1-ое послание к Коринфянам ап. Павла, Глава 5, стих 2. Толкования стиха

Стих 1
Стих 3
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

Павел уничижает таким образом их гордость, однако ждет от них не плача и стенаний, но готовности смиренно выслушать его.

Источник

На Послания к Коринфянам,PL 17:207d

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

Поводом к постановке этого вопроса был случай языческого кровосмешения, который имел место в Коринфе (1 Кор. 5). Христианин вступил в преступную связь со своей мачехой. Отец, видимо, уже умер, или мачеха была разведена. Это было нарушением не только иудейского закона (Лев. 18:8), но и римского кодекса. Этот случай был рецидивом язычества.

Павел предает кровосмесника сатане. Он смотрит на мир как на царство сатаны (Деян. 26:18 — теофания Савлу на дороге в Дамаск — рассказ Агриппе — Иисус Христос посылает Савла открыть глаза язычникам, чтобы они обратились от власти сатаны к Богу), а на Церковь — как на царство Бога.

Павел заключает - 1 Кор. 5:13 — «...итак, извергните разврашенного из среды вас». Это цитата из Втор. 17:7; 24:7 «...и так истреби зло из среды себя». Апостол преддагает отлучить его от Церкви. Отлучение — чтобы дух был спасен в день Господень. (Покаяние с епитимией стало практиковаться лишь во II в.) Апостол требует не только отлучения от Церкви грешников, но даже прекращения с ними бытового общения (1 Кор. 5:11).


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 131

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

Далее апостол говорит: «Смотрите, получается, что вы даже хуже язычников. Вы, которые гордились тем, что всё у вас есть, вы уже такие мудрые, у вас есть возвышенное знание, вы такие замечательные, что можете уже апостолами пренебрегать, потому что вы уже всё получили, при этом вы допускаете такое явное беззаконие, безобразие». А блаженный Феодорит говорит, что этим кровосмесником был не кто иной, как один из руководителей партий, которые раздирали Коринфскую Церковь.

По этому поводу апостол пишет: «И вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело»

Вместо того чтобы плакать, чтобы был изъят из вас сделавший это беззаконие, коринфяне сами стали надуваться гордыней, превозношением. Вместо того чтобы обращать внимание на реальный грех, который есть среди них, и с ним бороться, обличать его, отторгать от себя, стали надуваться, гордиться, скандалить между собой. А гордились своими знаниями! Об этом апостол Павел писал раньше в этом же Послании.


Источник

Даниил Сысоев свящ. Кто такой духовный отец? Беседы на Первое и Второе Послания апостола Павла к Коринфянам. В 12 т. - Т. 2. Глава: Христианская свобода и вольность половой жизни

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

вы возгордились - Павел напоминает о том, что коринфяне до такой степени погрязли в интригах против апостола и возгордились своими духовными дарованиями (4:18), что не обратили внимания на вопиющее беззаконие в своей среде.

чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас - Коринфяне должны скорбеть о грехе, который совершил этот человек, чтобы (а) Бог удалил его из их среды; (б) они сами, осознав всю тяжесть этого поступка, удалили бы его из общины.



Источник

Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 180

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

А вы возгордились и превозноситесь духовными дарами своими, которые имеете. Почему же не предались плачу и не опечалились, с бичеваниями и постами, чтобы изъят был из среды вас, или этот грех, или виновник этого греха?

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

Не возражайте мне, говорит, что один только прелюбодействует; нет, это – грех общий всем. Потому и продолжает: «и вы возгордились». Не сказал: таким грехом, – это было бы безрассудно, – но учением его (грешника). Впрочем, не выразил этого ясно, но опустил посредствующую мысль, чтобы сильнее тронуть их. И посмотри на благоразумие Павла. Он наперед низложил внешнюю мудрость и показал, что она ничтожна сама по себе, хотя бы не соединена была с грехом, а потом уже говорит и о грехе. Если бы он доказал величие духовных дарований сравнительно с кровосмесником, который, может быть, отличался внешней мудростью, то не сделал бы ничего важного; но, низложив ее без отношения к греху и показав, что она ничтожна сама по себе, он доказал крайнюю ее негодность. Потому он наперед произнес о ней такое суждение, а потом уже стал говорить о грехе. Впрочем, он не удостоивает своей беседы его (кровосмесника), – чем выражает чрезмерное бесчестие его поступка, – но говорит другим, что им следовало бы плакать, рыдать и стыдиться; а вы, говорит, поступаете напротив; потому и присовокупляет: «и вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать». О чем, скажут, нам плакать? О том, что нарекание навлечено на церковное общество. А для чего нам плакать? «Дабы изъят был из среды вас» таковый. Не называет его по имени здесь, или лучше – нигде, подобно тому, как мы обыкновенно делаем касательно предметов слишком постыдных. Не сказал: вы не отвергли его, но, как бы говоря о какой заразительной болезни, когда бывает нужно плакать и усердно молиться, выражается: «дабы изъят был»; следует и молиться, и употреблять все меры к тому, чтобы он был отлучен от вас. Не за то осуждает их, что они не уведомили его об этом, но за то, что они не плакали, «дабы изъят был», выражая, что и без учителя им следовало бы сделать это по причине важности преступления.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

Первый вопрос есть вопрос о телесной чистоте. Ему посвящены глл. 5–7. Поводом к его постановке был случай чудовищного кровосмешения, который имел место в Коринфе (5и слл.). Дело идет, конечно, не о матери, а о мачехе, и отца кровосмесителя, очевидно, уже не было в живых. Тем не менее, случай представлялся вопиющим, даже с точки зрения языческих нравов. Но в христианской Церкви он был рецидивом язычества (ср. еще стт. 10–13), и решение его имело принципиальное значение. Апостол извергает кровосмесника из Церкви, но это извержение имеет своею целью его спасение в день Господень (5:3–5). Единичный случай, поскольку он был рецидивом язычества, неизбежно ставит общий вопрос. Попутно Апостол предостерегает Коринфян против суда у неверных (6:1–8).


Источник

Христос и первое христианское поколение. Часть II. История апостольского века

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

πεφυσιωμένοι perf.pass.part, от φυσιόω надуваться, раздуваться, пыжиться; этот термин обозначает гордость, высокомерие и наглость (LN, 1:765). Part, либо является частью praed. adj., либо используется в перифр. обороте (VA, 484). Perf. подчеркивает состояние или условие, ούχιν усиленная форма от ού в вопросе, на который ожидается ответ "да", μάλλον скорее, έπενθήσατε aor. ind. act. от πενθέω рыдать, выражать горе, как будто скорбя по умершему, ϊνα что. Используется для выражения желаемого результата (RWP) либо как следствие, проистекающее из некоего качества — "такой, что" (BD, 192) — или же может быть повелительным (Barrett; Kistemaker). άρθή aor. conj. pass, от α'ίρω подбирать, убирать, удалять, πράξας aor. act.part, (adj.) от πράσσω делать, практиковать. О варианте прочтения ποιήσας (aor. act. part, от ποιέω ι#4472] делать) см. ТС,550.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

Вероятно, эти люди гордились своей духовной свободой. Совершение преступления рассматривалось в древности как зло, но похвальба совершенным преступлением считалась еще более страшным злом. Синагоги, которые функционировали как общественные центры еврейских общин, применяли меры дисциплинарного взыскания по отношению к своим членам, особенно к тем, чье недостойное поведениемогло дискредитировать все сообщество в глазах язычников. Дисциплинарные меры могли включать телесное наказание (порку), но крайней мерой было отлучение от синагоги — духовное наказание. Изгнаниеиз общины было равносильно смертному приговору, который приводил в исполнение только Бог; но он отменялся, если человек совершал покаяние.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

Сказав, что есть верный слух о гнусном Коринфском деле, что «некто вместо жены имеет жену отца своего (мачеху)», Свят. Ап. Павел укоризненно обращается к Коринфянам: «и вы возгордились вместо того, чтобы лучше плакать». Чем же возгордились? Конечно, не грехом и не грешником (Св. Златоуст); а вообще, по внушению Апостола, не следовало бы Коринфянам высоко о себе думать, если возможны среди них такие гнусности. «Не возражайте, что один только прелюбодействует; нет, это грех общий всем вам» (Св. Златоуст). Блаж. Феодорит полагает, что кровосмесник был одним из учащихся и, может быть, вожаком какой-либо партии.


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

Низложив душевные пороки, гордость и самомнение, Апостол переходит к обличению более очевидных пороков, начиная с особенно преступного вида прелюбодеяния и переходя к другим порокам, происходящим из того же корня развратно-коринфской жизни. Но вместе с сим Апостол не оставляет обличения и гордости Коринфян, так как душевное превозношение, не смотря на явное противоречие с плотскою греховною низостию, часто гнездятся вместе. Еще прельщая первую жену вкусить запрещенного плода, диавол в то же время поселял в ней и духовную гордость, говоря, что будете, яко бози, ведяще доброе и лукавое. И в кровосмеснике некоторые толковники видят человека, талантами которого гордились. Но Апостол, считая его уже по существу греха отделившимся от церкви, не обращается лично к нему, а ко всем христианам Коринфским, обличая их равнодушие и холодность к такому нетерпимому в церкви грешнику. И так как они ничего сами не сделали для обуздания его противонравственного поведения, то он уже сам побуждает их отлучить кровосмесника от церкви и тем свергнуть его в ту область, где властвует исконный князь мира, древний человекоубийца, мучащий свои жертвы, по мере их преданности ему и по силе Божественного попущения. Кровосмесник преимущественно грешил телесно, а потому и наказанию подлежал телесному – измождению плоти, чтобы злой дух овладел телом его и измождил его, так что это есть врачевство, а не казнь. По слову святого И. Златоуста, «подобное было с праведн. Иовом, хотя не с одинаковою силою: там для славнейших венцов, а здесь для разрешения от грехов; дабы сатана наказал его злокачественными ранами, или другою какою болезнью». Изможденная плоть ослабила бы узы греха и дала бы простор духу покаяться. Таким образом, хотя грешник по-видимому и наказывается, но вместе с тем ему открывается возможность ко спасению, чем, как известно, он и воспользовался, совершенно раскаявшись в своем великом грехе.


Источник

Толковый Апостол. Часть 2. Объяснение первых семи посланий святаго апостола Павла. Сост. еп. Никанор. Изд.3-е. С-Пб.: 1904. - С. 172

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

Коринфяне, вместо того чтобы оплакивать такое грубое падение своего именитого члена и молиться, чтобы изъят – отлучен был таковой, как заразительный и соблазнительный пример от их христианского общества, и тотчас же известить об этом своего духовного отца – святого Апостола Павла, не только не плакали и не известили об этом Апостола, а даже возгордились, что имеют такого своим учителем, не обращая внимания на его срамное поведение.


Источник

Жизнь и труды святого Апостола Павла

 

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

И вы возгордились. Основная проблема - не грех отдельного человека, а неспособность коринфской церкви справиться с ним; они даже извлекают повод для самодовольства из своей терпимости (ст. 1 Кор. 5:6). Возможно, среди коринфян развилось учение, допускавшее подобный разврат, тогда как на них лежала обязанность проявить твердость и отлучить нарушителя ("дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело").

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

Если бы Коринфские христиане представляли из себя тесную общину, в которой хранилось бы нерушимо понятие о высоком, святом своем назначении, то они, без сомнения, узнавши о таком проступке одного их своих собратий, тотчас бы облеклись в траур, как делает семья при потере своего главы. Но они настолько были увлечены мнением о своих совершенствах, что на такой случай не обратили внимания! - Дабы изъят был... этот результат, очевидно, стоял вне зависимости от решения самих коринфян и, след., тут Ап. разумеет не простое церковное отлучение. Тот, кто должен устранить кровосмесника, есть, по мысли Павла, Сам Бог, Который, конечно, на скорбные просьбы об изъятии из их среды преступника ответил бы так же, как тогда, когда совершил Свой Суд, после речи Петра, над Ананией и Сапфирою. Глагол изъять (aΐrein) в В. Завете употребляется иногда для обозначения смертной казни над преступниками закона (Втор. 21:19).

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

В гл. 5 Апостол обличает коринфских христиан за то, что в их обществе находится кровосмесник, а они остаются к этому равнодушны. Какой-то брат взял себе в жены, очевидно, мачеху после смерти отца, о чём надобно бы плакать, если бы они не были духовно чутки. Но так как они были плотские, то они ещё гордились этим (1 Кор. 5:2). Ап. Павел производит духовный суд над кровосмесником: «сделавшего такое дело... предать сатане во измождение плоти, чтобы дух был спасен в день Господа нашего Иисуса Христа» (1 Кор. 5:3–5) (здесь «предание сатане» подобно страданию праведного Иова, только там оно было попущено Богом для славы Божией и венца Праведнику, а здесь – для врачевания греха.. Апостол имел власть повелевать сатане измождать только тело, а душу не трогать, почему кровосмесник и покаялся вскоре. «Предание сатане» грешника лишает его благодатного ограждения от тлетворных сил зла, которые и овладевают им в той или иной степени. Этот пример показывает также, что церковная иерархия, получив от Бога право «вязать и решать», будучи «строителем таин Божиих» (1 Кор. 4:1), имеет право распоряжаться благодатью Божией «во имя Господа... силою Господа нашего Иисуса Христа» (1 Кор. 5:4).

Еп. Феофан изъясняя это место, говорит: «это не в смысле, – чтобы отлучить от Церкви, вне которой область сатаны, а в том, чтобы злой дух овладел телом и измождил его. Плотский грех в плоти наказывается. Изможденная плоть ослабит узы греха и даст простор духу покаяться. Это врачевство, а не казнь» Толк. 1-го посл. св. ап. Павла к Коринф.», 200).


Источник

Московская духовная семинария. Сектор заочного обучения. Учебное пособие для студентов 4 класса. Сергиев Посад. 2006 г.

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

«И вы разгордесте». Высоко стали думать о себе, как имеющие многоученого наставника. «И не паче плакасте, да измется от среды вас содеявый дело сие». Не дает противоречащих законов; не сказал: «Почему не изгнали?» Ибо выше запретил судить учителей; но — почему «не плакасте», умоляя Бога, чтобы избавил от такой заразы?

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

И вы разгордесте. Чем же? – Конечно не грехом и не грешником, поколику он грешник (святой Златоуст и др.); но или вообще, высоко о себе думаете, надымаетесь. Порок кровосмесника так велик, что затмевает все добрые ваши качества; нечем гордиться. Следовало давно смириться и плакать. «Не возражайте, что один только прелюбодействует; нет, это грех, общий всем вам» (святой Златоуст). Или: вы гордитесь какими-нибудь светлыми, по-мирски, сторонами этого преступника, например, богатством, ученостию. Засмотрелись вы на эти призрачные достоинства и гордитесь, что вот-де у вас какой есть человек, а того и не усмотрели, что он столько непотребен, что срамит всех вас и должен быть выгнан. Феодорит полагает, что он был один из учащих и, может быть, вожаком какой-либо партии; почему пишет: «высоко стали думать о себе, как имеющие многоученого наставника». Святой Златоуст тоже думает, что они гордились ученостию грешника: «И вы возгордесте. Апостол не сказал: таким грехом, – ибо это безрассудно, но учением грешника. Впрочем, не выразил этого ясно, но опустил посредствующую мысль, чтобы сильнее тронуть их. И посмотри на благоразумие Павла. Он наперед низложил внешнюю мудрость и показал, что она ничтожна сама по себе, хотя бы не соединена была с грехом, а потом уже говорит и о грехе. Если бы он доказал величие духовных дарований сравнительно с кровосмесником, который, может быть, отличался внешнею мудростию, то не сделал бы ничего важного; но, низложив ее без отношения к греху и показав, что она ничтожна сама по себе, он доказал крайнюю ее негодность. Посему он наперед произнес о ней такое суждение, а потом уже стал говорить о грехе. Впрочем он не удостаивает своей беседы самого кровосмесника, чем выражает чрезмерное бесчестие его поступка, но говорит другим, что им следовало бы плакать, рыдать и стыдиться; а вы, говорит, поступаете напротив, потому и присовокупляет: вы разгордесте, а не паче плакасте. О чем скажут нам плакать? – О том, что нарекание навлечено на все общество Церкви. А для чего нам плакать? – Да измется от среды вас содеявый дело сие. И здесь не называет его по имени, или лучше, нигде, – подобно тому, как мы обыкновенно делаем касательно предметов слишком постыдных. Как во время заразительной болезни нужно бывает и плакать, и усердно молиться, так надлежало вам поступать; вы же не плакали, да измется таковый; следует и молиться, и употреблять все меры к тому, чтобы он был отлучен от вас, и без меня вам самим следовало это сделать по причине важности преступления» (святой Златоуст).

Толкование на группу стихов: 1 Кор: 5: 2-2

И вы возгордились, Гордитесь учением того блудника, ибо он был мудр. Заметь мудрость апостола: он нигде не обращает своего слова к блуднику, как человеку бесчестному и недостойному того, чтобы выводить его на среду, но говорит с другими, как об общем преступлении. Вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело. Следовало бы, говорит, плакать, потому что на всю Церковь распространилось поношение; следовало бы слезно молиться, как о болезни и заразе, дабы изъят был из среды вас, то есть да отсечется от вас, как зло общественное. Опять и здесь не упомянул о имени блудника, но сказал сделавший такое дело.
Preloader