1-ое послание к Тимофею ап. Павла, Глава 3, стих 12. Толкования стиха

Стих 11
Стих 13
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 12-12

Такие же требования, как к епископам (пресвитерам), предъявляются к диаконам и диакониссам. 1 Тим. 3: 11 — «Равно и жены их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем». В слав, и греч. тексте нет слова «их». Слав.: «Женам такожде чистым, не клеветивым (не навадни- цам, т. е. не порочащим — «ми диаволус»), трезвенным, верным во всем».

В русском языке после «равно и жены» прибавлено явно избыточное местоимение «их», отчего получается, будто речь идет о диаконских женах. Имеются же в виду, конечно, диакониссы. Степень диакониссы - не иерархическая. Диаконисса являлась помощницей пресвитера или епископа, хотя получала особое торжественное посвящение.

Первое упоминание о диакониссах в Рим. 16:1: диаконисса Фива из Кенхреи именуется «диаконом» («диаконос»). Термин «диаконисса» стал употребляться позднее — ок. IV века.


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 276

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 12-12

муж одной жены - см. комм, к. 3:2.

дом - см. комм, к. 3:4.


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 588

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 12-12

Диакони да бывают единыя жены мужи,

Разумеется, если на диаконское служение возводятся люди женатые. И если от мужчин (диаконов) тре­буется, чтобы они были одноженцами, то значит и женщины, удостоенныя звания диаконскаго, должны быть однобрачны: ибо это весьма необходимо и благоприлич­но в Церкви.

чада добре правяще и своя домы.

Как сказано выше и о епископе. Видишь ли, что и от диаконов Апостол требует тех же качеств, (что и от епископов)? Хотя они по сану и неравны епископу, однако и они должны быть столь же чисты и не­порочны, как восходящие потом на степень пресви­тера, а затем и епископа.


Источник

Толкование пастырских посланий Апостола Павла Евфимия Зигабена. Пер. В. Любимова. Тула, 1894. С. 23

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 12-12

Это прилично было сказать и о женщинах диакониссах, так как это (звание) весьма нужно, полезно и до­стойно уважения в Церкви. "Диакон", – говорит он, – "должен быть муж одной жены". Видишь ли, что и от диаконов он требует той же самой добродетели? Хотя они по сану и не равны епископу, однако должны быть так же непорочны, так же чисты. "Хорошо управляющий детьми и домом своим. Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса" Везде он говорит об управлении детьми, чтобы прочие не имели повода к соблазну.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 12-12

В том же ст. 8 молитва определяется, как молитва мужей. Это указание должно подчеркнуть, что дальнейшие распоряжения будут касаться женщин (ср. стт. 9–15). В контексте гл. 2 эти распоряжения должны прежде всего относиться к поведению женщин во время общественной молитвы (ср. ст. 9), но они имеют и более общее значение (ср. стт. 10 и слл.). Ап. Павел ставит здесь вновь тот же вопрос, который он ставил по специальному поводу в 1 Кор. 11:3–16 (ср. еще 14:34–35). Он оправдывает подчиненное положение женщины (стт. 11–12), как порядком творения (ст. 13), так и порядком грехопадения (ст. 14): первым сотворен Адам, и первою согрешила Ева. Спасение женщины (ст. 15): Понимание «деторождения» в смысле Боговоплощения, как предлагают некоторые толкователи (усматривая в Пресвятой Богородице Вторую Еву, подобно тому, как Христос есть Второй Адам), вряд ли отвечает мысли ап. Павла. По всей вероятности, он имел в виду подвиг материнства.



Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 12-12

έστωσαν praes. imper. act. 3 pers.pl. от ειμί быть.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 12-12

«Муж одной жены» — см. коммент. к 3:2,3; «управляющий детьми» — см. коммент. к 3:4,5.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 12-12

Диаконам также чистым (т. е. подобает быти) не двоязычным, не вину многу внимающим и проч. (1 Тим. 3:8–13). Свойства нравственные для достойных дьяконов считает необходимым для епископского и пресвитерского сана. Говоря о дьяконах, он не упоминает только об учительности, но за то прибавляет, что они должны иметь таинство веры в чистой совести, – что по объяснению Блаж. Феофилакта, значит, чтобы дьяконы с хранением правого догмата имели жизнь непорочную; прибавляет также, чтоб предварительно своего поставления они испытывались, и потом хорошо служившие удостоивались бы высших степеней.

Женам такожде чистым, не клеветливым (не навадницам), трезвенным, верным во всем (1 Тим. 3:11). Разумеет ли в этих женах диаконисс, или просто жен диаконов? Последнее согласнее с ходом мыслей апостольских. Ибо непосредственно пред сим говорит Апостол о дьяконах и непосредственно за сим продолжает говорить о них же, так что наставочные слова о женах всего естественнее понимать как одно из примечаний Апостола об дьяконах же, т. е. каковы они должны быть в своих семьях, или каковы у них должны быть жены. На этом, конечно, соображения в нашем русском переводе к слову женам прибавлено пояснительное слово их, т. е. дьяконским женам подобает быть и проч.


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 12-12

Продолжая говорить о диаконах, Апостол касается и их по Церкви сослужительниц (диаконисс) и жен, советуя им быть не клеветницами, а диаконам, как епископам и пресвитерам, единоженами и хорошо ведущими дом свой и воспитание детей, причем поощряет их достижением высших степеней иерархии и вообще совершенства о Христе Иисусе, обещавшем служащему Ему: «идеже есмь Аз, ту и слуга Мой будет» (Ин. 12:26).

Толковники смущаются краткою вставкою о женах. Затрудняются особенно потому, что приводимое в русском переводе слово «их» в греческом тексте не имеется. Многие поэтому относят речь к диакониссам, как причислявшимся тогда в церковному клиру. Но свойства, требуемые от диаконисс, одинаково должны быть и у жен диаконов, особенно же в отношении клеветничества, близкого к двуязычию, и верности во всем, что драгоценною тайною должно быть и для диаконов, как наприм. в отношении церковных сокровищ, времени и места совершения христианских таинств, сохранения церковного вина и другого имущества. «Что поставил в закон мужьям (говорить блаж. Феодорит), то же почти самое поставляет и женщинам. Как диаконов нарек честными, так нарекает честными и диаконисс; как тем предписан быть не двуязычными, так и сим повелевает быть не клеветницами; как тем узаконил не вину многу внимать, так и сим повелел, быть трезвыми». «Так-как легок и удобопрельстим род сей, то не должно им дремать, но быть бодренно-бдительными» (блаж. Феофилакт). «Воодушевляет Апостол диакона, обещая добрые плоды и внешние и внутренние. В начале Апостол сказал, что кто епископства желает, доброго дела желает. Теперь указывает, какая к тому лежит дорога, именно доброе служение церкви в диаконстве» (преосв. Феофан). И опыт показал, что добре диаконствовавшие были потом и на степенях пресвитерства и епископства (блаж. Феофилакт).


Источник

Толковый Апостол. Часть 3. С-Пб.: 1905. - С. 103

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 12-12

муж одной жены. См. ком. к ст. 2.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 12-12

Диаконы, которые главным образом обязаны были заботиться о бедных, при своих путешествиях из одного дома в другой не должны говорить в одном месте так, в другом иначе (быть двоязычными), не раздражать бедных собственным невоздержанием и не быть корыстолюбивыми, чтобы не сделаться похитителями вверенных им даров. Вообще совесть их должна быть чистою, чтобы в ней как в сокровищнице соблюдалась во всей неприкосновенности вера и чтобы таким образом они были недоступны обольщениям лжеучителей. При этом ап. дает краткое наставление и относительно диаконисс. Диаконы же, исполняющие в точности предписания апостола, становятся на хорошем счету у верующих (степень добр снискают) и сами начинают действовать с полным дерзновением, какое дает им вера во Христа, не смущаясь при этом никакими нападениями 


Источник

Розанов Н.П. Обозрение посланий св. апостолов. Выпуск третий. Послания св. ап. Павла к Ефесеям, Филиппийцам, Колоссянам, Солунянам, к Тимофею, Титу, Филемону и к Евреям. Апокалипсис. М.: 1886. С. 88

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 12-12

См. ст. 2 и 4.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 12-12

Аналогичные качества предъявляются к диаконам (1 Тим. 3:9–10) и женам (1 Тим. 3:11), под которыми надо разуметь диаконисс (в русском переводе излишне прибавлено после «Равно и жены» местоимение – «их», отчего получается, будто речь идет о женах диаконов. Но тогда непонятно, почему Апостол оставил без внимания жен епископов и пресвитеров? Речь здесь и не просто о женщинах, т.к. непонятно было бы, к чему среди речи о служащих в Церкви вести речь о них? Значит, речь здесь о служащих женах, каковыми были в древности диакониссы. Шестой Вселенский Собор дает правила о их торжественном поставлении (А.П. Лопухин, Толковая Библия, т. XI, II., 1912, стр. 395). Диакониссы разносили по домам причастие, заботились о столах, служили при крещении, миропомазании женщин; они и сейчас существуют в роли псаломщиц, но с меньшими полномочиями (см. 5, 9). Апостол добавляет лишь те качества, которые наиболее нарушались диакониссами в связи со спецификой их особого служения: «не клеветницы, трезвы, верны во всем» (1 Тим. 3:11).


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 12-12

«Диакони да бывают единыя жены мужие». Разуметь сие должно по прежнему толкованию. «Чада добре правяще и своя домы». Сие поставил в закон и называемым у него епископами.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 12-12

Единыя жены мужи. «Видишь ли, что и от диаконов Апостол требует той же самой добродетели (что и от епископов)? Хотя они по сану и неравны епископу, однако должны быть столь же непорочны, столь же чисты» (святой Златоуст). «Разуметь сие должно по прежнему толкованию» (блаженный Феодорит). Чада добре правяще и своя домы. «Сие поставил в закон и называемым у него епископами» (блаженный Феодорит). «Везде он говорит об управлении детьми, дабы прочие не имели повода к соблазну» (святой Златоуст).

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 12-12

Диакон должен быть муж одной жены. Видишь ли, что и от диаконов апостол требует той же самой добродетели, какой требовал и от епископов. Ибо и они одинаково должны быть чисты и непорочны. Хорошо управляющий детьми и домом своим. Везде он говорит об управлении детьми, чтобы прочие не имели повода к соблазну.
Preloader