2-я книга Паралипоменон, Глава 24, стих 27. Толкования стиха

Стих 26
Стих 1
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 2 Пар: 24: 27-27

написано в книге царей. См.: Первая книга Паралипоменон. Введение: Автор.

Толкование на группу стихов: 2 Пар: 24: 27-27

Подробности об Иоасе и царствовании его содержались "в книге царей", евр. бемидрашгамелахим, LXX επι την γραφην των βασιλεων. Vulg. in libro regum, спав. в летописце царском. Еврейское "мидраш" (ср. 2 Пар. 13:22) на языке послепленного иудейства означало толкование, комментарий на какую-либо книгу библейскую или часть ее (напр., "Мидраш Мехильта" - толкование на часть кн. Исход, "Мидраш Сифра" - на кн. Левит и др.), нередко с преобладанием аллегорических изъяснений (ср. Cleric ad 2 Paral. XIII, 22). В данном случае можно разуметь пророческую послепленную или еще раннейшую обработку истории царей иудейских, служившую вместе с каноническими книгами Царств источником при составлении кн. Паралипоменон (Stade:Gesch. d. Volc. Israel. I, s. 84. Ср. у проф. П.А. Юнгерова. Происхождение и историчность кн. Паралипоменон,с. 16-17).
Preloader