1-ое послание ап. Петра, Глава 2, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 8-8

   В 6—8 ст. Апостол вновь называет Господа Иисуса Христа «краеугольным камнем», приводя ссылку на пророчество Ис. 28:16, слова которого несомненно относятся к Мессии. Это пророчество и Сам Господь Иисус Христос относил к Себе (Мф. 21:42).

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 8-8

Как они отвергли Его, когда совершали свои поступки, не желая положить Его в основание своего сердца, так и сами они будут отвергнуты Им во время Его пришествия, ибо Он не пожелает тех, кто отверг Его, принять на строительство Дома Своего, который на небесах.

Источник

О семи Кафолических посланиях Cl. 1362, 2 (in 1 Pt.), 2, 138

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 8-8

Живая принадлежность к зданию церкви и священство духовное (1 Пет. 2: 4—10). «Приступая к Нему (т. е. к Господу верой), камню живому, человеками отверженному (т. е. не узнанному в качестве Мессии), но Богом избранному, драгоценному (единственному), и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое (выделение из других народов)», сочленяйтесь Христу, «чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом» (т. е. воодушевляясь верою и любовью к Иисусу Христу, приносите святость, как жертву Богу). «...Вы — род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел...», как некогда народ израильский выделен был из среды языческих народов в удел Божий, чтобы в нем сосредоточилась церковь Божия; «некогда не народ (т. е. вне церкви Христовой), а ныне народ Божий; некогда не помилованные (как не имеющие оправдания в Иисусе Христе), а ныне помилованы».


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 400

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 8-8

Подобно тому как Господь - истинный свет, пришедший судить мир, чтобы пришествием Своим наделить зрением слепых, и ослепить тех, кто смотрит неправильно, так же Он является и избранным краеугольным камнем, дающим честь тем, кто присоединяется к Нему через веру, и открывающим им Себя как надежное основание. Но для неверующих в Него Он не дорог, а является камнем преткновения и скалой соблазна и почитается лишним строителями, отвергшими Его. Эти строители - книжники и фарисеи.

Источник

Краткое изложение, TLG 2102.030, 19.28-20.11

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 8-8

Это положение, в котором они оказались, - добровольное, несущее начало безверия. Ведь мир, который лежит во зле, лежит во зле не по природе, но из-за собственной страсти. Итак, о которых идет речь, сами себя ввергли в неверие, становясь близкими тем, кто предавался растлению страстей и дурному чувству. Потому что ведь Бог в большом терпении переносил их прегрешающих, презирающих милость и долго¬терпение Его. После многих призывов и поучения Он оставил их идти дальше в соответствии с их собственной волей.

Источник

На 1-е послание Петра РG 39:1762-63

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 8-8

Эти слова относятся ко Христу, так как в Евангелии Он приводит это пророчество, говоря: «несте ли чли николиже: камень, егоже не брегоша зиждущии, сей бысть во главу угла» (Мф. 21:42). И через несколько слов: «камень егоже не брегоша зиждущии»; (под последними) разумеет иудеев, книжников, фарисеев, которые отвергали Его, говоря, «яко самарянин еси ты и беса имаши» (Ин. 8:48), и еще: «несть сей от Бога человек, но льстит» народы (Ин. 9:16; Ин. 7:12).

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 8-8

 Говоря о святом священстве, апостол разумеет священство не отдельных христиан, а Церкви, дома Божия, в которых есть разные сосуды: 2 Тим. 2:20, в котором не все апостолы и учители: 1 Кор. 12:29. Церковь священствует, но не потому, что все члены ея суть священники. Подобно тому, как тело наше видит, но не потому, чтобы каждый член его был глазом.• ср. 1 Кор. 12:17. Кто хочет принимать участие в ея духовных приношениях, достигай этого чрез единство с нею, хотя может быть не как строитель таинств: 1 Кор. 4:11, но только как причастник их.

5. Этими словами выясняется, что каждый добродетельный христианин с его телом и душою есть храм Божий и храм Духа Святаго, так как в нем почил Дух Господень; однако такие люди Божии храм усердно посещали, как, напр., прор. Давид: Пс. 5:8; 26, 4; ап. Павел: Деян. 22:17; 24, 18.

9. Здесь ап. Петр, очевидно, называет всех верующих во Христа священством вовсе не в том смысле, в каком эти названия принадлежат пастырям Церкви Христовой, но в том именно, что верующие и освященные в таинствах Церкви имеют дерзновение священнодействовать пред Богом каждый за себя духовно, принося в жертву молитву, прошения, благодарения, дух сокрушен, сердце сокрушенно и смиренно и проч. добродетели: Рим. 12:1; 2 Кор. 6:4. А что не все могут быть в Церкви вообще царями, иереями, пастырями, учителями, о сем свидетельствуется: 1 Кор. 12:28-29; Еф. 4:11-14.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 88-89

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 8-8

πρόσκομμα преткновение. Камень преткновения — это камень, валяющийся на дороге, об который спотыкается путник (Hort). προσκόπτουσιν praes. ind. act. от προσκόπτω натыкаться, спотыкаться, άπειθοΰντες praes. act.part, от άπειθέω не подчиняться. Это слово предполагает отказ от веры (Kelly), εις о (#1650:4005) на что. ετέθησαν aor. ind. pass, от τίθημι помещать, класть, располагать.

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 8-8

На этих словах думают опереться проповедники одинакового священничества всех христиан. Однако апостол говорит не о множестве отдельных священников, а об едином священстве (святительство); он называет его еще домом духовным, в состав которого отдельный верующий входит, как один только камень. Следовательно, говоря, о святом священстве, апостол разумеет священство не отдельных христиан, а Церкви, дома Божия, в котором не точию сосуди злати и сребряни суть, но и древяни и глиняни (2 Тим. 2:20), в котором еда вcu апостолы, – еда вcu учители (1 Кор. 12:29)? Церковь священствует, но не потому, что все члены ее суть священники, подобно тому как тело наше видит, но не потому, чтобы каждый член его был глазом (ср. 1 Кор. 12:17). Кто хочет принимать участие в ее духовных жертвоприношениях, достигай этого чрез единство с нею, хотя может быть не как строитель таинств (1 Кор. 4:1), но только как причастник их.


Источник

Примечания к Апостолу и Апокалипсису в обличение штундистов и подобных им сектантов. Владимир-на-Клязьме, 1904. С. 35

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 8-8

На что они и оставлены: по Божественному определению, зависящему от предведения дел их свободы, в чем, конечно, не Бог виновен, а они сами (см. прим. к 1 Пет. 1:2). «На что они и оставлены: сим не то говорится, будто они определены на то от Бога. Ибо от Того, Кто желает, чтобы спаслись все люди (1 Тим. 2:4), никак не может быть причины погибели. Но как они сами из себя устроили сосуды гнева, присовокупив к сему еще непокорность, то какое положение сами себе приготовили, в том и оставлены. Ибо если человек, как существо разумное, сотворен свободным и свободу принуждать нельзя, то несправедливо было бы обвинять Того, Кто предоставляет человеку именно ту участь, какую он сам себе приготовил своими делами» (Феофилакт).

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 8-8

Сделав прежде намек на пророческое название Иисуса Христа камнем, теперь апостол Петр приводит точное выражение пророка Исаии, в котором Иисус Христос именуется драгоценным камнем, а также слова Псалмопевца с предсказанием об отвержении Христа иудеями. Нельзя также не видеть здесь ясного указания и на новозаветное представление Иисуса Христа камнем, который по слову Симеона Богоприимца, лежит на падение и восстание многих в Израиле (ср. Лк. 2:34). Между тем как враждебный Христу мир, относясь с недоверием и пренебрежением к Нему и дарованным Им благодатным средствам ко спасению, уповает на свои силы, мы, христиане, напротив, имея Христа Спасителя как главнейшую и твердейшую Жертву, должны взять Его себе за незыблемую опору. Утверждаясь на Нем и пользуясь всеми теми средствами ко спасению, которые дарованы Им, мы можем непоколебимо совершать дела спасения; надеющиеся же на свои силы неминуемо придут к погибели, спотыкаясь о камень жизни, как слепые или смежающие свои очи, чтобы не видеть Божественнаго Света.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 587-588

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 8-8

Поэтому Он для вас верующих является неоцененным сокровищем, драгоценностью, которою вы должны дорожить, ибо Он – Христос есть та сила Божия, на которой зиждется ваша вера и надежда на спасение. И как Он – Сын Божий Сам непоколебим, так непоколебима и неодолима и Церковь, основанная Им на земле. Он для вас честь, а для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла (Пс.117:22). Камень претыкания и соблазна, т. е. не потому, что Он таков на самом деле, а потому, как относятся к Нему неверующие. Не понимая Его учения, они встали к Нему в неправильные отношения; отсюда верующие в Него спасаются, а неверующие погибают.


Источник

Общедоступное объяснение апостольских посланий. Том 1-й. Соборные послания. Могилев: Тип. И. Б. Клаза, 1911. С. 42-43

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 8-8

на что они и оставлены. Подразумевается державный выбор Божий и Его предопределение (1 Фес. 5:9). Этот стих говорит и о Божественной власти, и о человеческой ответственности.

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 8-8

Апостол в духе приведенных ветхозаветных речений говорит о судьбе не верующих слову Божию. "На что они и оставлены": сим не то говорится, будто они определены на то от Бога. Ибо от того, Кто желает, чтобы спаслись все люди (1 Тим. 2:4), никак не может быть причины погибели. Но как они сами из себя устроили сосуды гнева, присовокупив к сему еще непокорность, то какое положение сами себе приготовили, в том и оставлены. Ибо, если человек, как существо разумное, сотворен свободным, и свободу принуждать нельзя, то несправедливо было бы обвинять того, кто отдает человеку ту именно часть, какую он сам приготовил себе своими делами" (блаж. Феофил.).

Толкование на группу стихов: 1 Пет: 2: 8-8

Они претыкаются о слово Евангелия, на что они и оставлены. Сим не то говорится, будто они определены на это от Бога. Ибо от Того, Кто хочет, чтобы все люди спаслись (1 Тим. 2:4), никак не может быть причины погибели. Но как они сами из себя устроили сосуды гнева, присовокупив к сему еще непокорность, то какое положение сами себе приготовили, в том и оставлены. Ибо если человек, как существо разумное, сотворен свободным, и свободу принуждать нельзя, то несправедливо было бы обвинять Того, кто отдает человеку ту именно честь, какую он сам себе приготовил своими делами. Христос назван краеугольным камнем потому, что Он обе стены, составляющие духовный дом, то есть язычников и иудеев, соединяет своими объятиями и связывает в одно согласие, уничтожая бесполезные жертвы одних, и пременяя в благочестие бесовское суеверие других.
Preloader