Псалтирь, Глава 79, Стих 4

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
Церковнославянский перевод
Б9е, њбрати1 ны, и3 просвэти2 лице2 твое2, и3 спасе1мсz.
Церковнославянский перевод (транслит)
Боже, обрати ны, и просвети лице твое, и спасемся.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Боже, обрати нас и просвети лице Твое, и спасемся.
Новый русский перевод (Biblica)
Боже, восстанови нас! Да воссияет лицо Твое, и будем спасены.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
Боже! восстанови нас, да воссияет лице Твое, и спасемся!
Український переклад І. Огієнка
Боже, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!
Український переклад І. Хоменка
О Боже, віднови нас, засяй твоїм обличчям, і спасемося.
Український переклад П. Куліша
Господи, Боже сил небесних, доки буде палати гнїв твій проти благання народу твого!
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Божа! навярні нас; няхай зазьзяе аблічча Тваё, і ўратуемся!
ბიბლია ძველი ქართულით
ღმერთო, მომაქციენ ჩუენ, გამოაჩინე პირი შენი, და ვცხონდეთ.
Перевод Горского-Платонова П. И. проф.
Боже! возстанови нас, да возсияет лице Твое, и спасемся!
English version New King James Version
Restore us, O God; Cause Your face to shine, And we shall be saved!
Deutsche Luther Bibel (1912)
[5 Herr, Gott Zebaoth, wie lange willst du zürnen bei dem Gebet deines Volkes?
Biblia Española Nacar-Colunga
¡Oh Dios! restáuranos, haz esplender tu rostro, y seremos salvos.
Biblia ortodoxă română
Dumnezeule, intoarce-ne pe noi si arata fata Ta, si ne vom mantui!
Traduzione italiana (CEI)
Rialzaci, Signore, nostro Dio, fa' splendere il tuo volto e noi saremo salvi.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Ó Senhor Deus dos exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
Polska Biblia Tysiąclecia
O Boże, odnów nas i okaż Twe pogodne oblicze, abyśmy doznali zbawienia.
Българска синодална Библия
Боже, възстанови ни; да светне лицето Ти, и ще се спасим!
Český překlad
Boze, obnov nas, ukaz jasnou tvar a budem zachraneni.
Ελληνική (Септуагинта)
ὁ Θεός, ἐπίστρεψον ἡμᾶς καὶ ἐπίφανον τὸ πρόσωπόν σου καὶ σωθησόμεθα.
Latina Vulgata
Deus converte nos, et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
עברית (масоретский текст)
‫ אֱלֹהִים הֲשִׁיבֵנוּ וְהָאֵר פָּנֶיךָ וְנִוָּשֵׁעָה׃ ‬