1-я книга Маккавейская, Глава 9, Стих 16

Автор неизвестен, I в. до Р.Х, Иудея

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Когда находившиеся на левом крыле увидели, что правое крыло разбито, то обратились вслед за Иудою и бывшими с ним, с тыла.
Церковнославянский перевод
И# сyщіи въ лёвэмъ ро1зэ ви1дэша, ћкw сотре1сz десны1й ро1гъ, и3 њбрати1шасz по стопaмъ ї{динымъ и3 сyщихъ съ ни1мъ созади2.
Церковнославянский перевод (транслит)
И сущии в левем розе видеша, яко сотреся десный рог, и обратишася по стопам иудиным и сущих с ним созади.
Latina Vulgata
Et qui in sinistro cornu erant, viderunt quod contritum est dextrum cornu, et secuti sunt post Judam, et eos qui cum ipso erant, a tergo:
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ εἰς τὸ ἀριστερὸν κέρας εἶδον ὅτι συνετρίβη τὸ δεξιὸν κέρας, καὶ ἐπέστρεψαν κατὰ πόδας ᾿Ιούδα καὶ τῶν μετ᾿ αὐτοῦ ἐκ τῶν ὄπισθεν.