1-ое послание ап. Иоанна, Глава 5, стих 2. Толкования стиха

Стих 1
Стих 3

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 5: 2-2

Апостол разъясняет, что заповедь о любви к ближнему не тяжела для христианина, ибо она естественно вытекает из заповеди о любви к Богу: «всякий любящий Родившего, любит и рожденного от Heгo». Любовь к ближнему является, таким образом, естественным следствием нашего сыновства Богу. Бог — наш общий любящий Отец, а мы все — дети Его и друг другу — братья.

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 5: 2-2

«...всякий, любящий Родившего, любит и рожденного от Него» (т. е. всякого брата своего по возрождению). Свою любовь к Нему, говорит Апостол, мы доказываем, только когда исполняем Его заповеди и, значит, заповедь о любви к нашим собратьям. «Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его не тяжки», — прибавляет Апостол, имея в виду заповедь о любви, столь естественную для возрожденного сердца верующих сынов Божиих. Хотя и по возрождении для человека невозможно без труда исполнять заповеди Божии, но Апостол внушает, что верующим подается сила побеждать все препятствия, какими старается мир затруднить для нас исполнение заповедей Божиих. «...Всякий, рожденный от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша». Самым возвышенным примером такой победы над миром могут служить Апостолы Христовы, приведшие своею проповедью к Христу весь мир, несмотря на все противодействие.


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 368

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 5: 2-2

Любовь к ближним и любовь к Богу ручаются одна за другую. Если, с одной стороны, любовь к ближним свидетельствует о любви к Богу, так что не любящий ближнего не любит и Бога, то, с другой стороны, признаком или свидетельством любви к ближним, как чадам Божьим, служит любовь к Богу, так что кто Бога не любит, тот не любит и ближних. Это потому, что истинная любовь к Богу состоит в соблюдении заповедей Его, в безпрекословном послушании воле Его, как бы ни казались трудными к исполнению эти заповеди. Если таково свойство любви к Богу, если только такая любовь есть истинная, то обладающий ею не может не любить ближних, каковы бы они ни были. Пусть они будут дурными людьми в нравственном отношении, пуст имеют неприглядную, отталкивающую наружность, пуст не лежит к ним сердце; но истинно любящий Бога преодолевает естественное отвращение к ним. Он взирает на них, как на чад Божьих. Они дороги ему, потому что дороги Богу; он не гнушается ими, потому что не пренебрегает ими Бог, милосердный к добрым и злым. В примере Иисуса Христа, приближавшего к Себе всяких грешников, презираемых всеми, он видит достоподражаемый для себя пример и любит всех, как чад Божьих, возлюбленных Богом. В этом отношении как не похож он на тех, которые оправдывают свое нерасположение к ближним не достоинством их! Это значит , что они не имеют истинной любви к Богу, ибо истинно любящий Бога, заповедовавшего любить всех, непременно любит всех, как чад Божьих.

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 5: 2-2

Это потому, говорит Богослов, что существенное свойство любви к Богу в том и состоит, чтобы исполнять заповеди Божии; или иначе сказать: это потому, что любовь к Богу необходимо требует исполнения заповедей Божиих, как существенного своего выражения. Иисус Христос учит: Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня (Ин. 14:21). Нелюбящий Меня не соблюдает слов Моих (Ин. 14:24). Кто не любит Бога, тот не исполняет заповедей Божиих.

И заповеди Его нетяжки. Это говорит Богослов в побуждение к соблюдению заповедей Божиих. Как часто уклоняются от следования Иисусу Христу только потому, что думают, будто исполнение заповедей Христовых тяжело и не по их силам! Но Сам Господь, призывая к следованию за Собою, говорит: Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас; возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко (Мф. 11:28–30).



Источник

Беседы на первое Соборное Послание святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова.

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 5: 2-2

Непреложным свидетельством любви к ближним служит любовь к Богу и соблюдение Евангельских заповедей, и сия любовь паче всего свидетельствуется живою в Сына Его верою. Под ея знаменами являемся мы победителями мира и посрамляем мудрых века сего (1 Кор. 1:27), утверждаемся в благочестии и тем самым свидетельствуем любовь нашу к Нему.


Источник

 Краткое изъяснение 1-го Соборного послания святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова. С-Пб, Синодальная типография, 1858. С. 90

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 5: 2-2

Это является исполнением вышеприведенных слов (1 Ин. 4:20-21). Святой Иоанн Богослов разъясняет, почему мы должны любить людей, братьев наших. Мы должны их любить, потому что они суть чада Божия, и это значит, что они - Богоподобные, Божественные существа, они суть носители Божественных священнодеяний и достоинств. Мы должны их любить, потому что они рождены от Бога и потому что они подобятся Богу. Любя Христа Бога, мы ради Него любим и в людях все то, что есть Божественного, бессмертного, христоподобного, вечного и Богочеловеческого. Мы не можем истинно любить людей, если мы их не возлюбим ради этих причин. Любая другая любовь есть псевдолюбовь, которая легко обращается в нелюбовь, в ненависть к людям. Истинное человеколюбие происходит от Боголюбия, и Боголюбие возрастает с соблюдением заповедей Божиих. Только Бог дает Божественные силы и возможности человеку любить людей и любить их без чувства пренебрежения и отвращения ввиду их греховности, поскольку нет ничего легче, как быть презираемым человеку по причине его недостатков и страстей, по причине того, что он смертен и преходящ в этом мире, по причине того, что он готов умереть.

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 5: 2-2

Сразу Иоанн соединил любовь с верой, потому что без любви вера напрасна. Если поступают по любви - это вера христиан, а без любви - вера демонов. Но те, кто не верит, хуже демонов.

Источник

Проповеди 186. Cl. 1008, 104.186.11.16-19.

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 5: 2-2

γινώσκομεν praes. ind. act. от γινώσκω знать, όταν с conj., когда бы ни. άγαπώμεν praes. ind. act. от άγαπάω любить (после ότι), άγαπώμεν praes. conj. act. от άγαπάω. ποιώμεν praes. conj. act. от ποιέω делать. Формы conj. используются в indef. temp. прид. (RWP; Schnackenburg).

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 5: 2-2

О конструктивной любви см. в 3:18.

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 5: 2-2

Что мы любим чад Божиих и проч.: любовь к Богу и любовь христиан друг к другу свидетельствует одна о другой взаимно. Кто любит Бога, тот в этом самом имеет удостоверение, или свидетельство, что он любит и брата, равно, кто любит ближнего, тот сим свидетельствует, что он любит Бога. — И соблюдаем заповеди Его: тогда только можем свидетельствовать пред Богом своею совестию и ближними, когда соблюдаем заповеди Божии, то есть творим дела веры и любви, иначе это будет любовь на словах и языком, а не на деле и истиною (1 Ин. 3:18).

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 5: 2-2

Продолжение мысли о любви к ближнему: она имеет внутреннюю связь с возрождением от Отца Небесного (1 Ин. 5:1–5). «Всякий любящий родившего (а это по Апостолу есть «всякий верующий, что Иисус есть Христос|||») любить и рожденного от Него (1 Ин. 5:1), т. е. всякого брата своего по возрождению. Кроме этого, естественного чувства любви к нашим собратьям по возрождению, о том же есть и положительная заповедь Отца Небесного. Свою любовь к Нему, – говорит Апостол, – мы и доказываем только тогда, когда исполняем Его заповеди, и значит, заповедь о любви к нашим собратьям.

+++Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.++

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 5: 2-2

Продолжая раскрытие своего учения о теснейшей связи любви к Богу и людям, апостол указывает на наше рождение от Бога, посредством которого мы становимся к Богу в сыновние отношения и все взаимно вступаем в братски-семейный союз, в котором нам должны быть милы и любезны как Отец, так и все Его дети, а наши братья, все подобно нам возрожденные и потому все подобно нам приобщившиеся Его существа, т.е. любви, так как, по учению Иоанна, существо Божие заключается в любви.

Как сущностью или природой любви Бог и люди связываются взаимно, так же точно они соединяются и в проявлении любви; поэтому кто любит Бога, тот любит и возлюбленных Им, так что по любви к Богу можно судить о любви и к людям, ибо любящие Бога исполняют Его заповеди, а исполнение всех заповедей Его сосредоточивается в любви, наибольшее и очевиднейшее проявление которой заключается в любви к ближним.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 670

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 5: 2-2

Любовь к Богу и ближнему взаимно дополняют друг друга. Кто любить Бога, тот любит и детей Божиих, т. е. ближних своих. Любя Бога и ближних, христианин чрез это только свидетельствует о том, что он соблюдает заповеди Божии, а соблюдая заповеди – этим самым свидетельствует о том, что он любит Бога.


Источник

Общедоступное объяснение апостольских посланий. Том 1-й. Соборные послания. Могилев: Тип. И. Б. Клаза, 1911. С. 112

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 5: 2-2

Теперь Апостол из этого общего положения второй половины первого стиха делает ближайшее приложение к христианам; поэтому вместо третьего лица, выступает первое множественного числа; ἐν τούτῳ γινώσκομεν, ὅτι ἀγαπῶμεν τὰ τέκνα τοῦ Θεοῦ, ὅταν τὸν Θεὸν ἀγαπῶμεν καὶ τὰς ἐντολάς αὐτοῦ τηρῶμεν. Обычно, как показывает и русский перевод, в ἑν τούτῳ находят указание на следующее предложение с ὅταν; получается та мысль, что любовь к Богу и исполнение заповедей Его служат признаком любви к детям Божиим. Но при этом, прежде всего, ὅταν незаметно и без всякого права подменяется ἐάν. Между тем оба союза, как ни близки по значению, однако не тожественны: первый выражает условие, объективно возможное и ожидаемое, при котором осуществляется действие главного предложения, – между условием и следствием устанавливается связь самая тесная и необходимая, как между причиною и следствием; второй – есть временный союз и указывает на случай или обстоятельства, при которых наступает действие главного предложения.749 Кроме того, такая мысль совершенно не согласуется с способом доказательства, употребительным у Апостола Иоанна, и противоречила бы высказанному им ранее – IV, 20 (cp. II, 3–6. 9–11. 29; III, 18). III, 17 показывает, что Апостол Иоанн при доказательстве отправляется от более легкого, так сказать, осязаемого, к более трудному, недоступному для непосредственного восприятия; на основании этого в IV, 20 он решительно утверждает, что отсутствие любви к братьям есть явный знак того, что и заявление о любви к Богу есть чистая ложь. И вдруг непосредственно после этого он же говорит, что в любви к Богу (и соблюдении заповедей) мы имеем верный знак того, что мы действительно любим братьев. Раньше следствие служило признаком наличности основания, что совершенно естественно; а теперь основание служить знаком наличности следствия. И далее ведь Апостол опять останавливается на любви к Богу, как главном и основном положении. Поэтому ἐν τούτῳ необходимо относить к предшествующему, именно ко второй половине 1 стиха: на основании высказанного всеобщего закона мы познаем, в каком случае (когда) наступает (имеет место) любовь к детям Божиим. Из указанного естественного закона, что любовь к родившему имеет необходимым следствием и любовь к рожденным от него, т. е. нашим братьям, мы уразумеваем, что, когда мы любим Бога, мы (непременно) любим и детей Божиих, рожденных от Него. Τὰ τέκνα воспринимает из общего закона τὸν γεγεννημένον, и τὸν Θεόν выразительно оттеняет предыдущее τοῦ Θεοῦ. Таким образом, Апостол, продолжая развитие своей мысли, настойчиво утверждает неразрывность любви к Богу и к ближнему и, оставаясь верным своему учению, что любовь к Богу необходимо порождает любовь к брату, доказывает, что последняя необходимо должна обнаруживаться там, где есть первая. Любовь к Богу Апостол Иоанн мыслит не как одно чувство, само в себе заключающее и последнюю цель, но любовь деятельную, выражающуюся в деятельном исполнении Его воли, в осуществлении Его заповедей, почему с любовью к Богу непосредственно соединяет: καὶ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν (о τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρεῖν см. замечания к II, 3, стрн. 359).

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 5: 2-2

Далее (ст. 2-3) Апостол оттеняет ту мысль, что любовь непременно должна быть деятельною (ср. 1 Ин. 2:3; 1 Ин. 3:18), и свидетельством действительности любви служит соблюдение заповедей Божьих, о которых Апостол здесь замечает, что они не тяжки, как и Сам Господь назвал иго Своих заповедей благим, и бремя их легким (Мф. 11:30), - в смысле, конечно, содействующей благодати по вере в искупительную силу крови Христовой (ср. 1 Ин. 1:7; 1 Ин. 2:1-2).

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 5: 2-2

Веруя же, что Он есть Бог, мы получаем имя детей Его, как и в Евангелии сказано: тем, которые приняли Его, дал власть быть чадами Божиими (Ин. 1:12), то есть, которые уверовали в Него, те и стали детьми Его. Если же мы родились от Него, то, без сомнения, должны и оказывать должное Родителю, то есть любить Родившего. Если же все мы, уверовавшие, родились от Него, то мы должны любить и друг друга и как братья, и как рожденные от Него. В подтверждение сего апостол и говорит, что любящий родившего любит и рожденного от него; Потом опять говорит, что любовь к братьям или чадам Божиим доказывает любовь к Родившему. Выше он говорил, что любящий Бога любит и брата своего, а теперь говорит, что любящий детей Божиих любит и Бога, и любовь к брату поставляет доказательством любви к Богу.
Preloader