения устраняют всякое сомнение, потому что они сами знали, что это справедливо. Ибо если это справедливо пред людьми, тем более пред Богом» (Златоуст).

Пред Богом, у Бога, в Его советах и решениях, если взять во внимание существенные Его свойства, — у Бога, Который есть сама Правда, Который видит и страдания ваши, и благодушное терпение ваше за Него Самого, за дело Его на земле, дело веры в Него и Сына Его, к которой Он Сам призвал вас, Сам помог вашим умам и сердцам принять ее и теперь помогает вам стоять в ней. Судите сами, праведно ли у такого Бога воздать вам отрадою, а врагам вашим муками?

Воздати. Слово это означает оба решения и действия праведного суда Божия: вознаграждение (Лк. 14:14) и отмщение (Рим. 12:19). Воздаяние идет и в настоящем периоде бытия, но не полное и не всеобщее. Оно здесь в видах исправления и очищения. Настоящее же воздаяние последует по воскресении, вследствие всеобщего Страшного суда. Воздаяние предполагает соответствие делам и заслугам. «Что ж? Ужели воздаяние будет равняться делам? — Нет, напротив, смотри, как из того, что он говорит после, открывается, что и наказание будет гораздо суровее, награда гораздо значительнее» (Златоуст).

Скорбь оскорбляющим. Правда воздает тем, чем кто неправдовал. «Что столь справедливо, как то, чтоб утесняющие добрых в сем веке в будущем потерпели то же, что теперь делают другим?» (Амвросиаст). Но какова будет эта скорбь? — Ниже (стих 9) она называется погибелью.

Толкование на группу стихов: 2 Фес: 1: 6-6

Ибо, если справедливо пред людьми, то тем более пред Богом. В обыкновенном разговоре мы привыкли говорить: если Бог ненавидит злых, или: если Бог заботится о делах, то будет то, - в полной уверенности, что слушающие необходимо ответят: конечно, ненавидит. Так и здесь выражение: "ибо праведно" значит, конечно, праведно. Нельзя сказать, что как временны причиняемые вам скорби, также временны будут и наказания, которые взамен их последуют на ваших гонителей от Бога; напротив, последние будут бесконечны: таков же будет и ваш покой.
Preloader