1-я книга Маккавейская, Глава 12, Стих 49

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Тогда Трифон послал войско и конницу в Галилею и на великую равнину, чтобы истребить всех бывших с Ионафаном.
Церковнославянский перевод
И# послA трv1фwнъ вHи и3 ко1нники въ галіле1ю и3 на по1ле вели1кое, є4же погуби1ти всёхъ другHвъ їwнаfaновыхъ.
Церковнославянский перевод (транслит)
И посла трифон вои и конники в галилею и на поле великое, еже погубити всех другов ионафановых.
Український переклад І. Хоменка
Тоді Трифон послав війська й кінноту в Галилею та на велику рівнину, щоб вигубити всіх, що були з Йонатаном.
ბიბლია ძველი ქართულით
გაგზავნა ტრიფონმა ჯარები და ცხენოსნები გალილეაში და დიდ ვაკეზე, რომ გაეწყვიტათ ყველანი, იონათანის თანამდგომნი.
Biblia Española Nacar-Colunga
Luego Trifón envió su ejército y su caballería a la Galilea y a la gran llanura para aniquilar a todos los parciales de Jonatán.
Biblia ortodoxă română
Si a trimis Trifon pedestrasi si calarime in Galileea si la campul cel mare, ca sa piarda pe toti cei ai lui Ionatan.
Traduzione italiana (CEI)
Trifone mandò poi fanti e cavalli in Galilea e nella grande pianura per liquidare tutti gli uomini di Giònata.
Polska Biblia Tysiąclecia
Potem Tryfon posłał piechotę i konnicę do Galilei i na wielką równinę, ażeby pokonać wszystkich zwolenników Jonatana.
Српска Библија (Светосавље)
И посла Трифон војску и коњицу у Галилеју и у равницу велику да погуби све Јонатанове људе.
Българска синодална Библия
Тогава Трифон прати войска и конница в Галилея и на голямата равнина, за да изтребят всички, които бяха с Ионатана.
Český překlad
Tryfon poslal vojska i jizdu do Galileje a do velke roviny, aby vyhladili vsechny, kdo byli s Jonatanem.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ἀπέστειλε Τρύφων δυνάμεις καὶ ἵππον εἰς τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὸ πεδίον τὸ μέγα τοῦ ἀπολέσαι πάντας τοὺς παρὰ ᾿Ιωνάθαν.
Latina Vulgata
Et misit Tryphon exercitum et equites in Galilaeam et in campum magnum, ut perderent omnes socios Jonathae.