1-я книга Царств, Глава 1, Стих 12

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Между тем как она долго молилась пред Господом, Илий смотрел на уста ее;
Церковнославянский перевод
И# бы1сть є3гдA ўмно1жи молsщисz пред8 гDемъ, и3лjй же жре1цъ смотрsше на ўстA є3S.
Церковнославянский перевод (транслит)
И бысть егда умножи молящися пред Господем, илий же жрец смотряше на уста ея.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Она молилась Господу долго, а Илий тем временем наблюдал за ней.
Перевод А.С. Десницкого
И пока она так долго молилась ГОСПОДУ, священник Эли следил за ее устами,
Новый русский перевод (Biblica)
Пока она молилась Господу, Илий следил за ее губами.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
Между тем, как она долго молилась пред Господом, Илий смотрел на уста ее.
Перевод Максимовича И. П. проф.
И когда она молилась пред Иеговою долго, Илий смотрел на уста ея.
Український переклад І. Огієнка
І сталося, коли вона довго молилася перед Господнім лицем, то Ілій пильнував за її устами.
Український переклад І. Хоменка
І от як вона довго перед Господом молилась, Елі стежив увесь час за її устами.
Український переклад П. Куліша
Тим часом як вона так довго перед Господом молилась, Ілїй придивлявсь її устам;
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Тым часам як яна доўга малілася прад Госпадам, Ілій глядзеў на вусны яе;
ბიბლია ძველი ქართულით
და რაჟამს განაგრძო ანნა თაყუანის-ცემა წინაშე უფლისა და ელი მღდელი არა უტევებდა მას სიტყუად, ხოლო იგი ეტყოდა გულსა თჳსსა.
Перевод Гуляева М.С. проф.
И так как она долго молилась Иегове, то Гелий смотрел на уста ея.
English version New King James Version
And it happened, as she continued praying before the Lord, that Eli watched her mouth.
Перевод проф. В. А. Левисона и проф. Д. А. Хвольсона
Между тем как она продолжала молиться пред Господом, Илий внимательно смотрел на уста ея.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Und da sie lange betete vor dem Herrn, hatte Eli acht auf ihren Mund.
Biblia Española Nacar-Colunga
Mientras así oraba reiteradamente a Yavé, Helí observaba su boca.
Biblia ortodoxă română
Dar pe cand se ruga ea asa indelung inaintea Domnului, Eli privea la gura ei;
Traduction française de Louis Segond (1910)
Comme elle restait longtemps en prière devant l'Éternel, Éli observa sa bouche.
Traduzione italiana (CEI)
Mentre essa prolungava la preghiera davanti al Signore, Eli stava osservando la sua bocca.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Continuando ela a orar perante e Senhor, Eli observou a sua boca;
Polska Biblia Tysiąclecia
Gdy tak żarliwie się modliła przed obliczem Pana, Heli przyglądał się jej ustom.
Kutsal Kitap Türkçe Yeni Çeviri
Hanna RAB'be yakarışını sürdürürken, Eli onun dudaklarını gözetliyordu.
Српска Библија (Светосавље)
И кад се она дуго мољаше пред Господом, Илије мотраше на уста њезина.
Българска синодална Библия
Докато тя се молеше дълго пред Господа, Илий я гледаше в устата;
Český překlad
Kdyz se pred Hospodinem tolik modlila, Eli daval pozor na jeji usta.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ἐγενήθη ὅτε ἐπλήθυνε προσευχομένη ἐνώπιον Κυρίου, καὶ ῾Ηλὶ ὁ ἱερεὺς ἐφύλαξε τὸ στόμα αὐτῆς·
Latina Vulgata
Factum est autem, cum illa multiplicaret preces coram Domino, ut Heli observaret os ejus.
עברית (масоретский текст)
‫ וְהָיָה כִּי הִרְבְּתָה לְהִתְפַּלֵּל לִפְנֵי יְהוָה וְעֵלִי שֹׁמֵר אֶת־פִּיהָ׃ ‬