yandex

2-ое послание ап. Петра 2 глава 11 стих

Стих 10
Стих 12

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 2: 9-11

Человек не уклоняется до такой степени, чтобы совершенно обратиться в ничто; но, уклонившись к самому себе, становится менее, чем был, когда прилеплялся к Тому, кто обладает бытием высочайшим. Итак, оставить Бога и быть в самом себе, то есть быть довольным собою, не значит уже обратиться в ничто, но - приближаться к ничтожеству. Поэтому гордые в Священном Писании называются иначе угождающими себе1.

Источник

О граде Божием. Cl. 0313, 48.14.13.26[*]
.

Примечания

  • 1 В Синод. переводе - своевольники.

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 2: 10-14

   Характеризуя лжеучителей, Апостол говорит, что они «идут вслед скверных похотей плоти, презирают начальства, дерзки, своевольны и не страшатся злословить высших». Известно, что эти лжеучители с презрением относились к самим Апостолам Христовым, не говоря уже о пресвитерах и епископах.

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 2: 11-11

Ангелы, пребывающие в святости, которую имеют от Бога, могущественнее людей, хотя бы люди были в высшей степени счастливы: ангелы действительно охраняют святых людей и им помогают, тогда как люди никогда не могут дать ангелам утешение.

Источник

Комментарии на Псалмы. PG 39:1772-73А.

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 2: 11-11

Апостол указывает крайнюю степень дерзости еретиков в том, что они, не имея никакой силы и власти, злословят высших, между тем как действительно сильные и имеющие власть, видя непокорных ангелов, не произносят над ними суда перед Богом. Апостол Иуда яснее говорит это об архангеле Михаиле в отношении к диаволу. Злые же ругатели — еретики — дерзко возстают против тех, которые кажутся им недостойными славы.

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 2: 11-11

όπου где, в случае чего, тогда как (Mayor), ισχύς сила, неотъемлемая сила (RWP; см. 19 и как безмерно величие могущества Его в нас, верующих по действию державной силы Его,Еф. 1:19). μείζονες сотр. от μέγας великий; сотр. более великий, превосходный, όντες praes. act. part, от ειμί быть. Уступительное part. ("хотя"), φέρουσιν praes. ind. act. от φέρω нести, приносить. Praes. подчеркивает длительное отношение, которое отрицается с помощью отр. частицы ού. βλάσφημος хула, поругание, богохульство (TLNT).

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 2: 11-11

Тогда как и Ангелы и проч.: дерзость, своеволие, презорство и злословие со стороны лжеучителей в отношении к начальству и высшей власти преступны и неизвинительны. Это видно даже из того, что святые Ангелы, превосходя их, то есть представителей на земле начальства и власти, силою и крепостию и, следовательно, стоя выше их пред Богом, не произносят на них укоризненного суда, даже и в том случае, если бы даже эти представители начальства и власти им вверенные от Бога должности и обязанности исполняли не так как следует. Но «эти злобесные не имеют никакой пощады в хуле на славы, тогда как Ангелы, превосходящие этих скверных силою и крепостию, не приносят, то есть не произносят против них, то есть слав, укоризненного суда пред Господом» (Феофилакт). Бог потребует от начальств и высших отчета на суде и чрез самих же Ангелов может исполнить Свое праведное определение о тех или других действиях их; но сами по себе Ангелы, как орудия и слуги Божии, не произносят укоризненного, или злословящего, или хульного, осуждения на этих Богом поставленных начальников и славных земли, именно по высоте их служения, как высших исполнителей воли Божией, тогда как лжеучители — ничтожные сравнительно со святыми Божиими Ангелами, не страшатся не только презирать Богом поставленное начальство, но и злословить, или хулить, высшие власти. — Пред Господом: в присутствии Господа, стоя пред Ним как служители Его и исполнители Его воли (14 Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение?Евр. 1:14).

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 2: 10-11

Особенно должен постигнуть еретиков суд Божий за их разврат и восстание против властей и злословие высших носителей славы. Под начальствами здесь можно разуметь епископов и пресвитеров, а под высшими — апостолов, так как известно, что еретики, чтобы иметь успех, часто злословили всех служителей Церкви, не исключая и апостолов. Особенно часто это было относительно апостола Павла; поэтому он говорил, что если бы Ангел благовествовал иначе, нежели он, да будет анафема. Так же, но только положительнее ссылается на Ангелов и апостол Петр, говоря, что Ангелы не осуждают апостольского благовестил. Поэтому, заключает он, еретики вполне достойны наказания, если они бывают столь дерзки, что надмеваются не только над всеми церковными властями, но и над высшими носителями славы — апостолами — и, наконец, над Самим Господом славы, отрицая Его спасительные заслуги и пытаясь ниспровергнут все Его дело.

Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 625

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 2: 11-11

Т. е. тогда как ангелы Божии, стоя неизмеримо выше всякого земного человеческого начальства, превосходя их силою и крепостью, не произносят над ними укоризненного суда, и хотя бы они (начальство и власти) были и с недостатками и допускали погрешности при исполнении своих обязанностей, предоставляют суд Богу, а лжеучители – ничтожество по сравнению с ангелами – не только презирают Богом поставленное начальство и власть, но и злословят их.

Источник

Общедоступное объяснение апостольских посланий. Том 1-й. Соборные послания. Могилев: Тип. И. Б. Клаза, 1911. С. 73

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 2: 10-11

Преподав читателям руководственные наставления касательно осторожности в отношении соблазнов лжеучителей, Апостол теперь переходит к подробнейшей характеристике этих последних. Нравственная распущенность с наклонностью к противоестественным плотским порокам (здесь и 14 Глаза у них исполнены любострастия и непрестанного греха; они прельщают неутвержденные души; сердце их приучено к любостяжанию: это сыны проклятия.2 Пет. 2:14) и дерзость в отношении ко всякой власти (здесь и 11 тогда как и Ангелы, превосходя их крепостью и силою, не произносят на них пред Господом укоризненного суда.2 Пет. 2:11) особенно выделяются в мрачной характеристике лжеучителей.

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 2: 11-11

Желая удержать их от такой дерзости, говорит: тогда как и ангелы, превосходя их крепостью и силой, не произносят на них пред Господом укоризненного суда. Апостол, как мы заметили, говорит одно и то же с апостолом Иудой; ибо и он, удерживая дерзких на язык, убеждает их этим же самым примером. Впрочем, он говорит обширнее: Михаил Архангел не смел произнести укоризненного суда (9 Михаил Архангел, когда говорил с диаволом, споря о Моисеевом теле, не смел произнести укоризненного суда, но сказал: "да запретит тебе Господь".Иуд. 1:9). Подобное хочет сказать теперь и Петр, что эти злобесные не имеют никакой пощады в хуле на славы, тогда как и ангелы, превосходящие этих скверных силой и крепостью, не произносят против них, то есть начальства, укоризненного суда пред Господом. А как диавол причастен некоторой славы, потому что он начаток творения Господня (14 это - верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой;Иов. 40:14), то Архангел не произнес на него укоризненного слова. Если же более достойный хулы, то есть диавол, как причастный славе, не получил от Михаила хулы пред Господом; то весьма неразумны те, которые поспешно хулят начальства, тогда как сами гораздо ниже достоинства ангелов. Под начальствами разумеет божественные силы, или и церковные начальства, против которых они восстают и которые они непрестанно злословят.

Толкование на группу стихов: 2 Пет: 2: 10-11

То же здесь хочет сказать и Петр: эти безумцы нисколько не стыдятся злословить высших, хотя даже превосходящие [их], то есть этих грешников, кротостью и силою, не произносят на них, то есть на высших, пред Господом укоризненного суда (11 тогда как и Ангелы, превосходя их крепостью и силою, не произносят на них пред Господом укоризненного суда.2 Пет. 2:11).

Источник

Комментарий на 2-е Кафолическое послание Петра. PG 119:600.