1-ое послание к Тимофею ап. Павла, Глава 3, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

Никого в Церкви нельзя было бы справедливо назначить служителем, если бы апостол в том месте, где он говорит: если кто непорочен (Тит. 1:6), сказал: «если кто безгрешен»; или сказал бы: «если безгрешны», - в том месте, где он говорит: если беспорочны . Ведь многие принявшие крещение верные суть без порока, но ни про кого в этой жизни я бы не сказал, что он без греха (Ср. Ин. 8:7), - сколько бы пелагиане ни приходили в исступление и не возмущались, что я такое говорю - не потому, что остается какой-нибудь грех, который не отпускался бы при крещении, а потому, что нам, пребывающим в немощи, свойственной этой жизни, ежедневно не позволяют сделаться таковыми те грехи, которые ежедневно отпускаются тем, кто молится, как положено верному, и поступает милосердно.

Источник

Августин Иппонский, Против двух посланий пелагиан 1.14.28. Cl.0346, 1.14.28.447.6-9.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

Такие же требования, как к епископам (пресвитерам), предъявляются к диаконам и диакониссам. 1 Тим. 3: 11 — «Равно и жены их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем». В слав, и греч. тексте нет слова «их». Слав.: «Женам такожде чистым, не клеветивым (не навадни- цам, т. е. не порочащим — «ми диаволус»), трезвенным, верным во всем».

В русском языке после «равно и жены» прибавлено явно избыточное местоимение «их», отчего получается, будто речь идет о диаконских женах. Имеются же в виду, конечно, диакониссы. Степень диакониссы - не иерархическая. Диаконисса являлась помощницей пресвитера или епископа, хотя получала особое торжественное посвящение.

Первое упоминание о диакониссах в Рим. 16:1: диаконисса Фива из Кенхреи именуется «диаконом» («диаконос»). Термин «диаконисса» стал употребляться позднее — ок. IV века.


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 276

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

таких... испытывать - Готовность диаконов к служению должна быть подтверждена собранием верующих..


Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 587

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

И сии убо да искушаются прежде,

Они должна показать опытность в слове и жизни на низших степенях. Как епископ и пресвитер не должны быть из новооглашенных, так точно и диа­кон.

Потом же да служат, непорочны суще.

Всегда оставаясь людьми незазорнаго поведения.


Источник

Толкование пастырских посланий Апостола Павла Евфимия Зигабена. Пер. В. Любимова. Тула, 1894. С. 22

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

И они же да испытываются прежде в некоторых делах, низших диаконской должности.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

Смотри, впрочем, что и здесь он говорит: не из новообращенных. Выражение: "и таких надобно прежде испытывать", то же значит, что сказанное им об епископах; таким образом он показывает (внутреннюю) связь, потому что тут нет ничего среднего. Поэтому употребил он и там выражение: не новообращенных. Не безрассудно ли, в самом деле, в частном доме вновь купленному рабу не прежде по­ручать какую-либо домашнюю работу, чем он, вследствие долговременного испытания, представит доказательства своего расположения, а в Церкви Божией извне вошедшего тотчас поста­влять в числе знатнейших?

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

В том же ст. 8 молитва определяется, как молитва мужей. Это указание должно подчеркнуть, что дальнейшие распоряжения будут касаться женщин (ср. стт. 9–15). В контексте гл. 2 эти распоряжения должны прежде всего относиться к поведению женщин во время общественной молитвы (ср. ст. 9), но они имеют и более общее значение (ср. стт. 10 и слл.). Ап. Павел ставит здесь вновь тот же вопрос, который он ставил по специальному поводу в 1 Кор. 11:3–16 (ср. еще 14:34–35). Он оправдывает подчиненное положение женщины (стт. 11–12), как порядком творения (ст. 13), так и порядком грехопадения (ст. 14): первым сотворен Адам, и первою согрешила Ева. Спасение женщины (ст. 15): Понимание «деторождения» в смысле Боговоплощения, как предлагают некоторые толкователи (усматривая в Пресвятой Богородице Вторую Еву, подобно тому, как Христос есть Второй Адам), вряд ли отвечает мысли ап. Павла. По всей вероятности, он имел в виду подвиг материнства.



Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

δοκιμαζέσθωσαν praes. imper.pass. 3pers.pl. от δοκιμάζω ι#1507) одобрять после проверки или исследования (TDNT; ММ), είτα тогда, διακονείτωσαν praes. imper. act. 3 pers.pl. от διακονέω быть диаконом, служить, άνέγκλητοςневинный, безупречный. О примерах использования этого слова в папирусах см. ММ; Preisigke. οντες praes. act. part, от ειμί быть. Part, может быть частью cond.: "если они безупречны", — или subst.: "те, кто невинен" (GGBB, 633), — или причинным: "потому что они безупречны". Могут сочетаться все три значения.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

В древности политические лидеры (или новые члены той или иной группы) выдвигались на свои посты в основном после того, как они проходили проверку на менее ответственных должностях; см. коммент, к 3:6,7. «Беспорочны» — см. коммент к 3:2.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

Диаконам также чистым (т. е. подобает быти) не двоязычным, не вину многу внимающим и проч. (1 Тим. 3:8–13). Свойства нравственные для достойных дьяконов считает необходимым для епископского и пресвитерского сана. Говоря о дьяконах, он не упоминает только об учительности, но за то прибавляет, что они должны иметь таинство веры в чистой совести, – что по объяснению Блаж. Феофилакта, значит, чтобы дьяконы с хранением правого догмата имели жизнь непорочную; прибавляет также, чтоб предварительно своего поставления они испытывались, и потом хорошо служившие удостоивались бы высших степеней.

Женам такожде чистым, не клеветливым (не навадницам), трезвенным, верным во всем (1 Тим. 3:11). Разумеет ли в этих женах диаконисс, или просто жен диаконов? Последнее согласнее с ходом мыслей апостольских. Ибо непосредственно пред сим говорит Апостол о дьяконах и непосредственно за сим продолжает говорить о них же, так что наставочные слова о женах всего естественнее понимать как одно из примечаний Апостола об дьяконах же, т. е. каковы они должны быть в своих семьях, или каковы у них должны быть жены. На этом, конечно, соображения в нашем русском переводе к слову женам прибавлено пояснительное слово их, т. е. дьяконским женам подобает быть и проч.


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

О диаконах даются наставления еще более снисходительные. От них особенно требуется молчаливость, благонадежность в хранении тайн, чтобы они не пили много вина, не были склонны к корыстолюбию. И они не должны быть из новообращенных, и их должно испытывать в нравственной годности к служению в церкви.

По изъяснению св. И. Златоуста, не двоязычным значит: не лукавым, не хитрым; «ибо ничто столько не делает человека бесчестным, как лукавство; и ничто не приносит столько вреда Церкви, как хитрость». «Не вину многу внимающим» – Апостол заповедал диаконам, быть может, потому, что они заведовали вообще хозяйственною частью, в том числе и вином, а также и всякими приношениями, в том числе и денежными, почему Апостол заповедует им быть не скверно-стяжателями, под которыми блаж. Феофилакт разумеет тех, «кои не отказываются ни от какой выгоды, откуда бы она не приходила». «Принимая здесь скверно-стяжателя за скупого любостяжателя и сребролюбца,» говорит он, «быть может, Апостол намекает на скупое раздаяние диаконами церковных богатств и присвоение их себе». Достойно внимания еще следующее замечание св. И. Златоуста: «Смотри, он (Апостол) и здесь говорит: не новокрещенну. Ибо выражение: и сии да искушаются прежде, то же значит, что сказанное им о епископах».

«Таким образом, Апостол требует осторожности избрания лиц на церковные должности, требует, чтобы не было сомнения в действительном присутствии у избираемого тех качеств, какие нужны. Такое именно испытание практиковалось в апостольское время, как видно из факта избрания семи диаконов» (см. П. Полянского, стр. 395).


Источник

Толковый Апостол. Часть 3. С-Пб.: 1905. - С. 102

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

И таких надобно прежде испытывать. Вероятно, речь идет не об особом испытательном сроке, но, скорее, о тщательном изучении поведения и проверке преданности истинному учению. если беспорочны. Букв.: "если они безупречны". См. ком. к 3,2.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

Диаконы, которые главным образом обязаны были заботиться о бедных, при своих путешествиях из одного дома в другой не должны говорить в одном месте так, в другом иначе (быть двоязычными), не раздражать бедных собственным невоздержанием и не быть корыстолюбивыми, чтобы не сделаться похитителями вверенных им даров. Вообще совесть их должна быть чистою, чтобы в ней как в сокровищнице соблюдалась во всей неприкосновенности вера и чтобы таким образом они были недоступны обольщениям лжеучителей. При этом ап. дает краткое наставление и относительно диаконисс. Диаконы же, исполняющие в точности предписания апостола, становятся на хорошем счету у верующих (степень добр снискают) и сами начинают действовать с полным дерзновением, какое дает им вера во Христа, не смущаясь при этом никакими нападениями 


Источник

Розанов Н.П. Обозрение посланий св. апостолов. Выпуск третий. Послания св. ап. Павла к Ефесеям, Филиппийцам, Колоссянам, Солунянам, к Тимофею, Титу, Филемону и к Евреям. Апокалипсис. М.: 1886. С. 88

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

По-видимому, в апостольское время производилось церковною общиною и ее представителями-епископами тщательное исследование относительно лиц, предназначаемых на диаконское служение.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

Аналогичные качества предъявляются к диаконам (1 Тим. 3:9–10) и женам (1 Тим. 3:11), под которыми надо разуметь диаконисс (в русском переводе излишне прибавлено после «Равно и жены» местоимение – «их», отчего получается, будто речь идет о женах диаконов. Но тогда непонятно, почему Апостол оставил без внимания жен епископов и пресвитеров? Речь здесь и не просто о женщинах, т.к. непонятно было бы, к чему среди речи о служащих в Церкви вести речь о них? Значит, речь здесь о служащих женах, каковыми были в древности диакониссы. Шестой Вселенский Собор дает правила о их торжественном поставлении (А.П. Лопухин, Толковая Библия, т. XI, II., 1912, стр. 395). Диакониссы разносили по домам причастие, заботились о столах, служили при крещении, миропомазании женщин; они и сейчас существуют в роли псаломщиц, но с меньшими полномочиями (см. 5, 9). Апостол добавляет лишь те качества, которые наиболее нарушались диакониссами в связи со спецификой их особого служения: «не клеветницы, трезвы, верны во всем» (1 Тим. 3:11).


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

Надобно, чтобы прежде испытана была жизнь их, а потом уже сподобились они духовной благодати.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

И сии убо, — и будучи таковыми или быв признаны такими, то есть имеющими таинство веры в чистой совести, — и прочие показанные выше добрые качества, да искушаются, — да подвергаются испытанию, в котором они показали бы, что все видимые в них доброты глубоко лежат в сердце, составляя черты установившегося их нрава, а не кажущееся нечто и случайное. Может быть, испытанию сему подлежали они особенно со стороны способности к исправлению дел Диаконства, — благоразумны ли, распорядительны ли, внимательны ли: ибо многие, обладая хорошими свойствами сердца, бывают очень неискусны в ведении внешних дел. Это требование испытания равносильно тому, что скажет он ниже: руки скоро не возлагай ни на когоже (1 Тим. 5:22), и тому, что сказал уже о епископах, да не будет он новокрещен. Так святой Златоуст: «смотри, — он и здесь говорит: не новокрещенну. Ибо выражение: и сии да искушаются прежде — то же значит, что сказанное им о епископах». То же пишет и Феофилакт: «Как, говорит, относительно епископа я требовал, чтоб он был не новокрещен, так требую, чтоб и эти не были допускаемы до служения, не быв испытаны, но после того, как, быв довольно потерты под испытанием, окажутся безукоризненными: подобно тому, как (ив житейском быту) новокупленному рабу никто не поручит распорядительной какой-либо должности, прежде чем он по времени окажет себя на то гожим». Потом же да служат, διακονειτωσαν, — да допускаются до служения или, лучше, да поставляются в диаконы, — да вдиаконяются. Так блаженный Феодорит: «надобно, чтобы прежде испытана была жизнь их, а потом уже сподоблялись они духовной благодати». Непорочни суще — не «если непорочны», но будучи таким образом или оказываясь после сего безукоризненными во всех отношениях, ничего не имея в себе, чего не одобряла бы чья-либо совесть из всего общества христиан.

Толкование на группу стихов: 1 Тим: 3: 10-10

Как, говорит, относительно епископа я требовал, чтобы он был не новокрещен, так требую, чтобы и эти не были допускаемы до служения, не быв испытаны, но после того, как, быв довольно испытаны, окажутся безукоризненными: подобно тому, как новокупленному рабу никто не поручит распорядительной какой-либо должности, прежде чем он по времени окажет себя на то годным.
Preloader