1-ое послание к Коринфянам ап. Павла, Глава 15, Стих 55

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?
Церковнославянский перевод
Гдё ти, сме1рте, жaло; гдё ти, ѓде, побёда;
Церковнославянский перевод (транслит)
Где ти, смерте, жало? где ти, аде, победа?
Современный перевод «Радостная весть» 2004
Где твоя, смерть, победа? Где твое, смерть, жало?»
Перевод епископа Кассиана (Безобразова)
Где, смерть, твоя победа? Где, смерть, твое жало?
Перевод А.С. Десницкого
«Где, смерть, твоя победа? Где, смерть, твое жало?»
Новый русский перевод (Biblica)
«О смерть, где твоя победа? О смерть, где твое жало?»
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
Где твоя, смерть, победа? Где твоё, смерть, жало?
Український переклад І. Огієнка
Де, смерте, твоя перемога? Де твоє, смерте, жало?
Український переклад І. Хоменка
Де твоя, смерте, перемога? Де твоє, смерте, жало?»
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Сьмерць! дзе тваё джала? пекла! дзе твая перамога?".
ბიბლია ძველი ქართულით
სადა არს, სიკუდილო, საწერტელი შენი? სადა არს, ჯოჯოხეთო, ძლევაჲ შენი?
English version New King James Version
"O Death, where is your sting? O Hades, where is your victory?"
Deutsche Luther Bibel (1912)
"Der Tod ist verschlungen in den Sieg. Tod, wo ist dein Stachel? Hölle, wo ist dein Sieg?"
Biblia Española Nacar-Colunga
La muerte ha sido sorbida por la victoria. ¿Dónde está, muerte, tu victoria? ¿Dónde está, muerte, tu aguijón?
Biblia ortodoxă română
Unde iti este, moarte, biruinta ta? Unde iti este, moarte, boldul tau?".
Traduction française de Louis Segond (1910)
O mort, où est ta victoire? O mort, où est ton aiguillon?
Traduzione italiana (CEI)
Dov'è, o morte, la tua vittoria? Dov'è, o morte, il tuo pungiglione?
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Onde está, ó morte, a tua vitória? Onde está, ó morte, o teu aguilhão?
Polska Biblia Tysiąclecia
Gdzież jest, o śmierci twoje zwycięstwo? Gdzież jest, o śmierci, twój oścień?
Српска Библија (Светосавље)
Гдје ти је, смрти, жалац? Гдје ти је, пакле, побједа?
Българска синодална Библия
"Де ти е, смърте, жилото? Де ти е, аде, победата?"
Český překlad
Kde je, smrti, tve vitezstvi? Kde je, smrti, tva zbran?‘
Ελληνική (Textus Receptus)
ποῦ σου, θάνατε, τὸ νῖκος; ποῦ σου, θάνατε, τὸ κέντρον;
Latina Vulgata
Ubi est mors victoria tua? ubi est mors stimulus tuus?
Арамейский (Пешитта)
ܐܰܝܟ݁ܰܘ ܥܽܘܩܣܳܟ݂ ܡܰܘܬ݁ܳܐ ܐܳܘ ܐܰܝܟ݁ܳܐ ܗ݈ܝ ܙܳܟ݂ܽܘܬ݂ܶܟ݂ܝ ܫܝܽܘܠ܂